Страница 18 из 22
— Рад познакомиться — протянул мне руку, доброжелательно улыбнувшись, Лазарев.
— Очень приятно — ответил я, пожимая ему руку.
Мрачноватый Зозуля произнес положенные вежливые слова, пожал мне руку, на том церемония знакомства закончилась.
— Итак, товарищи, все в сборе, кроме товарища Большакова, отсутствующего по уважительной причине — так что переходим к делу — сказал Кузнецов — принято решение готовиться к войне с Японией. Соответственно, наркомат ВМФ создает группу, отвечающую за морскую часть операции. Руководить группой будет товарищ Лазарев, штабную часть примет на себя товарищ Зозуля, временно же, на срок его командировки в США, эти обязанности будет исполнять Степанов. За морскую пехоту будет отвечать товарищ Большаков, авиационную я хочу предложить товарищу Ракову. Разумеется, и Наркомат, и Главный Штаб окажут группе всю возможную помощь.
Данное сообщение не вызвало у меня удивления — слишком вдумчиво нас готовили к нанесению ударов по самурайскому флоту. Но почему эту работу предложили мне, полковнику авиации, если в ВВС РККФ хватало генералов, причем, неплохих? К слову сказать, у ВВС РККА тоже имелись талантливые авиационные командиры — конечно, у морской авиации своя специфика, резко отличающаяся от сухопутной, но, все‑таки..
Как я уже сказал, на войне люди растут быстро. Среди моих пилотов, лейтенанты сорок первого года, кому повезло выжить — сейчас ходили майорами и подполковниками. Однако, согласно закону Паркинсона (тогда я еще не знал этого слова, но суть понятна), слишком быстрый рост таил в себе и опасность, взлететь «без тормозов», выше своего реального потолка и при очередном назначении провалить порученное дело — а за это, в сталинское время, расплата была суровой. Я же считал своим уровнем, должность летающего командира полка, даже дивизия казалась мне поначалу чем‑то чрезмерным. Боялся ли я штабных интриг — нет, в воюющей армии все ж больше смотрят на результат. Но сейчас мне предлагали прямую дорогу к должности командующего ВВС Тихоокеанского флота, что по сухопутным меркам равно воздушной армии, это даже моему полковничьему званию не соответствует! И если я не справлюсь, да еще на войне… судьба Ивана Копца, отличного воздушного бойца в небе Испании, оказавшегося на посту командующего авиацией ЗапОВО в июне сорок первого, станет и моей, и это еще если спокойно застрелиться дадут! С другой стороны, предстоящая война с Японией манила возможностью проверить мои наработки по тактике — и пост командующего ВВС давал тому наилучшие шансы.(прим. — в нашей истории, В. И. Раков был не только выдающимся практиком, но и серьезным теоретиком морской авиации — В. С.). Потому, после недолгого размышления я решился — пробьемся, это не страшнее, чем было над Таллином и Либавой, да и «двум смертям не бывать, а одной — не миновать».
— Я согласен, товарищ нарком — твердо сказал я.
— Отлично — явно обрадовался моему согласию Кузнецов — тогда, товарищ Раков, введу Вас в курс дела — начало войны с Японией намечается на май — июнь 1945 года, основными задачами флота будут высадки десантов на Курилы, Сахалин, острова в Корейском проливе и, возможно, Хоккайдо. Ввиду того, что резко усилить корабельный состав ТОФ к указанному сроку не представляется возможным (что‑то может быть получим от союзников, но особой надежды нет), именно авиация должна будет взять на себя основную часть работы. То есть, в задачу ВВС ТОФ, помимо захвата господства в воздухе в зоне будущих операций и воздушной поддержки десанта, войдет и противодействие японскому флоту — возможно, главным его силам, включая авианосные соединения с опытом четырех лет войны, нашим противником будет мощная японская палубная авиация, сумевшая нанести американцам несколько очень болезненных ударов. Вам предстоит сделать расчеты сил и средств, необходимых для решения этих задач, прикинуть, какая техника и материально — техническое обеспечение понадобятся.
— Со своей стороны, хотелось бы обратить Ваше внимание, товарищ Раков — мягко заметил Лазарев, явно не желая меня задеть — значительная часть наших самолетов рассчитана на применение на восточноевропейском ТВД, и, соответственно, имеет небольшой боевой радиус; возможно, вы сочтете, в каких‑то случаях, более полезным широко использовать американскую или трофейную технику, тем более, что очень на то похоже, что вскоре у нас будет широкий выбор немецких самолетов — так вот, если Вы сочтете это целесообразным, не сомневайтесь, я Вас поддержу.
В переводе на русский язык это значило: «мы вам доверяем, используйте те машины, которые удобней будет использовать — а от обвинений в непатриотизме мы вас прикроем».
Я коротко поблагодарил Кузнецова и Лазарева за доверие, заверил, что не подведу.
Кузнецов кивнул, и, подводя итог короткого совещания, сообщил, что группе выделены помещения в здании наркомата, ну а нужные материалы для работы секретчики доставят немедленно. После короткой беседы в кабинете Лазарева, где контр — адмирал кратко изложил мне свой первоначальный замысел, я попросил разрешения приступить к своей части работы. И схватился за голову — ясно было, что имеющихся сил и средств катастрофически не хватает — и дополнение их вверенной мне дивизией проблемы не решает и решить не может. Как прорвать оборону японского авианосно — линейного соединения, добившись решительного результата, и, что очень важно, не понеся при этом катастрофических потерь?
Имевшийся у нас опыт сводился к атакам слабо прикрытых, по тихоокеанским меркам, конвоев и одиночных кораблей, не крупнее эсминца. Атаки конвоя из 5–7 транспортов, каждый из которых был вооружен 10–15 зенитными автоматами калибра 20–37–мм, прикрытых несколькими 'шнелльботами', также вооруженных 6–8 зенитными автоматами калибра 15–20–мм, или, как максимум, еще и парой эсминцев с десятком 20–мм зениток, и, что очень важно, обычными, а не универсальными, пушками — отличалась как день и ночь от удара по корабельному соединению, имеющему в своем составе несколько современных линкоров и линейных крейсеров (на каждом из которых имеется до сотни 25–мм зенитных автоматов, плюс универсальные орудия калибра 127–мм) и пяти — шести тяжелых авианосцев, с совокупной авиагруппой до четырехсот самолетов, не менее половины из которых, это истребители; плюс тяжелые и легкие крейсера, и эсминцы, также с множеством зениток.
Да, спустя годы я могу только низко поклониться неизвестным героям — разведчикам, сумевшим добыть подробные сведения о японских вооружении и тактике — благодаря им мы уже тогда знали сильные и слабые стороны японских кораблей, ТТХ вооружения, тактику палубной авиации и ПВО. Их подвиги на невидимом фронте сделали очень многое для того, чтобы не только стало возможно то сражение, которое сами японцы называют «русской Цусимой», но и то, что мы добились этой невиданной со времен Ушакова и Нахимова победы ценой относительно малых потерь. Сейчас иные западные исследователи любят рассуждать о том, что, дескать, русские раздавили ослабленный в сражениях с американцами Императорский флот, впервые в истории массированно применив управляемое оружие класса 'воздух — корабль' против многочисленного, но технически отсталого японского флота. Судите сами, уважаемые читатели — можно ли назвать ослабленным флот, несмотря на потери, на тот момент еще продолжающий делить второе — третье места в мировом «табеле о рангах» с английским Королевским Флотом? Еще имеющий в строю более полутора сотен кораблей основных классов, с опытными и храбрыми экипажами, находящимися под командованием талантливых адмиралов? А в японской морской авиации числилось более полутысячи палубных самолетов и свыше четырех тысяч базовых машин!
Да, по сравнению с американскими системами корабельной ПВО, в то время бывшими лучшими в мире, японцы изрядно отстали; да, японские универсальные орудия заметно уступали американской 127/38–мм стабилизированной пушке (хотя 100мм орудия новейших эсминцев «Акицуки», эти же пушки стояли на «Тайхо», имели сопоставимые характеристики и СУО); да, 25–мм японский зенитный автомат, являвшийся переделкой вовсе уж допотопного французского 'гочкисса' не шел ни в какое сравнение с действительно великолепным американским 40–мм 'бофорсом', что очень важно, стабилизированным; да, у самураев и в помине не было ни радарных систем управления зенитным огнем, ни радиовзрывателей для снарядов — вот только равноценных аналогов вышеперечисленных американских систем тогда не производила ни одна из морских держав. Если же сравнивать с общим уровнем — у японцев были приличные универсальные орудия, морально устаревшие автоматы (зато очень много), и совсем не было новейших систем управления зенитным огнем и радиовзрывателей — как и у всех остальных. А если добавить к этому списку отсутствие у нас опыта массированных атак вообще, а не только корабельных соединений противника, имеющего сильную палубную авиацию и ПВО, в открытом море, то картина вырисовывалась и вовсе грустная.