Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 66

Он не боялся смерти – в конце концов, он был бессмертным – но все-таки чувствовал боль, особенно когда его человеческому телу наносились увечья.

Щурясь, он подождал несколько секунд. Ничего. Почему Симил преодолела столько неприятностей ради глупого, бесполезного сосуда?

Она наконец окончательно свихнулась? Или, может, внутри были свитки?

Сосуды могли хранить записи, знания жрецов темной энергии.

Снаружи сосуд выглядел черным как смоль, так что Вотан не мог видеть, что внутри. Он наклонил сосуд вперед и просунул руку вниз по узкому горлышку.

Мгновенно по кончикам пальцев начало подниматься жжение.

Он быстро вынул руку, крича в агонии, когда его пальцы превратились в тлеющий пепел. Удушающая боль продолжала разрушать его руку, поедая плоть.

Его колени подогнулись, и он с ужасом наблюдал как быстро распространялось нестерпимое разрушение.

Когда Вотан проснулся, погруженный в холодные темные воды, было ясно, что его тело уничтожено, а свет отправлен обратно в сенот. То же произошло когда-то раньше, несколько веков назад, когда он случайно упал в жерло вулкана. Долгая история.

На сей раз, однако, что-то было неправильно, угрожающе неправильно.

Он бился под водой, когда почувствовал, как сенот восстанавливает его физическую оболочку, частицу за частицей.

Он попытался вырваться на поверхность, но что-то блокировало его. Процесс закрепления принятого облика не завершался.

Он собрал воедино каждую каплю силы, но вода крепко удерживала его в своих объятиях.

Вотан посмотрел вниз и начал произносить фразы, используемые для открытия портала. Даже вспышка света не появилась. И там тоже все было плотно запечатано.

Ни вперед, ни назад.

Глава 11

Наши дни. Бакалар. Мексика.

Я спустилась по грунтовой тропинке к озеру, обогнула, усыпанную галькой, береговую линию и нырнула в темные заросли джунглей, точно следуя маршруту карты.

Я была вполне уверена, что за мной никто не шел, но хорошо ли это? Если я оказалась бы в ловушке, спасать меня некому.

Пустынная тишина пугала, тем более я ожидала оказаться в живых джунглях с обезьянами, грызунами, пауками и другими созданиями, но сейчас в поле моего зрения ни оказалось ни единого животного.

Тем не менее, я вооружилась большой палкой.

Я шла уже почти час по тропе, устланной листвой и ветками, хрустящими под ногами. Солнце низко опустилось, удлиняя зловещие тени деревьев.

– Гай, без обид, но все это до жути меня пугает и не уверена, что оно стоит многих лет терапии, которая может понадобиться мне в будущем.

"А я уже начал гадать, сколько ты продержишься, прежде чем начнешь ныть".

– Не смешно. А ты уже думал, что со мной будет, когда я тебя вытащу? Та сумасшедшая пожилая пара будет меня искать.

"Обещаю, я прослежу, чтобы ты благополучно добралась до дома".

Погодите-ка. Он признался, что не человек. В голове замелькали образы, как до дома меня везли Умпа-Лумпы или, возможно, зеленые человечки с блестящими черными глазами.

Он ведь не мог быть настолько странным?

– Ты ведь не собираешься телепортировать меня на космическом корабле?

Гай вздохнул.

"Нет, Эмма, я не пришелец из космоса".

– А ты, случайно, не причастен к созданию шоколада?

"Эмма, сконцентрируйся, пожалуйста".

– Ладно. Но скажи, что будет после того, как я тебя освобожу?

Буду ли я по-прежнему им одержима? Снимется ли с меня проклятье?

"Люди, которые поймали меня, должны быть неподалеку. Я планирую найти их и выяснить, что они сделали с твоей бабушкой. Затем планирую убить их".

У меня замерло сердце.

– Что?

"Думаю, те кто ответственны за ситуацию со мной, как-то вовлечены в ее исчезновение".

– Зачем она им нужна? – Стойте. Убить? Это отвратительное, грязное словечко. Может, это образное выражение? Надеюсь. Не спрашивай.

"Как я уже говорил, темные жрецы были повинны… – он замолчал на несколько секунд. – В убийствах местных женщин. Я не знаю зачем, но выясню".

Он по-прежнему что-то скрывал. Поэтому боялся моего приезда сюда? И обратите внимание на его слова.

Бабушка родом оттуда, где Гай пойман в ловушку? Я знала, что она родилась в Мексике, но не знала в каком городе. И опять же, бабушка мало говорила об этой части своей жизни.

Она сказала, что, когда ей было пять, родители умерли и она уехала из Мексики к единственным оставшимся родственникам в штаты. И зачем ей тогда возвращаться?

– Думаешь, что она была где-то здесь, когда пропала?

"Да".

– Но зачем?

"Не знаю, Эмма. Это всего лишь догадка".





Да пошел ты в задницу со своими догадками.

– Но ты сказал, что встречал ее.

"Да. Много лет назад я путешествовал по этим местам, и мой путь пролегал через ее деревню, где мы и повстречались. Прямо перед тем, как я угодил в ловушку".

Зачем тогда бабушка вернулась в Мексику? Кого она искала?

Я остановилась. Внезапно со всех деревьев громко защебетали птицы.

– Что это?

"Туканы. Не обращай на них внимания".

– Почему они так внезапно закричали?

"Не знаю, продолжай двигаться".

Я отмахнулась от насекомых, кружащих у моей головы.

– Нет, пока ты не скажешь мне!

"Что?"

– Они и за мной придут? От этого ты меня защищал?

"Эмма, туканы не едят людей".

Я закатила глаза.

– Ты понял о чем я.

Гай вздохнул.

"Возможно. Но я буду тебя защищать".

– В какую хрень я ввязалась?

"Теперь уже поздно отступать. Шевелись!"

Хоть Гай и не мог видеть, я кивнула в знак согласия и продолжила идти. Спустя несколько минут, я провела рукой по влажной от пота шеи

– Далеко еще?

"Около половины мили, карамелька, и тебе стоит ускориться. Уже темнеет".

Было странно думать, что сейчас мы так близко, в одном часовом поясе.

– Я двигаюсь так быстро, как… вот задница! – В двадцати ярдах впереди меня стоял мальчик, примерно девяти лет, одетый во все белое. Но фоне его смуглой кожи, сверкали ярко-бирюзовые глаза.

Он смотрел на меня, кажется… он ждал

"Именно об этом я и говорю. Что-то твоя задница не слишком торопится".

– Там мальчик, – прошептала я. – С интересным цветом глаз.

"Это странно", – с нелепым спокойствием ответил Гай.

– Мне кажется или ты говорил убегать, если увижу кого-нибудь?

"Я подразумевал наркобаронов или кровавых жрецов Майя".

Мальчик неподвижно стоял, опустив руки по бокам.

– Каких действий ты от меня ждешь?

"Спроси его имя. Что же еще?"

Да. Это ведь так очевидно.

– Привет, солнышко, как тебя зовут? – громко произнесла я.

"На испанском, Эмма. Мы в Мексике".

– Ох, верно. Como se llama [21]?

Он улыбнулся.

– Чак, – ответил он и убежал.

– Ну, отлично сработано. Он убегает. Что мне теперь делать?

"Беги за ним! Вперед".

– Погоди! Вернись. – Я побежала за ним так быстро, как могла, но ветви и лианы хлестали меня по лицу и путались в ногах. – Зачем я бегу за ним?

"Он приведет тебя к Сеноту".

– К Сеноту? – Ох, плохой, плохой знак. Это могло оказаться западней, потому как мы не собирались туда, куда он сказал. – Я думала, что иду к руинам.

21

Как тебя зовут (исп.)