Страница 7 из 16
Пункт три. По значимости он поважнее предыдущих будет, а вот по очередности выполнения он имеет шансы со временем и тридцать девятым стать. Необходимо выяснить личность кукловода – того, кто со мной тут игры играет и заправляет тут всем. Подозреваемых шесть человек: император, Паук, принцесса Атуан, трое сыновей императора. Кажется очевидным, что никто иной здесь не смог бы вмешаться в игру. Правда, есть вариант: Паук в качестве доверенного лица одного из остальных пяти. Или еще один вариант: приказы императора, юмористическое исполнение Паука. Следовало бы поискать информацию на трех сыновей императора, но я эту мысль отбросил. Когда заказываешь материалы о принцессе, это воспринимается как единственная возможная модель поведения, обожать ее и интересоваться ей – это уже мода и некий культ. Если же закажу материалы по братьям, наблюдатели истолкуют это как подготовку к началу враждебных действий. Кроме того, не исключено, что вся необходимая информация по братьям у меня уже есть – ее любезно сообщил мне капитан. Информация есть – ясности нет. Наиболее подозрительны двое: Паук и принц Стоксфол. С Пауком все ясно: ему по должности положено быть и автором, и исполнителем изощренных комбинаций. Стоксфол выглядит наиболее подозрительным потому, что пятнадцать лет назад он был начальником разведуправления. Это само по себе означает, что он тоже потенциально способная к комбинированию личность. А пятнадцать лет навевают нехорошие ассоциации с операцией против моей сестры – она ведь проводилась в империи Дортис, то есть, если он тогда был у руля, именно он является главным организатором операции, а вовсе не Паук, или кто там тогда был вместо него. Нет, тогда именно Паук и был, иначе бы майор Дорс не высказывал бы о нем столь личных оценок. Есть, правда, еще вариант, что откровения Дорса – дезинформация, но тогда Дорс – безродный сирота-смертник, потому что вот тогда, именно за намеренную ложь по поводу смерти Алисы, род Дорсов гарантированно получит в кровники род Версорио. Если вопрос не прояснится естественным образом, пожалуй, плюну на собственные правила и залезу в башку майору. Пятнадцать лет назад императрица упросила меня дать слово не лезть в это дело, я и не полез. Не верила она, что в восемь лет я сделаю что-нибудь правильное по этому поводу, но сейчас-то дело само на меня лезет, так что, извини, мама.
Минут через сорок мы прямо с балкона (площадки осмотра?) улетели на флайере в неполном составе: двоих пока безымянных для меня телохранителей оставили в «номере», им обедать, наверное, не полагалось. Впрочем, троице «капитан-майор-полковник» виднее, когда и в каком порядке должен обедать рядовой (или сержантский?) состав. Кукловод в своем чувстве юмора непоследователен, иначе эти четверо и должны быть генералами. Мысль эта меня занимала всю дорогу. Давно прошли времена, когда по лицу, внешности человека, достигшего совершеннолетия, можно было определить возраст с точностью плюс-минус лет пять. Сейчас в лучшем случае – плюс-минус тридцать-сорок лет, то есть этим четверым ребяткам может быть от двадцати до семидесяти лет. Еле удержался от искушения пролезть двум из них в мозги, чтобы прояснить этот вопрос. Воздержался вовсе не потому, что побоялся засветиться перед полковником. От него я бы смог бы спрятаться. Нельзя нарушать собственные правила. Игра должна быть честной, равное – равным, иначе смысла у игры нет. А в таком случае нет и самой игры – лишь глупый никому не нужный фарс. Абсурдность троицы «капитан-майор-полковник» все-таки худо-бедно логически залегендирована была. Если эта четверка окажется генералами, то возможно ли хоть какое-нибудь логическое обоснование этому факту? Фактор времени – четверка вместе с майором были первыми сотрудниками, получившими указания относительно меня. Это означает, что если они генералы, то кукловоду потребовались считанные минуты для того, чтобы придумать весь план игры со мной и начать его осуществлять. Какой из этого вывод? А вывод из этого следующий: если эта четверка – генералы, то обыграть кукловода будет очень трудно, так как это очень сильный игрок, а организованный таким образом балаган (если поучаствовать в нем сколько-нибудь продолжительное время) – мощнейший инструмент для пропагандистских целей. Я сильно рискую здесь, но не жизнью, а стать посмешищем. Кроме того, кандидатуры императора и Паука в этом случае можно смело отбросить. Зачем императору такие тонкие молниеносные маневры? У какого министра безопасности хватит полномочий для самостоятельной игры с таким размахом? Это либо один из трех братцев, о которых все-таки мало знаю, и из них тогда нельзя отбрасывать никого (этот вариант теперь кажется самым желательным для меня), либо принцесса Атуан – в этом случае я уже проиграл вчистую. Почему проиграл? Очень просто. Если это она за всем стоит, то она хочет от меня следующего: во-первых – обыграть, во-вторых – заставить жениться на себе (горе побежденным: они должны платить контрибуции). Или: во-первых – проиграть в достойной борьбе, во-вторых – заставить жениться на себе, сдавшись на волю победителя. Отчего я так подумал? Опять все очень просто: кровная месть – занятие мужское. Император и братья доверили бы ей операцию против меня, кровника, только в том случае, если бы она им прямо заявила, что собирается не убивать меня, а заставить жениться. В этом случае я проиграл сразу, как только появился на терминале прибытия – заранее был обложен со всех сторон. Бежать поздно: если бы не откровения майора о смерти сестры, мне следовало бы бежать прямо сейчас. Эти откровения и сама личность майора отвечают за несмешную часть моего вояжа сюда – это пуля, которую всадят в спину в случае бегства, причем вне зависимости от того, подлинной была эта информация или нет.
Каким же я был самонадеянным болваном, когда появился здесь, радостно предвкушая, как поставлю эту империю на уши и изрядно развлекусь! Брат, скотина, поставил меня в это дурацкое положение, слив информацию обо мне и предопределив, тем самым, мое поражение.
Может, я рано запаниковал, может быть, эти четверо – не генералы? Или кукловод – кто-нибудь из братцев Атуан? Нет, собственные магические способности, находясь в сознании, можно заблокировать, а интуицию – только перейдя в бессознательное. Она уже у меня сработала и вопила дурным голосом о том, что я в ловушке.
Спокойно. Безвыходные ситуации бывают, однако их ничтожно мало. Выигрыш и проигрыш в игре для меня совершенно одинаковы по последствиям. Единственный шанс на спасение и сохранение лица дает прерванная игра или ничья.
Местечко действительно выбрали тихое: ресторан небольшой, уютный, выполненный в серых и темно-серебряных тонах. Ясен пень, пока мы сюда летели, посетителей отсюда по-быстрому попросили. После того, как метрдотель спросил нас, не доверим ли мы ему выбор блюд, или есть какие-либо особые пожелания, все посмотрели на меня. Я дал согласие. При других обстоятельствах я, пожалуй, пожелания высказывал бы хоть и молниеносно, но после минимум получасового допроса свидетелей. Люблю я это дело – выяснить, что в ресторане имеется самое лучшее, и получить это. На два столика начали накрывать моментально. Мы расположились в стороне от этой суеты. Решил, что пора попытаться добиться хотя бы ничьи. Пора закрывать балаган, пока не набежали зрители, а то придется мне быть в нем дурачком.
– Капитан, а что это тем двум ребятам накрывают отдельно? – начал я. – Разве не правильным было бы, если бы мы сдвинули столы и, так сказать, пообедали совместно? Распорядитесь, пожалуйста.
Выражение лица капитана быстро сменилось несколько раз, пока не приняло вопросительный вид. Вначале, наверное, он подумал обо мне как о слабоумном, хотел наплести что-нибудь вроде того, что часть телохранителей должна находиться на некотором отдалении от охраняемого объекта. Потом, наверное, решил сказать что-то о месте рядового и сержантского состава в табели о рангах. Потом, должно быть, вспомнил, что почти наверняка у меня есть ответ на любое его заявление, и решил просто вопросительно посмотреть. Майор спокойно посмотрел на капитана и явно не собирался говорить. Полковник развеселился и тоже стал ждать ответа от капитана. Я решил продолжить: