Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 130

Гости смеялись и восхищённо хлопали, но всеобщий восторг нарушил Лорд Сальтерс:

- Нет, так не пойдёт! Надо было найти другое виски!

- Ты будешь втюхивать мне то жуткое поило, когда есть Финилонский виски? – убил знанием дела Винсент.

Как он узнал происхождение напитка?

Смех в зале, аплодисменты. Снова и снова. Фурор.

Я в ступоре села в кресло, что-то сил ушло слишком много, плюс я переволновалась. Нет, Винсент Блэквелл мне противопоказан, я становлюсь слабой и эмоциональной. Беда!

Вот и весь приём. Я просто сидела у камина, игнорируя всех до тех пор, пока ко мне не подкрался Хозяин:

- Плюс в твою копилку.

- Какая честь. За что?

- Не знаю никого из магов, использующего магию в антимагичесом куполе.

- Я сейчас просто буду кивать, пойдёт за ответ?

- Ещё пантомиму покажи...  Уведи меня отсюда.

- Я что поводырь? Заведите лабрадора, или воспользуйтесь своим хомяком-Франческо, при чём здесь я?

- Приказ.

- Так точно.

- Только учти, у меня уши вянут от болтовни, – прошептал он.

В его голосе вселенская усталость и... злость. Но причина злости не я.

- Тем лучше - не горю желанием поддерживать беседу.

Я взяла его под руку и повела из зала. Аннабель Гринден кипела от злости, когда двери за нами закрылись. Герцог следовал за мной, держа меня за предплечье, и молчал.

- Куда вас вести?

- Ко мне в спальню, это северное крыло, четвёртый этаж.

Я опешила. Это не та ли дверь, куда я как завороженная приходила перед балом в честь Сальтерсов?

- Я думала, вы живёте в южном крыле…

- Нет, эта комната несколько для других целей.

У него даже отдельная комната для секса. Твою мать…

- Даже знать не хочу, Милорд.

- Узнаешь когда-нибудь… - он снова коварно улыбнулся.

 Кровь прилила к моим щекам. Мне не нравится всё это. Это крушение всех моих моральных устоев, я так не могу! По чести говоря, в сердце-то у меня ёкнуло, потому что сама ситуация мне показалась неловкой, но я вела его без слов. Он спросил меня:

- О чём ты думаешь?

- Кроме всего прочего, о том, что вашей временной слабостью все жаждут воспользоваться.

- Ты… хочешь меня изнасиловать? – ёрничал он в ответ. Я еле сдержала смех. Его голос прозвучал очень беспомощно и забавно. Мы опять шли в тишине, а потом он сказал ледяным тоном, - Слепота пройдёт и неверные получат по заслугам. Это тебе на будущее.

Мне противно оттого, что вокруг него происходит. Не смотря на все недостатки его правления (на самом деле их очень немного), он является неоспоримым и довольно жёстким лидером. Я видела его подчинённых, которые бояться его, видела воинов, которые безусловно его уважают и идут за ним на смерть. Дисциплина – её я уважаю и уважаю тех людей, способных соблюдать её и прививать другим. Я, признаюсь, совершенно не дисциплинирована.

Хозяин немного сдаёт, он жутко устал и плюс ко всему вокруг него не самые преданные люди.  Я почему-то уверенна, что сегодняшнее унижение Лорда Блэквелла было спонтанной игрой, которую подхватили недовольные подчинённые. А недовольны они тем, что Блэквелл удалился в Парборо, это я слышала в разговоре неприятного человека Николаса Ноксена с кем-то, чьё имя для меня слишком сложное. Эти двое обсуждали дела Хозяина и его вольность в решениях, они были жутко взбешены.

Зато Парборо теперь снова под властью Эклекеи, с наименьшими потерями.

Он гений.





- Это должно меня напугать? – продолжаю разговор я.

- Вообще-то да.

- Не вышло.

- Тебя я могу напугать и будучи слепым. Знаешь, как приручают Ксефорнийских скакунов?

- Как обычных лошадей?

- Нет. Их изводят голодом, избивают до полусмерти снова и снова, пока они не посчитают за счастье тебе служить.

- Варварство!

- Иначе они не подчинятся, это тебе не людские пони.

- Люцифера вы так же подчинили? – поинтересовалась я. Хозяин задумался.

- Нет. Мой конь особенный, это исключение из правил.

- Тогда я всё-таки усомнюсь в вашей системе приручения.

- Обычно действует. Даже с тобой, с тобой ведь было тоже самое!

- Не правда.

- Правда.

- Нет.

- Ты подчинилась мне! – настаивал Хозяин, и при этом я отчётливо видела, как он этим фактом доволен, потому что его широкие плечи расправились, а в голосе были горделивые нотки.

- Я признала силу не потому что вы на мне её продемонстрировали.

- А почему?

- У вас вроде вянут уши от болтовни, нет?

- Уже нет. Так почему?

- Потому что я слушаю силу непосредственно.

- И что она говорит тебе?

- Что она вокруг вас, вы её Хранитель. Хранитель магии не может быть ложной надеждой, поэтому я знала, что вы не дадите меня своему псевдо-другу.

Хозяин молчал, пока шёл по лестнице на четвёртый этаж. Он не отрицал мои слова, подтвердив догадку.

Когда я концентрируюсь и абстрагируюсь от посторонних мыслей, то чувствую необузданную энергию, которая движется вокруг. И вся эта чистейшая энергия словно магнит притягивается к моему Хозяину, он её сердце. Мордвин – уникальное место, пронизанное этой силой, и всё это принадлежит его Герцогу.

- Ты себя с магией ровняешь? – спросил он.

- Будет глупо отрицать, что она во мне есть.

- Тогда тебе нужен защитник?

- Нет. Но вам… вам нужен, - я улыбнулась, как и он.

- Я бы справился сегодня без тебя, если ты так самоуверенно думаешь, что ты мне необходима. План был не лучшим, но сработало бы.

- Да, справились бы.

- …Но ты всё равно помогла!

- Если бы не условности, я бы ещё запутала кишки всех бунтарей в один большой узел, но ведь вам это лишь прибавит проблем.