Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16

– Выгнала, да еще и гадостей наговорила.

– Отправляйся к себе.

Леонид отошел в самый дальний угол и постарался усилить невидимость по максимуму. Ему очень хотелось понаблюдать за тем, как дальше будут разворачиваться события. Леди Каара вышла из своей комнаты вместе с фрейлиной.

Принцесса подошла к зеркалу, примерила шляпку и остановила взгляд на подмене.

– Зуруала, ты трогала мои перчатки?

– Нет, госпожа.

– Значит, эта стерва никак не угомонится?!

– Ваше высочество, что-то случилось? – испуганно спросила фрейлина.

– Пока нет, но скоро случится. Где стража, когда она так нужна?!

– Я позову, – поспешила Зуруала.

– Да, найди этих бездельников и можешь быть свободна.

– Вызывали? – через несколько секунд заглянул в дверь один из охранников.

– Тариану немедленно схватить! А сюда пригласите профессора Литзаго. Быстро.

Царьков опасался, что его обнаружат стражники, носившие защитные шлемы, правда, не гвардейские, но и они могли существенно ослабить воздействие высокого лорда. Однако оба бойца спешно удалились выполнять приказ разгневанной принцессы.

Профессор, похоже, был специалистом по ядам и знал, зачем вызван. Он открыл чемоданчик, извлек оттуда колбу с жидкостью, пинцетом подхватил перчатку и затолкал ее в сосуд, после чего посмотрел содержимое на свет. Наклонившись, он шепотом доложил Кааре результат.

– Вы уверены? – недовольно поморщилась та.

– Абсолютно.

– Хорошо, помните: все, что здесь происходит, – государственная тайна.

– Несомненно.

– Колбу оставьте здесь.

– Безусловно.

Профессор вышел, а Каара вызвала начальника дворцовой стражи. Охранники так и оставались за дверью, заглядывая внутрь, когда того требовала леди.

– Майор, сегодня меня пытались отравить, – начала принцесса.

Царьков решил вмешаться, пока она не зашла слишком далеко. Он кашлянул и снял невидимость.

– Ваше величие? – вытянулся по стойке «смирно» служака.

– Прошу прощения, что вынужден прервать разговор. Нам с леди нужно срочно переговорить.

– Конечно-конечно. – Майор поспешил удалиться.

– Следили за мной, ваше величие? – ядовито спросила женщина. – То-то мне показалось, что в комнате посторонние.

– Отнюдь, ваше высочество. Следить за кем-то не входит в мои обязанности. Просто хотел сделать небольшой подарок и убраться отсюда, да вот с проворством возникли проблемы. Не успел.

– Подарок? Чего ради? – Она старалась казаться невозмутимой, но сейчас ей это удавалось из рук вон плохо. Напряжение сквозило в каждом слове.

– Хотел загладить вчерашнюю размолвку. Не люблю, когда красивые женщины на меня обижаются.

Леонид, наоборот, вел беседу раскованно.

– Размолвку? Вы о чем? – Принцесса явно избегала его взгляда, отвернувшись к зеркалу.

– А то не знаете? – Он перенял ядовитую манеру разговора собеседницы.

– Ничего серьезного, кроме приступа сонной лихорадки, вчера не произошло. Но это не ваша вина.

– Вы так считаете? Тогда почему решили уничтожить Тариану?

– Я?! Да это она собиралась отправить меня к Наднебесному!

– Каким образом, интересно узнать? – Он подошел к тумбе.





– Подменив перчатки.

– Вот эти? – Он взял пару к той, что мокла в колбе.

– Не трогайте, это же яд!

– Мы оба знаем, что они абсолютно безопасны. Я – потому что сам положил их на тумбу в качестве подарка, а вы – от профессора. Цвет жидкости в колбе не поменялся.

– Вы? Это немыслимо. Но даже если так, эта стерва могла подменить ваш подарок.

– Ага, и успела пришить вот этот кулон? – Царьков вывернул перчатку наизнанку и показал украшение с сапфиром. – Какая она, однако, проворная!

Версия Каары развалилась, подобно карточному домику, но принцесса и не думала сдаваться.

– Допустим, яда тут действительно нет, но Тариане не стоит жить хотя бы потому, что она предала род Руххов, хотела уничтожить вас, и не факт, что вскоре не сделает этого снова. Например, сегодняшним вечером. Вы же настояли на ее визите.

Слова принцессы возмутили Леонида. Он почувствовал, как изнутри поднимается ярость: «Человек только-только начал меняться, и его тут же пытаются уничтожить?»

– Ей стоит жить хотя бы потому, что этого хочу я, повелитель Кардома. Будете за моей спиной устраивать заговоры? Тогда чем вы лучше Гео? – Холод сквозил в каждом слове Лео.

– Я стараюсь для Кардома, а Гео хочет его уничтожить, – с вызовом ответила леди Каара.

– Полагаю, он всем своим соратникам тоже говорит, что радеет за благо королевства.

– Говорить можно что угодно, но у негодяя руки по локоть в крови.

– Чем ваши ручки будут отличатся от его, если действовать подобными методами?

– Законы войны, ваше величие. Или ты, или тебя.

– Насколько я понимаю, это касается врагов, а не союзников. Или вы хотите уничтожить всех, кто, по вашему мнению, не достоин доверия? Помнится, сами вчера говорили, что нельзя отталкивать даже тех, кто не нравится. И я очень старался держать себя в руках, хотя многим из лордов хотелось настучать по физиономии.

– Она – не лорд.

– Ну правильно, давайте убьем всех, за кем нет реальной силы. Вы к этому стремитесь, ваше высочество?

– Лео, она враг, и чем раньше вы это поймете, тем лучше!

– Этот враг, вместо того чтобы выполнить приказ подосланных вами же людей, постарался предупредить меня об опасности, грозящей принцессе.

– Надо было сообщать страже.

– А где гарантия, что стражник не окажется засланным? Если уж негодяи точно знают, когда будет переодеваться принцесса, когда в обморок рухнет ее фрейлина и сразу оба охранника покинут прихожую, значит, они тут повсюду, даже в вашей спальне.

Царьков поздно сообразил, что сказал лишнего, но слово – не воробей…

– Ваше величие, я готова понести любое наказание, но терпеть издевательства не собираюсь. – Принцесса развернулась и гордо вскинула прелестную головку. – Да, у меня плохо получилась операция. Раньше приходилось решать другие задачи.

– Так вот и продолжали бы заниматься привычными делами, а не плести интриги. Или эпидемия заговоров из дворцов никогда не выводится?

– Теми делами сейчас занимаетесь вы, ваше величие.

– Я хоть раз отказывался от помощи?

– Вот я и попыталась помочь, устранив опасность, но вы не позволили.

– Потому что для этого у нас есть тайная полиция, следственный комитет, гвардейцы, наконец.

– Они не смогут спасти правителя от него самого.

– Только не надо пытаться меня переделывать, не мальчик. Или принимайте таким, каков есть, или гоните прочь.

– Вы же правитель, сами можете гнать кого угодно, только прикажите.

– Хорошо, приказываю: Тариану освободить, в дальнейшем козни ей не строить, завтра же наградить за спасение жизни принцессы. И вообще, пора похоронами заниматься.

Владыка острова Закков не поехал на церемонию прощания с Куо, поскольку не получал официального приглашения. Лорд Лсуо был рад, что ему не пришлось придумывать отговорки и отказываться от визита. Любой неосторожный шаг в сложившейся ситуации мог вызвать недовольство одной или другой стороны, а ссориться с высокими лордами не с руки. Как знать, кто из них выйдет победителем из неумолимо приближающейся войны за власть?

Проявились первые признаки начала грандиозной заварухи: резко подскочили цены на стрелковое оружие, обезболивающие настои, исцеляющие снадобья и усиливавшие дар препараты. Продукты питания, особенно длительного хранения, также подорожали.

Лорд Лсуо вставал рано, но не стремился сразу окунаться в дела, отводя работе послеполуденное время. До завтрака он обычно неспешно прохаживался по парку камней, во время прогулки ему в голову обычно приходили самые дельные мысли. Например, о товарах, которые должны вот-вот подорожать.

На просторной поляне то тут, то там были хаотично расставлены валуны разных форм, цветов и размеров. Крупным вельможа присвоил отдельные имена. Мало того, к разным камням он подходил с разными мыслями. Сегодня лорд собирался обмозговать политический расклад в Кардоме, а потому направился к клиновидному осколку багровых оттенков.