Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 66



Меня пронзил ужас.

— Джек! — крикнула я в динамик рации, — Император здесь! Уходи!

БААБАХ! БААБАХ!

Несколько взрывов один за другим покачнули заснеженную долину. И через долю секунды...

Земля разверзлась и выпустила волны жара.

Обжигающая ударная волна окатила лицо и сбросила меня с лошади. Я взлетела в воздух и приземлилась на скат холма.

Я скользила по склону, сжимая в руках рацию и, не переставая, выкрикивала имя Джека.

Как далеко он успел отъехать?

Осколок камня рассёк мне голову. Выбрался ли он вовремя из зоны взрыва? Воздух наполнился запахом серы. Как далеко?

Я упала вниз лицом на огромный валун. На мне не осталось живого места. Рация разбилась вдребезги. Земля снова вздрогнула.

Джек! — закричала я, отплёвываясь от крови. Затем поднялась на четвереньки и поползла по дрожащему холму.

Перед глазами всё плыло... нет, этого не может быть. Над землёй зависло грибовидное облако дыма, как после взрыва ядерной бомбы.

Спасся ли он?

ДЖЕК! — заорала я.

Я с трудом поднялась на ноги и окинула взглядом долину.

Как в аду.

Из-под земли извергалась лава, такая горячая, что плавился даже камень. Лава хлынула ещё и из пролома между горными вершинами, заполняя долину. В том месте, где был отряд, теперь бурлил огненный поток.

Джек был там.

— Нет, НЕТ!

Я бросилась бежать в сторону огненного шквала. Из-под земли взметнулись лозы и устремились за мной. Даже с такого расстояния меня обдавало жаром.

Но я не успела добежать до красного марева. За талию меня обхватили чьи-то руки.

Позади был Арик? Он поехал вслед за мной?

Переводя сбившееся дыхание, он сказал:

— Ты не сможешь... спасти смертного. Император... приближается. Мы уходим, немедленно.

— НЕТ! Я должна спасти Джека! — пытаясь вырваться, я скреблась когтями о его броню. — Отпусти меня к нему. ОТПУСТИ!

Ничто не могло помешать мне добраться до Джека. Лозы оплелись вокруг Смерти, пытаясь высвободить меня из его мёртвой хватки.

— Пламя убьет тебя!

— Мне плевать, плевать! Ты хочешь, чтобы он умер! Ты не хочешь, чтобы я его спасла! Я смогу его найти!

Смерь схватил меня за плечи и встряхнул так, что голова закрутилась. Затем он повернул меня в сторону долины.

— Ты видишь там какие-нибудь признаки жизни? Такое ни один человек не смог бы пережить!

— Не надо его недооценивать! Люди всю жизнь его недооценивали, но ему ВСЕГДА удавалось их удивить. Он жив!

— Оглянись вокруг, Императрица! — долина футов на десять в высоту была залита раскалённой лавой, волнами бьющейся о склон холма. — Раскрой глаза. Где ты собралась его искать?

Я не знала, где искать. Я знала лишь то, что хотела к нему. Арик потащил меня прочь, и я стала упираться ещё сильнее.

Арканы перекрикивали друг друга.

— Император напал. —

— Устранил Лучницу. —

— Луна садится. Луна восходит... больше нет. —

Это был голос Мэтью?

— МЭТЬЮ, ТЫ НУЖЕН МНЕ! Где Джек?

Тишина.

— ОТВЕТЬ МНЕ! —

Селена была рядом с Джеком. Прикрывала ему спину. Если она умерла...

— АААААААА! — закричала я, выплескивая боль и гнев. Земля снова вздрогнула, но теперь причиной была я.

— Ты пойдешь за ним в могилу!

Ну и ладно! Отпусти меня! — Смерть уволакивал меня всё дальше от Джека, пока я тянулась руками в сторону жара. — Он не мог умереть! Не мог. НЕТ, НЕТ, НЕЕЕЕТ!

— Ты хочешь разделить участь смертного? Сначала отомсти. Император потешается над твоим горем.

Я слышала в голове голос этого монстра... он смеялся.

Красная ведьма рвалась на волю – сила, которую ничто не остановит.

— Ты за это ЗАПЛАТИШЬ! — закричала я.

Пока Император смеялся, Смерть прошептал мне на ухо.

— Я нашёл твою бабушку, sievā. Это и есть подарок, о котором я говорил. Мы научим тебя, как убить Императора. Ты отомстишь за Дэво.

— Как ты не можешь понять? Джек не УМЕР! — я повторяла это снова и снова. — Он жив!

Сознание замутилось, в голове все поплыло. Я увидела кое-что в небе над нами. И замерла, не веря своим глазам.

Что реально? А что нет?

Прямо перед тем, как я отключилась, мощные потоки воды хлынули на адское пламя...

Заметки

[

←1

]

Детский Исследовательский Центр, клиника для детей с психическими отклонениями, также известная, как Последний Шанс Ребенка.

[

←2

]

Лесси — американский телесериал о приключениях колли по кличке Лесси и её спутников, людей и животных.

[

←3

]



Что, Лесси, что? Тимми упал в колодец? – фраза из телесериала про Лесси.

[

←4

]

АС/DС – аббревиатура alternating current/direct current — переменный ток/постоянный ток.

[

←5

]

père — отец (франц.)

[

←6

]

ouais — конечно (франц.)

[

←7

]

mère — мама (франц.)

[

←8

]

Зайдеко (англ. zydeco) — музыкальный стиль, зародившийся в начале 19 века в юго-западных областях Луизианы среди креольского и кайджанского населения. Характерные особенности — обильное синкопирование и быстрый темп. Стиль зайдеко возник из смешения французской народной музыки, ритмов Африки и Карибского региона, креольских мелодий; центральным музыкальным инструментом здесь является аккордеон.

[

←9

]

Медицинский препарат – действующее вещество ибупрофен.

[

←10

]

Глок – известная марка пистолетов.

[

←11

]

Bromance (рус. броманс) — тесные несексуальные отношения между двумя или более людьми, как правило, мужчинами, форма гомосоциальной близости.

[

←12

]

Экслибрис - художественно оформленный книжный знак владельца книги в виде ярлычка, виньетки с именем владельца или с каким-либо символическим рисунком (обычно наклеиваемый на внутреннюю сторону переплета или обложки книги.)

[

←13

]

Твинцест (Twincest) — романтические и сексуальные отношения между близнецами.

[

←14

]

имя Вайолет (Violet) происходит от названия цветка фиалка.

[

←15

]

В старых голливудских вестернах хорошие парни всегда были в белых шляпах, а плохие — в черных. Чтобы зритель не запутался. Шляпы не всегда были именно белые или черные, но в черно-белых фильмах они были именно такими.

[

←16

]

Mad Libs – популярная игра для небольших компаний, название которой пошло от латинского «ad lib» (пометка в музыкальной или театральной пьесе, позволяющей импровизацию на данном отрезке); за счет добавления «m» в начало импровизация получила оттенок сумасшествия (англ.mad – сумасшедший). Суть игры – заполнить пробелы в заранее приготовленном тексте спонтанно придуманными другим игроком (игроками) словами. Итоговый текст, который потом зачитывается вслух, выходит комичным или абсурдным. В русском языке эту игру иногда называют «Чепухой». На английском выпускают специальные книги с «недописанными» текстами для этой игры.

[

←17

]

Тимми похитили работорговцы! – отсылка к популярному телесериалу про Лесси. В данном контексте значит, что Эви не может понять, о чем волк хочет сказать.

[

←18

]

шкала Рихтера — шкала, которая характеризует энергию землетрясения.

[

←19

]

Лига Справедливости (англ. Justice League) — команда супергероев, которая появляется в комиксах издательства DC Comics. Первоначально включала Супермена, Бэтмена, Чудо-женщину, Флэша Барри Аллена, Зелёного Фонаря Хэла Джордана и Марсианского охотника. За много лет состав команды неоднократно менялся.