Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 18

— Ладно, — сказал он, — может, тебе повезет…

— Надеюсь, — в ее голосе звучала насмешка. — Позвоню, если будет что-то важное. Пока!

В трубке послышались короткие гудки. Часов около двенадцати Дорн закончил работу и пересел в мягкое кресло. В час ночи раздался телефонный звонок, и Джон схватил трубку.

— Мы узнали имя этого человека, — начал О’Халлаген. — Это Марк Гирланд. Он живет на Рю де Свис и записан как журналист. Я уже был на его квартире с двумя людьми и все осмотрел. Безусловно, он агент. В тайнике мы нашли полный набор оборудования и экипировки. Консьержка сказала, что он ушел около шести часов и, наверное, еще вернется. Привести его, когда появится?

— Да, — сказал Дорн. — Мне необходимо с ним поговорить. Но не задавайте ему никаких вопросов.

— Хорошо. Как только он появится, я позвоню.

— Возможно, он собирается в Дакар с этой женщиной… Следите за аэропортом.

— Уже следят, — сдержанно ответил О’Халлаген.

Около десяти утра в номер Гирланда постучали. Он тихо встал, достал свой пистолет и подошел к двери.

— Кто там?

— Мы с другом.

Гирланд узнал голос Борга и, спрятав оружие, открыл дверь. Вошел Борг с худощавым, немолодым уже человеком.

— Познакомься, это Чарли. Он поработает над твоим лицом, — Борг усмехнулся. — Родная мать не узнает!

Чарли тем временем раскрыл свой чемоданчик, достал оттуда какие-то флакончики, ножницы, кисточки и полотенце.

— Ну, сэр, — обратился он к Гирланду, — садитесь ваг сюда.

Гирланд сел на стул.

Борг развалился в кресле и скрестив ноги, закурил сигарету.

— Ты смотрел чемодан, который я принес вчера вечером?

Гирланд был поражен, изучив содержимое чемодана. Там лежали три дорогих тропических костюма, рубашки, пижамы, носовые платки, набор модных галстуков, туалетные принадлежности, солнечные очки и многое другое. В бумажнике оказалась сенегальская валюта. Он был восхищен предусмотрительностью Радница.

— Чемоданчик с двойным дном, — сказал Борг. — Там, внутри, кое-что спрятано, если туго придется. Когда Чарли закончит, я тебе покажу.

Чарли в это время щелкал ножницами, превращая копну Гирланда в короткую стрижку. Затем он повел Марка в ванную и выкрасил волосы перекисью. Гирланд уже потерял счет времени. Наконец, через два с половиной часа, Чарли оторвался от Гирланда и удовлетворенно хмыкнул. Затем он вынул из чемодана костюм, белую рубашку с вышитыми инициалами на кармашке, пару башмаков и предложил Гирланду переодеться.

Через пять минут преображенный Марк получил золотой портсигар с теми же инициалами, золотую зажигалку, носовой платок с монограммой и немного французской валюты. Все это он рассовал по карманам.

— А теперь, мистер Гилчерт, взгляните на себя в зеркало, — сказал Борг, указывая на большое зеркало в дальнем углу комнаты.

Гирланд подошел к зеркалу и невольно отшатнулся. На него с любопытством смотрел высокий мужчина с коротко остриженными светлыми волосами. Даже черты лица были искусно изменены. Усики, приклеенные волосок к волоску, придавали ему вид светского франта, кожа была покрыта приятным загаром. Чарли не оставил без внимания и руки: кожа на них была такого же цвета, как и лицо. Гирланду не верилось, что он видит самого себя.

Чарли собрал свои приспособления, ободряюще кивнул Марку и вышел из комнаты.

— Что, удивлен? — спросил Борг. — Я же говорил — родная мать не узнает!

— Сам себя не узнаю, — растерянно произнес Гирланд, поворачиваясь перед зеркалом. — Надолго ли это? Ведь скоро отрастет моя щетина.





— Не волнуйся! Как только проступят твои усы, выдернешь их. А натуральный загар появится, когда попадешь под африканское солнце.

Затем Борг подошел к чемодану и показал, как снимается крышка двойного дна. Там лежали револьвер-автомат тридцать восьмого калибра, плоский нож и таблетки усыпляющего действия.

— Опускаешь таблетку в воду, она моментально растворяется, и выпивший отключается на шесть часов. Если нужно что-нибудь еще, скажи, я принесу.

— До того все предусмотрено, что лучше и не придумаешь!

Борг взял пухлую папку, которую принес с собой.

— А теперь ознакомься с этими бумагами. Ты — представитель «Оранджело корпорейшн» из Флориды и приезжал в Дакар, чтобы выяснить возможность строительства компанией завода… Ну все, пора завтракать. Я заплачу за отель, а ты в аэропорт и — смывайся. Тебя никто не узнает. Да не забудь папку… В ней пять грандов в больших купюрах… Постарайся изучить все бумаги. Желаю удачи!

Гирланд взял тяжелую папку и попрощался с Боргом. Быстро сбежал по лестнице и из кафе позвонил мадам Фечер, договорившись о встрече в аэропорту.

— Деньги у меня с собой, — сказал он. — Но лучше не проносить их через таможню.

— Я в «Палас-отеле», — ответила она. — Принесите деньги и оставьте их для меня у портье.

— Хорошо. Буду через полчаса. Не пытайтесь пронести их через таможню, — повторил он. — Лучше откройте счет в банке.

— Я решу это сама, — возразила она нетерпеливо. — Везите скорее!

В двадцать тридцать Гирланд на такси подъехал к аэровокзалу. На скамейке в зале ожидания он заметил Борга, у его ног стоял чемодан. Борг встал и отошел в сторону, а Гирланд, не останавливаясь, подхватил чемодан, достал билет, документы и стал в очередь, двигавшуюся к таможенному посту. Впереди него стояла потрясающая женщина, держа заблаговременно раскрытый паспорт на имя Джанни Долней. Он по достоинству оценил ее узкую талию, длинные стройные ноги. Когда она исчезла за барьером, наступила очередь его фальшивого паспорта. Краем глаза он видел высокого массивного мужчину, стоявшего в стороне от конторки. По короткой стрижке и движению челюсти, жующей резинку, Гирланд узнал в нем американца. «Должно быть, один из секретных сотрудников Дорна», — догадался он.

Офицер изучил паспорт Гирланда, затем передал его американцу.

— С какой целью месье едет в Сенегал? — спросил таможенник.

— По делу, — коротко ответил Гирланд.

— А конкретней?

Гирланд расстегнул молнию папки и вынул фирменное предписание и деловое письмо. Оба, и офицер и американец, внимательно изучили все документы, затем американец записал в свой блокнот адрес корпорации. Марк прошел в узкий тамбур, где таможенники проверяли багаж. Бросив взгляд назад, он заметил появившуюся в конце очереди мадам Фечер. В одной руке она держала большой чемодан, а в другой портфель, который Гирланд принес ей в отель. Ненормальная! Неужели она надеется пронести через таможню такую сумму?!

Когда она уже подходила к стойке, где проверяли паспорта, три человека окружили ее и отрезали от очереди. Фечер начала протестовать. Пассажиры с любопытством наблюдали за разыгрывающейся сценой. Те трое повели ее в полицейский участок.

Никто не обратил внимания на Шварца, безучастно сидевшего на скамейке поодаль. Правая рука его была в кармане, с тонких губ свисала сигарета. Накануне Радниц проинструктировал его:

— Если эту женщину задержат в аэропорту, она не должна заговорить. Сделай, что можно…

Мадам Фечер приближалась к скамейке, окруженная тремя полицейскими. Один из американцев замыкал шествие, инспектор французской полиции и другой американец шли сбоку от нее. Палец Шварца лег на спусковой крючок револьвера, спрятанного в кармане. Глушитель и рев реактивных моторов, безусловно, заглушат звук выстрела. Он придал револьверу нужное направление, развернув его в кармане. Стрелять было трудно, но Шварц не был новичком в таких делах. Он нажал на спуск и почувствовал легкую отдачу в руку.

Послышался мягкий хлопок, и мадам Фечер покачнулась вперед.

Француз попытался поддержать ее.

Шварц спокойно вынул руку из кармана и раскрыл газету, лежавшую у него на коленях.

Сенегалка упала на землю, ее окружили пассажиры и полицейские. Гирланд видел все это сквозь стеклянную перегородку. К нему подошел таможенник и попросил раскрыть чемодан. Пока чиновник рылся в его вещах, Гирланд еще раз обернулся и вдруг заметил Шварца, стоявшего теперь в толпе. Теперь он все понял: Шварц выполнил приказ Радница.