Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 31



Арина, будучи девочкой доброй и сентиментальной, испытала искренне сочувствие к Миранде и несчастному заколдованному принцу Генри. Она уже почти начала верить, что попала в некий параллельный мир. И как выясняется: здесь полным-полно своих проблем!

«В конце концов, не важно нахожусь ли я под воздействием галлюцинаций, или сплю… Или действительно попала куда-то… Впрочем, я современный человек и в сказки не верю! Я давно вышла из детского возраста! Будем считать, что мне предстоит пережить занимательное приключение…» — решила про себя Арина.

— Миранда, ничего страшного, что ты ошиблась! — бросилась она утешать свою собеседницу. — Лиза много рассказывала мне о своей работе! Я помогу твоему крестнику!

Фея тотчас перестала рыдать и внимательно воззрилась на школьницу. Дождевая тучка, зависшая в воздухе, тотчас исчезла. Волшебница щёлкнула пальцами, и шёлковый платочек тоже испарился, вслед за тучкой.

— Поможешь? Правда? — уточнила она.

— Да, — закивала Арина, — но, конечно, не просто так…

Миранда ожидала подобного заявления и с готовностью спросила:

— Хорошо, только скажи, чего ты хочешь? Богатства? Или стать самой красивой? Или, чтобы все мальчики в тебя влюблялись? А может, ты хочешь стать волшебницей?

Арина отрицательно покачала головой.

— Нет! Я хочу красивого и умного домашнего кота!

— Хорошо, кота, так кота! — радостно откликнулась фея. Как вдруг осознала смысл сказанного, и с удивлением переспросила: — Что-о-о? Кота?

— Да, я давно мечтаю о домашнем питомце… — призналась Арина. — Конечно, хотелось бы и богатства, но тогда у родителей возникнет естественный вопрос: откуда оно у меня появилось? И что я им отвечу?! А на покупку породистого кота я копила честным трудом! И могу сказать родителям, что купила его на выставке! А поводу того, чтобы стать самой красивой… — Арина на миг задумалась. — Я и так недурна собой! Главное, в конце концов, не внешность, а твой внутренний мир! Меня всегда так мама учила.

— Да хоть двух питомцев! — с готовностью отозвалась фея, припоминая, что её подруга разводит магических кошек, одна из которых недавно благополучно окотилась.

Пока что новорожденные котятки слишком малы, но месяца через два-три, им как раз начнут подыскивать новых хозяев.

— Главное, чтобы всё увенчалось успехом, и мой рейтинг крёстной феи не пострадал… — несколько забывшись, рассуждала вслух фея.

— Мне не нужно двух котят, я хочу всего лишь одного, — уточнила Арина. — Кстати, а что это за рейтинг?

— О, есть такой! — с недовольством закатила глаза собеседница. — Согласно нему оцениваются все фея здешнего мира. Чем лучше мы выполняем свои обязанности, тем он выше, и, следовательно, наш престиж и ежемесячное жалованье неуклонно растут… А вот если фея плохо справляется со своими обязанностями крёстной: например, не может расколдовать или успешно устроить судьбу своего подопечного, то рейтинг падает. И жалованье, соответственно тоже… Причём, обновляется он автоматически — за системой рейтинга следят маги-администраторы. Мой рейтинг пока что не понизился, но если в ближайшее время я не смогу снять чары с Генри, то эта неприятность непременно произойдёт! Ох уж эти дотошные маги-администраторы! Всё отслеживают!

Школьница в лёгком замешательстве смотрела на негодующую Миранду.

— Если поможешь мне, будет тебе питомец! — молвила тем временем фея. — С чего ты начнёшь свою деятельность брачного менеджера?

Школьница ненадолго задумалась. И впрямь, хороший вопрос: с чего начать? Немного поразмыслив, она ответила:

— Думаю, для начала мне нужно познакомиться с принцем Генри, и определиться, каким девушкам его лучше представлять. Затем нам предстоит организовать брачное агентство и дать объявление, что мы начали свою работу, и к нам обратились несколько принцев, которые желают познакомиться с принцессами.

— Откуда же у нас будет столько принцев? — изумилась Миранда.



Арина хитро улыбнулась.

— А кто сказал, что они должны быть настоящими?

Фея недоуменно воззрилась на новоиспечённого менеджера.

— Доверьтесь мне! — убедительным тоном произнесла Арина.

Глава 2

Арина и Миранда покинули дом и пешком отправились по многочисленным улицам Страны Роз в замок принца Генри. Чтобы девочка не привлекала лишнего внимания своим экстравагантным нарядом (яркой футболкой с потёртыми джинсами), фея наколдовала ей оранжевое платье с длинной юбкой, скроенное по последней моде здешнего волшебного мира.

По дороге в замок, фея рассказала новоявленному менеджеру о принце Генри.

Его отца звали Ричард, и он предпочитал проводить время в одном из своих роскошных замков, раскинувшимся в сердце королевства.

Шестнадцать лет назад король овдовел: любимая супруга, леди Изольда трагически скончалась от неизлечимой болезни. Увы, но и магическая медицина не всесильна…

Через некоторое время, к королю Ричарду прибыла некая крестная фея по имени Хлоя. Фея давно пылала страстью к королю и лелеяла мечту выйти за него замуж. Теперь, когда король овдовел, Хлоя пребывала в уверенности, что ничто не сможет помешать ей стать королевой Страны Роз. Она отправилась в королевский замок и чистосердечно призналась Ричарду в своих чувствах. Однако получила отказ. Разъярённая фея заколдовала подвернувшегося под горячую руку мальчика, заявив, что лишь поцелуй принцессы снимет с него чары… Причём принцесса должна поцеловать его по собственной воле, а не под действием приворота: иначе, чары не спадут. К тому же принц не должен скрывать свою обезображенную внешность.

С тех пор Генри носил маску, томясь в ожидании появления прекрасной принцессы, которую не испугает его внешность. И она по доброй воле пожелает поцеловать принца.

Годы шли. Принцессы появлялись, но быстро исчезали. Заклятие с Генри не спадало. Лицо бедного мальчика, сокрытое маской навевало на короля тоску и неприятные воспоминания о Хлое. В какой-то момент Ричард пожалел, что не ответил на её чувства. И не важно, что фея была не в его вкусе. Ибо король хотел видеть подле себя женщину похожую на Изольду.

И потому он решил выделить сыну персональный замок и соответствующий штат прислуги. Что король и не преминул сделать. Он сам лично подобрал сыну управляющего, надёжного и ответственного дворянина по имени Альберт.

Время от времени венценосный родитель навещал своего заколдованного отпрыска. Он охотно расспрашивал его о том, как складываются отношения с принцессами? Но, увы, ответ был одним и тем же. Принцессы спешно покидали замок, когда Генри снимал маску. В то же время король не забывал тщательно проверять выделенные сыну владения и порядок в замке. Словом, после смерти жены он стал до крайности меркантильным.

…Школьница слушала историю заколдованного принца и с интересом оглядывалась по сторонам. Страна Роз очень походила на королевство, сошедшее со страниц волшебных сказок или экранов фэнтезийных фильмов. «Всё это похоже на какой-то Дисней…» — отметила про себя девочка.

Улочки города, вымощенные цветной плиткой, выглядели чистенько, ухожено и живописно.

На обочинах улиц виднелись щиты, содержащие самую различную рекламу. Начиная от курсов эльфийского языка по программе ноу-хау, и заканчивая волшебной косметикой. Но чаще всего встречалась реклама шампуня «Густые и шелковистые». На плакатах этого шампуни была изображена изящная стеклянная бутылочка, и некто изображённый со спины, демонстрирующий свои чудесные золотые локоны. Надпись внизу гласила: «Пользуйтесь нашим шампунем и ваши волосы станут такими же прекрасными!»

Возвышавшиеся вдоль улиц здания поражали своим разнообразием. Среди них встречались миниатюрные замки, витиевато оформленные особняки, и даже по своей форме напоминающие растения и животных.

Арина, заприметила симпатичный домик в виде гриба с красной крышей. Чуть поодаль стол домик из блестящего материала, похожий на сказочную рыбу…

— Там живёт Сирена, морская волшебница, — прокомментировала Миранда, заметив интерес девочки. — Пренеприятнейшая особа, должна заметить! Гордячка! Воображает, будто лучше всех владеет магией!