Страница 90 из 90
Траун улыбнулся:
— Как я сказал, вы обладаете всеми необходимыми способностями.
— Ну ладно, попробовать не помешает. — Кар'дас посмотрел Трауну в лицо. — Что-нибудь еще?
К его удивлению, командор смутился.
— Я хотел попросить вас об одной услуге, — проговорил чисс. — Какой бы корабль вы ни выбрали, я прошу вас не рассказывать Кеннто и Фераси о том, что случилось со «Сверхдальним перелетом».
Кар'дас поморщился. Он и сам об этом думал. Думал очень много, если говорить точно.
— Особенно Фераси?
— Особенно ей, — ответил Траун с грустными нотками в голосе. — Во Вселенной так мало идеалистов, Кар'дас. Так мало тех, кто жаждет видеть в других только добро. Я бы не хотел разбить веру одной из них.
— Тем более что вам нравится беззаветное восхищение, которое она к вам испытывает?
Траун еле заметно улыбнулся.
— Все разумные существа благосклонно воспринимают подобный восторг, — сказал он. — Вы прекрасно умеете читать в сердцах других. Стратис сделал хороший выбор.
— Думаю, мы это скоро выясним. — Кар'дас протянул руку. — Ну, прощайте, командор. Для меня было честью познакомиться с вами.
— Как и для меня, — ответил Траун, пожимая руку. — Прощайте… Жорж.
— Даже не знаю, — Кеннто покачал головой. — Как по мне, идея гнилая.
— Со мной все будет в порядке, — заверил его Кар'дас. — Траун говорит, что Стратис не такой человек, чтобы заманить меня на свой корабль просто из вредности. Это не в его стиле.
— Может быть, — пробурчал Кеннто. — А может, и нет. Не думаю, что ему понравится, если парниша вроде тебя прилетит на Корускант, встанет на каком-нибудь перекрестке и начнет орать во все горло о его недавних занятиях.
— А что будет с нами? — добавила Мэрис. — Мы тоже знаем, что он собирался сделать со «Сверхдальним перелетом».
— Но вы не знаете его настоящего имени, только псевдоним, — возразил Кар'дас. — А то, что вы знаете — это не более чем слух. У вас нет ни одной зацепки.
— Даже если мы сдуру попытаемся что-то раскопать? — спросил Кеннто, послав Мэрис предостерегающий взгляд.
— Типа того, — сказал Кар'дас, надеясь, что никто не вспомнит о том факте, что имя Кава им известно. Впрочем, Кав — это было достаточно распространенное неймодианское имя; а поскольку вице-лорд был мертв, вряд ли из-за этого могли возникнуть проблемы. Во всяком случае, самого Стратиса, похоже, это не беспокоило.
— Как бы то ни было, Траун за него ручается.
— Для меня этого достаточно, — объявила Мэрис. — Я только надеюсь, что хатт Дриксо примет наши объяснения.
— Насчет Дриксо на беспокойся, — буркнул Кеннто. — С ней проблем не будет, все эти трофеи должны ее успокоить. Я даже готов поспорить, что смогу убедить ее выплатить нам бонус.
Мэрис закатила глаза.
— Ну вот, начинается.
— Эй, я бизнесмен, — запротестовал Кеннто. — Это моя работа.
— Только будь осторожен, ладно? — сказал Кар'дас. — А то не хотелось бы за вас волноваться.
— Ты волнуйся за себя, — зловеще изрек Кеннто, для выразительности ткнув Кар'даса пальцем в грудь. — Что бы ни говорил Траун, но этот Стратис кажется мне скользким, как промасленный даг, и еще более недружелюбным.
— И от того, что Траун не дал ему уничтожить «Сверхдальний перелет», его характер вряд ли улучшился, — сказала Мэрис и слегка наморщила лоб. — Ведь Траун остановил его атаку, да?
У Кар'даса сжалось сердце. Мэрис была его напарницей, с которой он полгода прожил на одном корабле, с которой он вместе работал и сражался. Более того, он считал ее своим другом.
Ни разу в жизни он еще не солгал другу. Стоит ли начинать сейчас? Да еще с такой ужасной лжи?
И тут в его сознании всплыли слова Трауна. «Во Вселенной так мало идеалистов…»
Если он скажет правду, мертвых это не воскресит. Зато Мэрис будет мучиться.
— Конечно, он остановил атаку Стратиса, — заверил он ее со всей убежденностью, на какую был способен. — Я видел, как «Сверхдальний» улетел.
Складки на лбу Мэрис разгладились, и она улыбнулась.
— Я знала, что он это сделает, — сказала она и протянула руку. — Удачи, Жорж, и береги себя. Может, мы как-нибудь еще встретимся.
Кар'дас вымученно улыбнулся в ответ и сжал ее руку.
— Да, — тихо сказал он. — Может быть.
Грохот утих. Жестокая тряска понемногу прекратилась, и пыль начала оседать. Было темно. Медленно, осторожно Улиар поднял голову с массы подушек, на которых он примостился — и поморщился от резкой боли, пронзившей шею.
— Эй! — крикнул он, нарушив зловещую тишину.
— Улиар? — ответил голос из темноты. — Это… — Послышался яростный кашель.
— Это Прессор, — прокашлявшись, сказал хозяин голоса. — Ты как, в порядке?
— Вроде бы, — ответил Улиар. Он поднялся и, пошатываясь, двинулся в направлении голоса. Все огни погасли, кроме панелей аварийного освещения, отчего в «Д-4» было жутко и неуютно, как в могиле. — А ты?
— Думаю, тоже, — отозвался голос. Из-под стола в центре помещения выползли две смутные фигуры; когда они приблизились к одной из световых панелей, оказалось, что это Диллиан Прессор и его сын Джорад. — Где все остальные?
— Не знаю, — сказал Улиар. — Все попрятались, когда ты просигналил о столкновении. — Он огляделся вокруг. — Ну и бардак.
— Это точно, — угрюмо согласился Прессор, вытирая кровь со щеки. — Интересно, что же все-таки произошло?
— Не похоже на лазеры или энергетические торпеды, — сказал Улиар. — Ума не приложу, что это могло быть.
— Ну ладно, начнем с начала, — заявил Прессор. — Нужно всех собрать и проверить запасы пищи, воды и медикаментов. Потом нужно узнать, что там с энергией и жилыми помещениями. После этого можно попробовать пробраться на мостик и выяснить, в какую дрянь мы вляпались.
Он начал пробираться к выходу, крепко держа за руку Джорада.
— Да, просто здорово, что ты нас предупредил, — заметил Улиар, когда они добрались до двери. — Кстати, как ты узнал?
Прессор покачал головой.
— Понятия не имею, — сказал он. — Это просто возникло в голове.
— Хочешь сказать, это что-то вроде джедайских штучек?
— Я не джедай, Чес, — твердо сказал Прессор. — Наверное, я просто услышал, как что-то царапнуло о корпус. Какой-нибудь камешек, летевший перед астероидом, или не знаю, трение об атмосферу. Что-то вроде этого.
— Ясно, — ответил Улиар. — Наверное, да.
Но был ли Прессор джедаем или нет, в нем определенно было что-то странное. И после того, что джедаи сделали со «Сверхдальним перелетом»… Нет, Улиар будет наблюдать за Прессором и его семьей. Он будет наблюдать за ними очень внимательно.
А пока что на повестке дня была одна маленькая задача — выжить.
Пробравшись под погнутой секцией потолка, Улиар проследовал за Прессором в коридор.
«Сверхдальний перелет» будет забыт в вихре последующих событий. Пройдут десятилетия, и чиссы с джедаями снова ступят на борт легендарного корабля. Но это будет совсем другая история…
www.holonet.ru