Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 19

Вечером я лениво качалась на волнах. День вышел тот еще. И с чего я решила, что в бассейне будет скучно? Ага, как же…

Когда Риррек выставила малышовую компанию и взялась за лечение, явились приемные родители. И мы вместе перекусили вкусными копченостями и еще одной сахарной тыквой. Скоро меня ими закормят. Дома никаких новостей, моя комната меня ждет… только, если я не возражаю, постель они поделили пополам. Часть настила отдали бескрылому дракону из Лесных, пока он лечится. Он не может накрываться крыльями, поэтому его прикрывают моим одеялом. Я не против?

Конечно, не против! Бескрылый дракон… ужас какой. Все рано, что человеку без ног остаться. Гады Золотые мантии. Руки б им повыдергать за такое.

Насчет них Дебрэ тоже сказал кое-что: отловленных расистов, которые накрыли в середине лета клан Лесных, уже судили и приговорили. Кого к чему. У кого ненависть к драконам появилась из-за каких-то вывихов в психике, тем мозги вправили… ну или вправляют. Быстро ведь это не делается. Кто просто так пошел, по дурости и много натворить не успел, тех распихали в драконьи кланы, грехи замаливать. На исправительные работы. Поработать, а заодно и познакомиться поближе, понять, что чудовищ надо не среди драконов искать… Как сказал Дебрэ, чудовищ ищет тот, кто свое не может на цепь посадить. Страх, жадность, обиду… А если ты в ладу с собой, то и мир покажется лучше. Вот они и пробуют, бывшие Золотые. Только немного их оказалось, всего-то шестеро.

А кто закоренелый дракононенавистник, с теми сложнее. Убивать драконы никого не захотели, а перевоспитать их даже Беригей с остальными Старейшими не брался. И ковен. Поздно, сказали. Так что, пораздумав, отправили эти одиннадцать человек на остров в океане. Далекий, необитаемый. Человеческие корабли туда не доходят — там постоянно какие-то штормы и скалы, а драконы не полетят. Пусть и живут, как могут. Больше им ни один дракон никогда не помешает…

Вот так вот. Только плохо — не всех Золотых нашли. Сейчас они притихли, но кто знает, как скоро им снова захочется увидеть дракона в своих котлах. Так что я должна понимать, что нужно быть…

— Осторожной и ответственной, — вздохнула я. — Спасибо, папа. Буду…

После приемных родителей заявился приемный братец. Посмотрел спину, похвастался, как хорошо зажило крыло, и приволок очередную сахарную тыкву — мол, он самую-самую выбрал, пусть я съем обязательно. И долго рассказывал про охоту. Мол, та, что летом, труднее, потому что мало на кого можно охотиться. А вот сейчас, в начале осени, добычи полно! Команды по копчению еле справляются. Потому и половину охотников им в помощь перевели. Это Старейшие им добавили работы — закупили у людей целые стада домашних кфыт и консервируют на всякий случай. А я не случайно не хочу кфытенка? Кто-то что-то не рассчитал, и теперь у нас в клане двенадцать кфыт-мам и тридцать один кфытенок. Можно одного принести, они пока маленькие, симпатичные.

Только Гарри улетел, вернулась Аррейна и засыпала меня новостями про Марроя и про своих «приемных деток». Как я поняла, Маррой смылся не откуда-нибудь, а из поселка Песчаных, причем забыв там какой-то важный груз. И конечно, получил нахлобучку за безответственность. Кстати, он нам тыкву передавал…

Когда я отхихикалась, немного удивленная Аррейна рассказала про своих «сыновей». Ну, я вообще-то так и думала, что с ними легко не будет. Так и есть. Растерянные дикарята покорно слопали ужин и послушненько улеглись спать. И даже ночь пролежали, хоть все время порыкивали — шептались. А утром попытались смыться от больших и страшных драконов. Аррейна застала самый пиковый момент: Киарре, опытный папа трех сыновей, держит этих обормотов за шеи и шипит про «нельзя бегать» и «я вами займусь». А два младших сына готовятся ловить, если что.

Но ловить не понадобилось. Как только дикарята увидели на скале свою «мамочку», оба чуть в обморок не сползли. И забарахтались под крыльями Киарре, то ли собираясь забраться поглубже и спрятаться, то ли выдраться и убежать. От неожиданности взрослый дракон их выпустил, и неудавшиеся детки плюхнулись на камень. И скоренько-скоренько полезли обратно в пещеру, подальше от глаз — видно, побоялись, что их опять нагрузят уборкой до хохолка на макушке. Это вам смешно, а подружка моя расстроилась. Она же их спасла! Как они не понимают?

— Да как они поймут? — удивилась я, — Подожди чуток. Подучатся — поймут, как здорово им повезло. Тогда и скажут…

— Хорошо бы…

Когда Аррейна взялась за свою тыкву (я тихонько отвернулась — на сегодня тыкв как-то чересчур было), рядом — вы подумайте! — тут же плюхнулась еще одна. Столб брызг распугал бедных мочалок до столбняка. Они даже не решились подплыть к новой штучке и попробовать ее помыть…

— Ой! Девчонки, по вас не попало? Я не удержала…

Даррина прилетела.

— Девочки, привет! Вы тут как?

И защебетала. И про то, что лимит припасов на год уже заготовлен, а впереди еще почти пол-осени. И про то, что ей по дороге две закваки встретились — карабкаются, бедняги, на своих ластах и от предложений подвезти отказываются почему-то. И про то, как ей с мужем повезло, какой Эрричек умный, сильный, чуткий, ласковый… И вообще, — Даррина глазки опустила — ей кажется, что наш подарок скоро пригодится.

Мы ахнули:

— Дарринка! Правда? Это точно?

— Точно.

— Ура!

— Будете первыми среди мам? — мурлыкнула дракоша.

— Это как?



Оказывается, у драконов обычай такой: когда яйцо отложено, настоящую маму начинают время от времени подменять приемные. Все женщины (или девушки), кого пригласят и кто захочет. Она может отдохнуть и размяться, они — понянчиться. Разговаривают с маленьким, напевают, греют. И потом, когда малыш родится, он никому не будет чужим. Ну они ведь тоже отдавали ему свое тепло, помогали появиться на свет.

Вот… теперь и мне предложили посидеть. Здорово как…

Улетела Даррина (так и не забрала свою тыкву, как мы ни уговаривали. А вообще чертовщина какая-то с этими тыквами. Вчера вечером как раз выдали первый урожай — по тыковке на семью. Может, я и ошибаюсь, но почему-то кажется, что этот урожай почти весь тут и собрался).

Прилетел толстенький подросток Грайчик, сказал, что вечером заглянет Старейший Беригей, а пока только спрашивает про самочувствие…

И так далее, и так далее…

Вот сейчас вроде тихо стало. Уф, хорошо…

Аррейна прилегла, вода тихонько плещется. Плюх-плюх, шлеп-шлеп… ква-ква. Что такое?

— Ну вот. За тем выступом должно быть это их озеро.

— Не знаю, дорогой. Прилично ли тебе в Девичью Купель? Ты ведь все-таки мужчина…

— Мужчина… Заквака я!

— Не нервничай, дорогой, я ведь тоже. Ну как ты держишь тыкву, ты же ее сейчас уронишь!

Я дернулась. Ура, закваки добрались все-таки! Пешком сюда далековато. Только… твою ж косметичку! Опять тыква! Это уже не смешно…

— Ну как вы тут, юная девица? — вредные гости, как я ни отбрыкивалась, таки сгрузили свой подарок в кучу других и теперь стояли, держась за лапки.

— Хорошо, спасибо. А вы как устроились?

Дед меня не услышал. Пока госпожа Радиликка рассказывала, как их приютили и разместили, Гаэли начисто выпал из реала и только прыгал, упрашивая показать ему то один бок, то другой.

Наконец, не выдержав, дед попробовал лапкой воду и… внаглую полез в Девичью купель! Аррейна пискнула — Гаэли не услышал. Риррек возмущенно фыркнула — без толку. Радиликка кричала, что куда он, вода же для закваков слишком высокой температуры — ноль эмоций. Пожилой маг живо доплюхал до меня, и стал плавать вокруг, ахая и бормоча что-то непонятное.

— Что?

— Милый, ты с ума сошел!

— Уважаемый, что происходит?

Дед очнулся:

— А? Простите. Так увлекательно! Александра, разрешите… вы не посадите меня на спину?

— Нет уж!

— Ну пожалуйста. Вы посмотрите, как интересно краска с метки на старой чешуе проецируется на новую. Удивительно! — и дед опять понес не-понять-чего. Перегрелся, что ли?