Страница 18 из 56
“Кукла,” - повторил Барон. “Чертова деревянная кукла. Что же во имя ада мне с ним делать?” Он замолчал. Кукла подмигнула ему. “Ты это видел?” - охнул он.
“Видел что?” — начальник.
“Он мне подмигнул.”
Игорь изогнул шею, стараясь разглядеть получше. “Вы уверены, начальник?” - спросил он. - “Не могу сказать, что заметил.”
“Он шевельнулся, я уверен.” Барон грузно сел на остатки выгоревшей панели управления. ” А может быть радиация расплавила мои мозги. Я готов был поклясться…”
“Привет,” - сказала кукла сев под прямым углом. “Ты мой папочка?”
Барон издал странный звук: удивления, победного ликования и глубокого отвращения одновременно. “Он ожил,” — прохрипел он. “Игорь, ты видел? Он ожил.”
“Да уж,” — ответил Игорь. - “Мы заполучили ходящую, говорящую, двигающуюся, дышащую, живую куклу.” Он закрыл глаза и снова открыл их. “Когда Вы отправитесь сообщать об этом вкладчикам, я хотел бы присутствовать при этом. Можно я возьму Ваши легкие на память?”
“Ты мой папочка,” - сказала кукла. - “Я тебя люблю. Меня зовут Пиноккио и я буду с тобой жить всегда-всегда.”
Барон застонал и закрыл лицо руками; это удивило человечка, потому что он думал, что папочка будет рад его увидеть. Не мог же он ошибаться? Вероятно мог. В этом прекрасном новом мире было столько неизвестного, и наверняка будет здорово познавать его.
Глубоко в его деревянном мозгу, верещал тоненький голосок. Стойте, это неправильно, это нечестно, выпустите меня. Меня зовут Карл и я человек, а где мои брат и сестра? Но дерево всосало последнюю искорку нервной энергии и тусклая вспышка была погашена холодной смолой. “Меня зовут Пиноккио,” - повторил человечек; а если его нос и вырос на пару миллиметров, то никто этого не заметил.
Ты уверен, что мы пришли именно туда, куда надо?” - спросил Румпельстилтскин.
“Полагаю, что…”
В окно одного из салунов Главной Улицы вылетел стул, проделав дыру, в которую вскоре вылетело нечто маленькое и человекообразное. Стул не улетел дальше крыльца салуна, а маленький человекообразный объект, будучи легче, пропутешествовал дальше и долетел до грязной лужи посреди улицы.
“…так.” — закончил Дампи.
Болтающиеся двери салуна раскрылись и огромный мускулистый лысый мужчина в фартуке бармена швырнул на порог крохотную шляпу. Она была примерно конусообразная, подобно узкой части яйца. Она была сделана из желудя.
“И не возвращайся,” — объяснил бармен.
Два гнома подождали пока он ушел обратно внутрь, затем подошли к луже, по которой по-собачьему плыло крохотное существо.
“Приветик,” - сказал Дампи.
“Свали.”
Дампи подернул плечами: “Пытаюсь быть общительным и только, дружок. Ты С Пальчик?”
“А кто интересуется?”
Дампи оперся локтями о колени и наклонился. “Если ты Мальчик с Пальчик, за голову которого обещана награда в $50000 в Карабасе за кражу скота и крупные подлоги, то у меня для тебя имеется работенка. Если нет, то пошел ты.”
“Работенка? Какого типа?”
Румпельстилтскин толкнул своего коллегу в ребра. “Прошу прощения, если я чего-то недопонял,” — прошипел он, — “но разве он не маловат для полезности?”
Дампи ухмыльнулся. “Когда поработаешь с мое,” — прошептал он в ответ, то поймешь что стоящие вещи не всегда упакованы в большие коробки. Это же Мальчик с Пальчик, самый крутой стрелок из тех, кто когда либо чувствовал агорофобию в коробке из-под ботинок.”
Румпельстилтскин пожал плечами. “Полагаю, дело твое. Хочешь, чтобы я его схапал?”
“Даже не думай, приятель,” - предупредил Дампи. “Да он маленький, ну так и пять унций плутона тоже невелики. К тому же, поскольку он маловат - он сможет делать вещи, которые нам не под силу. Знаешь, типа пробираться по вентиляции и подслушивать секретные планы. Кстати о которых, тебе никогда не казалось странным, что нехорошие парни всегда предпочитают устраивать свои стратегические сборы прямо под вентиляторной решеткой? Учти, я вовсе не жалуюсь; просто кажется странным, вот и все.”
“Эй вы!”
Дампи посмотрел вниз. “Ты мне?”
“Да, тебе, высокому ублюдку.”
“Эй,” - нахмурился Дампи. “Меня еще так никто не обзывал. Никто из ныне живущих во всяком случае.”
“Ублюдком, хочешь сказать?”
“Нет, черт побери. Высоким.”
“Хватит острить, пойди подбери мою шляпу.”
Обе брови Дампи поползли вверх. “Ты мне приказываешь, кроха?” — тихо пробурчал он.
Мальчик С Пальчик вздохнул. “Это тебе же на благо. Иди же, не трать времени даром. Или ты стоишь, ждешь, пока разовьешься в сознательную форму жизни?”
Прежде чем Дампи успел завязать ссору, Румпельстилтскин сходил шляпу и отдал ее. Крохотный человечек выхватил ее и напялил на голову.
“Так-то лучше,” — вздохнул он. — “Сюда встроен усилитель звука и универсальный переводчик. Значит вы в состоянии говорить со мной без крика и слышать все что я говорю. Ладно?”
“Полагаю, ч…”
Человечек состроил гримасу, как будто Дампи тыкнул ему в глаз сигаретой. “Не так же громко, ради Бога. Это же чувствительная аппаратура.”
Румпельстилтскин пихнул коллегу в ребро. “Великолепная получается комбинация,” — прошептал он. - “Агресивный, с ужасным характером и слабак. И зачем же он нам? Наводить на врага подлинное чувство безопасности?”
“Заткнись,” - прорычал в ответ Дампи, — “от тебя помощи никакой.” Он наклонился и схватил; человечек попытался было убежать, но указательный и большой пальцы Дампи стиснули его ногу. Он завопил, когда Дампи поднял его, подобно человеку удаляющего муху из тарелки борща, и дал ему поболтаться несколько секунд, а затем уронил его в спичечный коробок и задвинул крышку.
“Как я всегда говорил,” — вздохнул он, — “если тебе не воздают должного уважения, то его надо заработать.”
Слушать громкие жалобы раздающиеся из спичечного коробка было по меньшей мере странно; это заставило как минимум одного прохожего застыть при закуривании сигареты, уставиться на спичку, которую он собирался зажечь, крепко подумать, и положить ее на место промямлив извинения. Тем временем Дампи считал до десяти.
“Ладно,” - сказал он коробку. “Кончай этот ужасный трезвон и я тебя выпущу.”
Спичечный коробок ответил простым языком. Маленькая девочка, продающая спички, которая жалась с несчастным видом в дверях магазина, в результате чего торговля шла на славу, подчеркнуто встала и ушла прочь. Дампи подкинул коробок в воздух, поймал его левой рукой, снова швырнул, переложил за спиной из левой руки в правую, ожесточенно потряс, и уронил на землю.
“Еще не готов?”
“Ладно, победил.”
Дампи подобрал коробок. ” Ты оказался прав,” - сказал он Румпельстилтскину, — “слабак.” Он отодвинул крышку и вытряс человечка себе на ладонь. “Ты берешься за дело или нет?” - спросил он.
“А что, у меня есть выбор?”
“Нет.”
“Умеешь ведь уговаривать, гад.”
Дампи улыбнулся: “Должно быть мое прирожденное очарование,” — ответил он, — “Добро пожаловать на борт.”
“Ты уверена в этом человеке?” - спросила Сестрица, выбираясь из болота к деревьям.
“Зависит,” - ответила Царица, — “от того что ты имеешь в виду под уверенностью. Если ты хочешь знать, уверена ли я в том, что он будет делать, то да. А только это, разумеется, и имеет значение.”
Земля в лесу была покрыта опавшими листьями, которые подобно обоям прилипали к переносному болоту, возникшему у них на ботинках. К тому же начинало смеркаться. Сестрица поежилась, не только от похолодавшего вечернего воздуха. “Возможно, это тупой вопрос,” - сказала она, — “но ты знаешь дорогу домой?”
Королева пожала плечами: “Зависит от того, что ты подразумеваешь под знанием,” - ответила она. “Я неплохо ориентируюсь по сказочным сюжетам, но географ из меня никудышный.”
“Ты когда-нибудь, даешь прямой ответ на вопрос?”
“Зависит от того, что такое прямой.”
Сестрица устало вздохнула. Ее ноги ныли от усталости, а больше всего в жизни ей хотелось оказаться в приятной, теплой, покрытой пеной ванне, но она была достаточной реалисткой, чтобы осознать, что ее шансы найти здесь такое равнялись примерно вероятности выиграть лотерею, не покупая билета. Итак, скорее чтобы забыть о своих ногах, чем из-за подлинной жажды знаний, она спросила Царицу, что та имела в виду под сказочными сюжетами.