Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 66

– Блин-а, Гай. Ты никогда не говорил, что здесь такое пекло. – Я подняла свой хвостик к макушке – наплевав на то, как по-идиотски могла бы выглядеть – вытащила бутылку воды, плеснула немного жидкости на ладонь и провела ею по шее.

"Ну, там где я холодно".

– Ой. Прости. – По моей коже поползли мурашки, мы никогда не говорили о его тюрьме. Не потому что я не спрашивала, а потому что Гай не рассказывал. Лишь упоминал, что описывать ее слишком ужасно, но, по его словам, я не должна буду заходить внутрь.

Просто должна встать у входа в святилище и произнести фразу, на языке Майя, которую Гай заставил меня выучить.

Я вздрогнула. Все же оставалась вероятность, что я направлялась прямиком в ловушку и что все сказанное Гаем – чушь собачья. "Пути назад нет, Эмма – подумала я. – Ты просчитала каждую ситуацию и это единственный вариант с потенциальным выходом. Покончим с этим".

Я вытащила путеводитель из рюкзака и начала перелистывать его.

– Итак, ты говорил, что находишься в километре к северо-западу от озера?

"Да. Да. Ты уже видишь такси?" – спросил он.

– Уже не терпится? – Я посмотрела на дорогу, прислушиваясь к реву машины, но не услышала ничего кроме насекомых, жужжащих в джунглях. Это прямо-таки жутко.

– Гай, каково это? – я гадала скажет ли он что-нибудь, раскроет ли свои карты.

"Быть пойманным в ловушку? Отстойно, как ты любишь выражаться. Но благодаря тебе я держал связь с миром. Хотя должен признать, в твоем детстве "Улица Сезам" и "Барни" [11] были не столь интересны. По мере твоего взросления, я наблюдал за миром твоими глазами. Ты показала мне мир той стороной, о которой я не подозревал. И… – Гай заговорил низким и задумчивым голосом. – Я преисполнен благоговейным страхом перед женщиной, которой ты стала. Такой чуткой, решительной, со столь чистым сердцем. Это стало удивительным подарком, Эмма. Ты для меня удивительный подарок".

Я не знала, что ответить. Помимо того, что высказывание было прямым и неожиданным, оно еще и было… ну, милым. Вероятно, лучший комплимент, который Гай когда-либо мне делал.

– Гай?

Прежде чем он ответил прошло несколько минут.

"Да?"

– Почему мы связаны? Почему именно я?

Он вздохнул.

"Потому что ты особенная".

– Чем?

"Кое-что в твоей ДНК".

– Что это?

"ДНК? Ну это – цепь нуклеотидов…"

– Гай, я в курсе, что такое ДНК. Что в ней делает меня другой?

"Объяснение займет несколько часов, а мы торопимся".

– Наверно, отправлюсь я в ближайшую деревню и попробую найти еду. – Я скрестила руки.

"Хорошо. В твоих генах, есть кое-какое… дополнение".

– Дополнение? Какое?

"Это, дорогуша, все, что я могу пока тебе сказать, не вдаваясь в научные лекции по квантовой физике и генетике".

– Что? Ты не можешь сказать такую малость и оставить меня в таком состоянии.

"Ты ни за что мне не поверишь, ни один человек не поверит".

– За исключением… ты имеешь в виду, что я не обычный человек?

"Именно так".

Как он мог так небрежно к этому относиться? У меня закружилась голова, пока я пыталась собрать воедино все кусочки головоломки.

– Это как-то связано с тем, что ты пойман в эту ловушку?

"Нет. Я здесь потому что выслеживал группу людей – злобных людей. Они прознали об этом и устроили мне ловушку".

– И ты заперт в каких-то руинах Майя посреди джунглей. Да, я уже это слышала. Но как? Как человек мог пробыть многие годы в ловушке без еды и воды? Ты умер? Я найду жуткого призрака, витающего над грудой костей?

"Нет".

– Тогда как?

"Потому. – Он заколебался, затем проворчал. – Эмма, ты мне не поверишь".

– Гай, либо ты мне доверяешь, либо нет. И тот факт, что я здесь…

"Потому, что я не человек. Никогда им не был и никогда не буду".





Я сглотнула.

– Что значит "не человек"? Ты, что, животное? Или… – слова застряли в горле, – ты совсем другого вида?

Я всегда подозревала, что он какой-то… другой, но моя рациональность не допускала ничего экстраординарного. Но когда услышала это вслух, внезапно все стало реально, теперь ужас всей ситуации стал неоспоримым.

"Эмма прошу, хватит. Ты должна мне доверять".

– Почему? Ты… что-то такое, пойманное в ловушку какими-то мужиками…

"На самом деле, темными жрецами. Потомками Майя, – беспечно прервал он меня. – Они более сильны и порочны, чем можно представить".

– О, великолепно. Еще лучше! – Я вскинула руки. – И ты охотился на них? И, конечно, не скажешь почему. А я – единственная на всей планете способна слышать и говорить с тобой, поэтому должна тебя спасти. Ах, ты еще и не человек. Но я должна тебе доверять, я все верно поняла, Гай?

"Да. И видишь? Я знал, что ты мне не поверишь".

– Ты прав. Я не верю ни единому слову.

Бабушка иногда рассказывала истории о существовании другого мира, но я думала, что она дурачилась. Я всегда считала ее человеком нового тысячелетия, который верила в духов и потусторонние силы

Я, вроде как, могла поверить в те понятия. Но это? Не человек? Что это вообще значит? Гай инопланетянин? Демон? Монстр?

Я встала и принялась расхаживать под деревом, пиная гальку на обочине. Мне все еще нужно добраться до него, другого выхода не было. Ничего не делать означало страдание на грани безумия.

Попытка освободить Гая дала бы мне шанс на нормальную жизнь и выяснить, что же произошло с бабушкой. К сожалению, все дороги вели к крайне плохим местам, например к этим джунглям.

"Эмма, что я могу еще сделать дабы убедить тебя?"

– Ничего.

"Хорошо. Ты выиграла. Оставь меня гнить вечность".

– Без вариантов, потому что не собираюсь гнить с тобой. – Я открыла рот, чтобы дополнить свое высказывание, но на горизонте появилась крошечная зеленая точка. На самом деле такси.

– Ха! Понял! Мне везет, признай это. – Я захлопала в ладоши.

Покоцанное такси лимонно-зеленого цвета замедлилось и съехало на обочину.

– Буэнас tardes, сеньор, шибать, Лас кабаньяс Майя соль [12], – сказала я, на своем лучшем испанском, грубовато и устало выглядевшему водителю.

"Что это было? Клингон [13]? Тебе в серьез нужно поработать над акцентом, Эмма. Он сбивает с толку", – заявил Гай,

Высокомерная какашка.

– Полагаю, я никогда не была повелителем вселенной, как ты, Гай. – Я поняла, что это был глупый ответ.

Может он и в правду повелитель вселенной. Что угодно могло быть, если касалось Гая, он хорошо знал историю, разбирался в науке и математике.

И давайте не забывать, что, по его словам, он знает все языки на планете.

– Perdon senorita [14]? – спросил водитель.

– Ох, Кхм… – я замолчала, пытаясь подобрать слово. – Nada [15].

Таксист кивнул и стал ждать, пока я сяду в машину. Мы проехали несколько минут прежде, чем водитель сказал, что каждый день ездит по этому шоссе в это время, чтобы забрать пассажиров автобуса.

"Больше похоже на латентную удачу", – указал Гай на мое заявление о удаче.

– Придурок, – сказала я, надеясь, что водитель не понимал английского или не обратил внимание, что я разговаривала сама с собой.

11

«Барни и Друзья» – детский телевизионный сериал. Производство PBS, США. Барни – главный персонаж сериала: это плюшевый фиолетовый Тираннозавр, наделенный человеческими качествами, который своими действиями учит детей вести себя в окружающей среде.

12

Добрый день, сеньор, я направляюсь в деревню Майя Сол.

13

Представитель расы воинов из сериала «Звездный путь».

14

Простите, сеньорита?

15

Ничего.