Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 130

Алиса второй день сидела в темнице. Сидела, почти не двигаясь.

Её заверили, что Винсент Блэквелл мёртв, а она всё сидела без сил, опершись на решетку, и смотрела в точку, её губы периодически что-то шептали на языке, понятном только ей.

Она принесла тело Блэквелла на волках, вся в чужой крови, как и её гигантские четвероногие спутники, вселяющие ужас в сердца свидетелей. Её увидел Лорд Сальтерс, привезший Матильду Эванс из небольшого путешествия. Накануне та получила свободу как раз до отъезда своего бывшего Хозяина и теперь вела себя как благороднейшая из Леди. Они подняли панику, крики, обмороки. Стража вышла навстречу Алисе, волки убежали в лес, а девушка упала без сознания от бессилия. Проснулась уже в темнице по обвинению в том, что вырезала целый лагерь мирных беженцев, нашедших Блэквелла в лесу, и обескровила своего господина, который уже был мёртв на момент прибытия в замок.

А ещё ей снился опять этот сон, но ледяная стена растаяла и теперь Алиса стояла в той же тёмной мрачной комнате, но напротив неё было старое напольное зеркало в золочёной раме. Алиса подошла ближе, чтобы посмотреть в него, но не увидела отражение, а вместо этого было окно, только теперь большое. Раньше она видела мельтешение каких-то событий за стеной, а оказалось, что ледяные глыбы скрывали зеркало. Как и раньше вокруг Мордвина ходил странный человек в чёрном, ища вход, но в этот раз она увидела его лицо мельком, и этот человек внушил ей отвращение своими дьявольскими чёрными глазами, без радужки и без белков.

В темницу зашёл Артемис Риордан. Он каждый раз отчаянно прокрадывался к ней, чтобы накормить вопреки приказам.

- Я вернулся в Мордвин вместе с людьми Картера.

- Угу… - просипела Алиса в ответ, с усилием кивнув. Она надеялась услышать как можно больше новостей.

- Франческо перехватили из передряги. Представь, на этого бедолагу напали трое бэтт!

- Ох Франческо… он ведь совсем беззащитен!

- И бесценен. – задумчиво кивнул Артемис, - На него объявили охоту как только Блэквелл пропал. Ортоптер, на котором он передвигался, сбили и уже окружали, как мы его вытащили. Успели! И только он ступил на порог Мордвина, как – представь! – вступил в перепалку с Сальтерсом! Кулаками махал, в грудь пихал! Ты бы видела!

Алиса болезненно улыбнулась, пытаясь держаться в сознании:

- Храбрец! Верный своему господину.

- Невероятно! – восхитился Артемис, отпаивая её, - Он и помогает мне к тебе попасть. Ходы знает тайные… Сальтерс гладко стелит… его слова ужасно убедительны, слышала бы ты! – он замялся, - В лесу нашли следы чёрных ритуалов. Большое жервтоприношение… - он заглянул Алисе в глаза, - На тебя повесили.

Алиса тяжко выдохнула и попыталась отвернуться, проливая на себя ложку горячего бульона, но никак на это не реагируя.

- Али, ты должна поесть, иначе не дождёмся завтрашнего суда. Ну же…

Он смочил лоскут ткани и протёр её лицо, сплошь испачканное запёкшейся кровью.

- Алиса… прошу тебя! Выпей, умоляю.





Она медленно перевела взгляд на своего доброго стража и произнесла осипшим голосом:

- Хозяин жив? – она смотрела на него убитым взглядом.

Это был единственный вопрос, который её на самом деле волновал. И она задавала его каждый раз, когда друг заходил к ней.

- Говорят, что нет… Но я не очень верю. Сальтерс с сыновьями у руля Мордвина, большинство Советников на перифериях сдерживают натиск врага. Здесь только Ноксен. Форт Аманта в осаде, в Мерлоксе вспышки восстаний и мародёрств…

- А Флэтчер?

- Это начальник Варэй? Я здесь его не видел, - он поднёс стакан с молоком к её губам, чтобы она сделала глоток. Девушка была настолько слаба, что едва держалась в сознании, а сил держать стакан у неё и подавно не было. От этого зрелища у Артемиса щемило в сердце, он переживал за свою подругу и не знал, чего ждать от завтрашнего суда, ведь всё оборачивалось для Алисы очень плохо. Он спросил, - Тебя так долго не было… ходили слухи, что ты переметнулась. Глупости конечно, но шептали на каждом углу.

- Меня закрепили в Ординарисе, Арти, ты же знаешь! - сказала она и замолкла от бессилия.

- Знаю. Но с тех пор от тебя не было вестей. Как ты вернулась?

- Не сейчас, Арти...- устало ответила она.

- Алиса, пожалуйста, выпей молоко!

- Я выпью, обещаю. А где Картер?

- На него было покушение и сейчас он тяжело болен, одно из последних распоряжений Блэквелла было отослать раненного Картера в поместье Пемберли-Беркли под усиленной охранной и в сопровождении Линды. Уже неделю от них нет новостей, но я уверен, что Картер жив, хотя раны тяжелейшие.

Новости были плохие, всё сошлось к одному знаменателю и оба это понимали. Алиса закрыла глаза и тяжело вздохнула:

- А Расул Тагри? Жив?

- В Форте Браска сдерживает вспыхнувшие волнения. Ему не уйти оттуда, ведь это подорвёт власть Эклекеи.

Она открыла глаза, в которых была холодная решимость: