Страница 35 из 42
Я пропускаю мимо ушей её замечание и машу Диане. В ответ она сама машет мне, и только сейчас я вспоминаю про мистера Молчуна, которого Диана зажала под мышкой. Она вырывается из хватки девушки, приведшей её сюда, и загребает в охапку мишку.
- Мы можем погулять в саду, - тихо узнаёт Тайлер у директора детского дома.
- Конечно-конечно, - важно отвечает он, указывая на дверь.
Я подзываю Диану к себе. Она медленным шагом направляется ко мне. Я делаю один глубокий вдох, чтобы успокоиться, чтобы побороть желание забрать её отсюда немедленно. Предпочтения отдают семейным парам, а не незамужним женщинам, или разведённым женщинам. Следует помнить это. Но я не просто так встречаюсь с Дианой, не для того, чтобы потом оставить её здесь с воспоминаниями обо мне. Я хочу забрать её отсюда. Если она такой проблемный ребёнок и её так и никто не решился взять в семью… может, всё же её отдадут мне? Может, у меня всё-таки есть маленький шанс?
- Привет, - тоненьким голоском здоровается она со мной, а Тайлеру лишь кивает головой, оглядывая его с интересом.
- Привет, - он присаживается на корточки, но Диана отшатывается назад, продолжая глядеть на него на расстоянии.
Тайлер, словно обиженный ребёнок, поднимает чёрные глаза на меня. Он боится. Так же, как и боится Диана.
- Ладно, - вздыхает Тай совершенно не расстроено, и меня это очень сильно огорчает.
Он поднимается на ноги и предлагает выйти на улицу. Я решаю, что купленные подарки подарю девочке немного позже, когда у нас завяжется разговор.
Смотря на Тайлера, я думаю о том, что он такой добрый и заботливый, занимающийся благотворительностью, настолько стесняется взглянуть ребёнку в глаза. Или просто не хочет. Не хочет брать на себя ответственность за чувства и так брошенного и морально уничтоженного, в каком-то смысле, маленького человечка. Диана только начинает свой путь, и я не хочу, чтобы она наблюдала эти стены ежедневно в период своего взросления и становления личностью. Я не могу помочь всем.
Но хотя бы одному ребёнку я могу подарить счастье.
Я поправляю синюю шапочку на голове у Дианы, когда мы оказываемся за пределами здания. Сад, окружающий огромный дом, невероятно красив. Он благоухает и цветёт. Диана ведёт нас за собой к небольшой скамейке, украшенной рисунками. Эти рисунки немного корявые и размазанные, поэтому, я могу смело сказать, что сами дети украшали лавочку.
Тайлер подсаживает Диану и она, уткнувшись носом в плюшевую голову мистера Молчуна, весело дрыгает ногами.
- Ты пришла, - больше пропищала, нежели сказала Диана, подняв глаза на меня.
Я присаживаюсь рядом.
- Да, пришла.
Она вскидывает голову, поджимает губы, а потом говорит нерешительно:
- Я скучала по тебе, Мэгги. Почему ты не вернулась в тот день, когда обещала вернуться?
У меня на глазах выступают слёзы, но я сдерживаю их. Откашлявшись, я смотрю на Тайлера, прячущего руки в карманах и с каким-то странным трепетом глядящим на маленькую Диану.
- Я хотела вернуться, - честно отвечаю, выровняв голос. – Просто у меня появилось одно важное дело, и мне нужно было его решить. А когда я пришла за тобой, тебя уже увели.
У Дианы взгляд взрослого умного человека. Уже во второй раз я замечаю это. Мне хочется так много спросить её: кто были её родители? Что с ними сейчас? Почему она оказалась здесь? И почему у неё такие умные глаза, что абсолютно не свойственно детям её возраста?
Но я не хочу спугнуть Диану.
- Я не обижаюсь, Мэгги, - отзывается негромко девочка, оттягивая уши своей игрушке.
Я вспоминаю о подарках, которые приготовила ей, и вытаскиваю их из своей сумки, вручая Диане.
Её глаза расширяются от удивления и радости при виде небольшой куклы в белом купальнике и пачке балерины. Она вздыхает восторженно, когда её взор падает на плюшевого зайца с пришитой к руке морковью. Вскинув голубые, наполненные слезами глаза, комментирует:
- Теперь у мистера Молчуна появятся друзья!
Она прижимает все игрушки к своей груди. Я подношу ладонь ко рту, чтобы не расплакаться прямо здесь. Никогда не видела, чтобы дети так реагировали на простые игрушки. В детский дом на прошлой неделе привезли такого добра коробками. Досталось каждому ребёнку много развлекательных вещей. Возможно, Диане это не нужно было? Возможно, её просто радует внимание к ней лично? Она чувствует себя дорогой для кого-то, кто о ней заботиться. Мы с Тайлером смогли сделать её счастливой. И я не хочу останавливаться на этом.
Глава 25
Небольшой деревянный дом в получасах езды от Бойсе и большая наряженная ёлка в этом доме – вот, о чём я грезила весь этот год, который уже совсем скоро попрощается с нами. Моя мечта исполнилась, и я приехала домой. Я приехала домой. Но не одна. Алекс с Адель и Дэн с Еленой тоже решили, что нет ничего лучше, чем праздновать рождество в штате, где много снега и холодный ветер пронизывает до костей.
Я осматриваюсь, спускаясь по лестнице в одной белой мужской рубашке. Тишина в доме нарушается лишь шелестом праздничной обёртки. Вчера, когда мы только арендовали это место на все новогодние каникулы, я не успела прочувствовать всю атмосферу деревянного волшебства, окружённого зимним лесом. Отправившись спать после долгого пути в Бойсе, я даже не заметила, что на первом этаже горит камин, на полу возле которого расстелен пушистый чёрный ковёр.
- Хей, кто проснулся? – сильные руки Тайлера обвивают меня сзади за талию, и только сейчас я чувствую вкусный запах выпечки, доносящийся из кухни.
- Так сладко пахнет, - потянувшись в его руках, протягиваю я.
Тайлер зарывается носом мне в волосы и целует их, плавно переходя к шее.
- У меня есть кое-что для тебя, - признаётся он с хитрой улыбкой, поймав мой заинтересованный взгляд.
- Что? – тут же выпрямляюсь я и поворачиваюсь в его руках.
Теперь мы стоим друг напротив друга, и я могу видеть его чёрные глаза, так увлечённые разглядыванием меня.
- Сюрприз, - шёпотом отвечает Тайлер, приподнимая край белой рубашки.
Я останавливаю его, схватив крепкую ладонь. Наши глаза встречаются, и я качаю отрицательно головой.
- Нельзя, - тихо говорю я.
- Она занята распаковкой своих подарков, - губы Тайлера исследуют медленно и чувственно мой подбородок, скулы. – С Рождеством, любимая, - языком он ласкает мочку моего уха.
Я становлюсь влажной в ту же секунду. Сдерживаться трудно, но нужно, иначе нас могут застать в неудобном положении, и потом я буду смущаться очень долго.
- Да ладно тебе, - стонет разочарованно и еле слышно Тайлер, - у нас есть полчаса, пока мой сюрприз не приготовится. Дома мы одни. Давай же.
Он усаживает меня на комод, стоящий в малой гостиной. Дверь в большую комнату, где стоит огромная ёлка, немного приоткрыта, но я не могу увидеть украшенное дерево и маленькую девочку под ней, рассматривающую долгожданные презенты, приготовленные специально для неё.
- Давай хотя бы поднимемся наверх, - предлагаю я, когда Тайлер сжимает мою грудь в своей крупной ладони.
Другая его ладонь достаточно грубо касается моего бедра. Он достаёт пальцами до кружевных трусов и оттягивает их вверх несильно.
- Хочу тебя! – бормочет он мне в губы, кусая их.
- Тайлер, - прошу я, всхлипывая. – Остановись, мы не одни…
- Почти одни, - спорит он со мной.
Его губы зацеловывают мои, спускаясь ниже – к шее, плечам, груди. Своим «почти одни» ему всё равно не удастся одурманить меня. Хотя мой мозг под натиском его горячих и страстных поцелуев уже перестаёт работать. Но я контролирую ситуацию, беру её в свои руки и отталкиваю Тайлера. На что он, конечно же, протестует и недовольно бубнит, даже не думая убирать свои руки от меня.
- Прекрати, - смеясь, Тайлер щекочет мне ухо трёхдневной щетиной. - Это мой подарок на Рождество, - и он указывает на место между моих ног.
Я свожу их вместе, держа Тайлера на расстоянии, и игриво причмокиваю: