Страница 11 из 16
– Выгнала, да еще и гадостей наговорила.
– Отправляйся к себе.
Леонид отошел в самый дальний угол и постарался усилить невидимость по максимуму. Ему очень хотелось понаблюдать за тем, как дальше будут разворачиваться события. Леди Каара вышла из своей комнаты вместе с фрейлиной.
Принцесса подошла к зеркалу, примерила шляпку и остановила взгляд на подмене.
– Зуруала, ты трогала мои перчатки?
– Нет, госпожа.
– Значит, эта стерва никак не угомонится?!
– Ваше высочество, что-то случилось? – испуганно спросила фрейлина.
– Пока нет, но скоро случится. Где стража, когда она так нужна?!
– Я позову, – поспешила Зуруала.
– Да, найди этих бездельников и можешь быть свободна.
– Вызывали? – через несколько секунд заглянул в дверь один из охранников.
– Тариану немедленно схватить! А сюда пригласите профессора Литзаго. Быстро.
Царьков опасался, что его обнаружат стражники, носившие защитные шлемы, правда, не гвардейские, но и они могли существенно ослабить воздействие высокого лорда. Однако оба бойца спешно удалились выполнять приказ разгневанной принцессы.
Профессор, похоже, был специалистом по ядам и знал, зачем вызван. Он открыл чемоданчик, извлек оттуда колбу с жидкостью, пинцетом подхватил перчатку и затолкал ее в сосуд, после чего посмотрел содержимое на свет. Наклонившись, он шепотом доложил Кааре результат.
– Вы уверены? – недовольно поморщилась та.
– Абсолютно.
– Хорошо, помните: все, что здесь происходит, – государственная тайна.
– Несомненно.
– Колбу оставьте здесь.
– Безусловно.
Профессор вышел, а Каара вызвала начальника дворцовой стражи. Охранники так и оставались за дверью, заглядывая внутрь, когда того требовала леди.
– Майор, сегодня меня пытались отравить, – начала принцесса.
Царьков решил вмешаться, пока она не зашла слишком далеко. Он кашлянул и снял невидимость.
– Ваше величие? – вытянулся по стойке «смирно» служака.
– Прошу прощения, что вынужден прервать разговор. Нам с леди нужно срочно переговорить.
– Конечно-конечно. – Майор поспешил удалиться.
– Следили за мной, ваше величие? – ядовито спросила женщина. – То-то мне показалось, что в комнате посторонние.
– Отнюдь, ваше высочество. Следить за кем-то не входит в мои обязанности. Просто хотел сделать небольшой подарок и убраться отсюда, да вот с проворством возникли проблемы. Не успел.
– Подарок? Чего ради? – Она старалась казаться невозмутимой, но сейчас ей это удавалось из рук вон плохо. Напряжение сквозило в каждом слове.
– Хотел загладить вчерашнюю размолвку. Не люблю, когда красивые женщины на меня обижаются.
Леонид, наоборот, вел беседу раскованно.
– Размолвку? Вы о чем? – Принцесса явно избегала его взгляда, отвернувшись к зеркалу.
– А то не знаете? – Он перенял ядовитую манеру разговора собеседницы.
– Ничего серьезного, кроме приступа сонной лихорадки, вчера не произошло. Но это не ваша вина.
– Вы так считаете? Тогда почему решили уничтожить Тариану?
– Я?! Да это она собиралась отправить меня к Наднебесному!
– Каким образом, интересно узнать? – Он подошел к тумбе.
– Подменив перчатки.
– Вот эти? – Он взял пару к той, что мокла в колбе.
– Не трогайте, это же яд!
– Мы оба знаем, что они абсолютно безопасны. Я – потому что сам положил их на тумбу в качестве подарка, а вы – от профессора. Цвет жидкости в колбе не поменялся.
– Вы? Это немыслимо. Но даже если так, эта стерва могла подменить ваш подарок.
– Ага, и успела пришить вот этот кулон? – Царьков вывернул перчатку наизнанку и показал украшение с сапфиром. – Какая она, однако, проворная!
Версия Каары развалилась, подобно карточному домику, но принцесса и не думала сдаваться.
– Допустим, яда тут действительно нет, но Тариане не стоит жить хотя бы потому, что она предала род Руххов, хотела уничтожить вас, и не факт, что вскоре не сделает этого снова. Например, сегодняшним вечером. Вы же настояли на ее визите.
Слова принцессы возмутили Леонида. Он почувствовал, как изнутри поднимается ярость: «Человек только-только начал меняться, и его тут же пытаются уничтожить?»
– Ей стоит жить хотя бы потому, что этого хочу я, повелитель Кардома. Будете за моей спиной устраивать заговоры? Тогда чем вы лучше Гео? – Холод сквозил в каждом слове Лео.
– Я стараюсь для Кардома, а Гео хочет его уничтожить, – с вызовом ответила леди Каара.
– Полагаю, он всем своим соратникам тоже говорит, что радеет за благо королевства.
– Говорить можно что угодно, но у негодяя руки по локоть в крови.
– Чем ваши ручки будут отличатся от его, если действовать подобными методами?
– Законы войны, ваше величие. Или ты, или тебя.
– Насколько я понимаю, это касается врагов, а не союзников. Или вы хотите уничтожить всех, кто, по вашему мнению, не достоин доверия? Помнится, сами вчера говорили, что нельзя отталкивать даже тех, кто не нравится. И я очень старался держать себя в руках, хотя многим из лордов хотелось настучать по физиономии.
– Она – не лорд.
– Ну правильно, давайте убьем всех, за кем нет реальной силы. Вы к этому стремитесь, ваше высочество?
– Лео, она враг, и чем раньше вы это поймете, тем лучше!
– Этот враг, вместо того чтобы выполнить приказ подосланных вами же людей, постарался предупредить меня об опасности, грозящей принцессе.
– Надо было сообщать страже.
– А где гарантия, что стражник не окажется засланным? Если уж негодяи точно знают, когда будет переодеваться принцесса, когда в обморок рухнет ее фрейлина и сразу оба охранника покинут прихожую, значит, они тут повсюду, даже в вашей спальне.
Царьков поздно сообразил, что сказал лишнего, но слово – не воробей…
– Ваше величие, я готова понести любое наказание, но терпеть издевательства не собираюсь. – Принцесса развернулась и гордо вскинула прелестную головку. – Да, у меня плохо получилась операция. Раньше приходилось решать другие задачи.
– Так вот и продолжали бы заниматься привычными делами, а не плести интриги. Или эпидемия заговоров из дворцов никогда не выводится?
– Теми делами сейчас занимаетесь вы, ваше величие.
– Я хоть раз отказывался от помощи?
– Вот я и попыталась помочь, устранив опасность, но вы не позволили.
– Потому что для этого у нас есть тайная полиция, следственный комитет, гвардейцы, наконец.
– Они не смогут спасти правителя от него самого.
– Только не надо пытаться меня переделывать, не мальчик. Или принимайте таким, каков есть, или гоните прочь.
– Вы же правитель, сами можете гнать кого угодно, только прикажите.
– Хорошо, приказываю: Тариану освободить, в дальнейшем козни ей не строить, завтра же наградить за спасение жизни принцессы. И вообще, пора похоронами заниматься.
Владыка острова Закков не поехал на церемонию прощания с Куо, поскольку не получал официального приглашения. Лорд Лсуо был рад, что ему не пришлось придумывать отговорки и отказываться от визита. Любой неосторожный шаг в сложившейся ситуации мог вызвать недовольство одной или другой стороны, а ссориться с высокими лордами не с руки. Как знать, кто из них выйдет победителем из неумолимо приближающейся войны за власть?
Проявились первые признаки начала грандиозной заварухи: резко подскочили цены на стрелковое оружие, обезболивающие настои, исцеляющие снадобья и усиливавшие дар препараты. Продукты питания, особенно длительного хранения, также подорожали.
Лорд Лсуо вставал рано, но не стремился сразу окунаться в дела, отводя работе послеполуденное время. До завтрака он обычно неспешно прохаживался по парку камней, во время прогулки ему в голову обычно приходили самые дельные мысли. Например, о товарах, которые должны вот-вот подорожать.
На просторной поляне то тут, то там были хаотично расставлены валуны разных форм, цветов и размеров. Крупным вельможа присвоил отдельные имена. Мало того, к разным камням он подходил с разными мыслями. Сегодня лорд собирался обмозговать политический расклад в Кардоме, а потому направился к клиновидному осколку багровых оттенков.