Страница 38 из 40
— Джонсон посидит.
— Отлично! А вы свяжитесь с Патом.
— Хорошо. Мы его найдем.
Я вошел с Лили в дом, проводил взглядом ее и полицейского, и на душе у меня стало легче.
— Вы что-то нашли? — спросил второй полицейский, внимательно меня разглядывая.
— Да. Я почти закончил дело. Он саркастически усмехнулся:
— Вам, конечно, виднее, но думаю, это дело никогда не кончится. События следуют одно за другим. Вот увидите, что будет завтра в газетах.
— Новости?
— Еще какие! Обыватели полезут на стенку. Такого здесь еще не видели. Сегодня взяли четырех наших парней, которые были связаны с ними. — Он сжал кулаки.
— Это мелкая сошка, — заметил я. — Они расплачиваются за своих боссов. А крупная рыба уходит.
— Не всегда. Эвелло убит.
— Да. А что с его сестрой?
— Ничего не известно. Но говорят, это их рук дело.
— Да, они везде доберутся.
Майкл Фрайди, девушка с чувственными губами. Майкл Фрайди со своей очаровательной улыбкой. Она устала от окружающей ее грязи и перешла на мою сторону. То, что она приносила мне, было мне нужнее, чем товар из раздевалки. Она многое должна была знать, ведь все происходило у нее под носом. Она должна была знать, как хитры и ловки эти люди. Если б она подумала хоть немного, она бы осталась под защитой полиции, а не потащилась ко мне. Или она решила, что сумеет провести их? Берга тоже так думала.
Милая Майкл Фрайди. Она вышла на улицу, и ее тут же поймали. Она могла остаться здесь, и ее охраняла бы дверь с замком. А на улице ее поджидал лишь один человек, тот, кого она больше всего боялась. Или она, как Берга, хотела выгадать лишние минуты жизни. Правда, Берга в эти минуты успела кое-что сделать.
Меня опять охватило это безумие, когда все тело начинает гореть как в огне, а мысли и образы вертятся в голове с бешеной скоростью. Я опустил глаза. Тяжелое дыхание полицейского, казалось, заглушало даже раскаты грома и шум дождя за окном. Я направился к почтовому ящику и открыл его.
Майкл тоже была не глупа. В ящике лежал пустой конверт. Конверт был адресован ре мне. На нем значилось: “Билли Мисту”. И все... Но этого было вполне достаточно. Я почувствовал, как во мне поднимается безумная ненависть, которую я уже не в силах больше сдерживать. В ушах раздавалась знакомая бешеная музыка.
Чуть не сбив с ног полицейского, я бросился на улицу. Я забыл все, кроме одного-единственного своего желания. Я хотел видеть, как он умирает, сдуваясь и опадая в моих руках, как проколотый воздушный шарик. Но перед этим мы поговорим.
Я мчался по городу, не обращая внимания на светофоры, где-то позади слышались свистки и ругань, пахло горелой резиной. Мне было все равно.
Я не стал звонить внизу, а просто разбил стекло и дотянулся до замка. Взбежав по лестнице, я затрезвонил в дверь.
Билли Мист кого-то ждал, но только не меня. Он был одет в костюм, и под мышкой у него топорщилась кобура пистолета. Я распахнул дверь с такой силой, что он отлетел на несколько шагов. Билли потянулся к кобуре, но я успел подскочить к нему, и, прежде чем он успел что-то сообразить, его нос превратился в кровавую лепешку. Рухнув на пол, он попытался все же выхватить пистолет, но я выбил его из его руки. Пистолет отлетел под стол, и тут уж я дал себе волю. Я бил его куда попало и в какой-то момент врезал ему по ребрам так, что он пронзительно закричал.
Уже занеся руку для нового удара, я остановился. Билли Мист был мертв.
Я не мог в это поверить. Я так хотел, чтобы он ожил, что начал трясти его, как старую игрушку. Но он не дышал. Рот его был открыт, а глаза уже начали стекленеть.
Меня охватило отчаяние. Дико закричав, я стал громить все, что видел вокруг. Билли Мист по-прежнему скалился на меня. Билли Мист, который знал, где Вельда. Билли Мист, с которым я хотел поговорить. Билли Мист, который лишил меня наслаждения убить его медленной, мучительной смертью.
Мысль о Вельде привела меня в чувство. Руки мои перестали трястись, и я начал что-то соображать. Чуть успокоившись, я стал осматривать комнату, стараясь по возможности не глядеть на пол.
Билли собирался бежать. В одном из раскрытых чемоданов я нашел комплект одежды на неделю. Все остальное его содержимое представляли новенькие банкноты.
Как раз в тот момент, когда я рассматривал их, раздался стук в дверь. Это не были полицейские. И не те, кого ждал Билли. Они пришли за мной.
Я был один. Сэмми предупреждал меня. Да, они устроили засаду у моего дома. На этот раз в патрульных полицейских машинах. Тех двух, что стояли на углах. Кто-то с силой ударил плечом в дверь, и по ней пробежала трещина. Я перевернул кресло, поднял пистолет Миста и снял его с предохранителя. Они тоже сделали глупость. Они знали, что я безоружен, а о пистолете Билли не вспомнили. Я выпустил пять пуль, и за дверью раздались крики. Кажется, кричали еще и соседи. Но это не остановило нападавших. Дверь затрещала, и я бросился в ванную. Задвижка на двери ванной не продержится больше двух минут — это я знал точно, поэтому, заперев ее, бросился к окну. Я встал ногами на подоконник. На полке надо мной стояло, наверное, несколько десятков пузырьков: видимо, Билли был больным человеком. Быстро пробежав глазами этикетки, я на всякий случай сунул один из пузырьков в карман.
Входная дверь подалась. Снаружи раздавались выстрелы и крики, но я не стал разбираться, что там происходит, а выбрался в окно. Встав ногами на карниз, я поднял руки и, изо всех сил вжавшись в стену, потянулся вверх. Руки мои нашли зацепки на подоконнике следующего этажа, и я повис над пропастью. Снова ощутив опору под ногами, я немного отдохнул и двинулся дальше. На этот раз я радовался дождю. Он заглушал шум, который я производил своими передвижениями, и, смывая грязь, освобождал место для моих ног и пальцев. К тому же, вылезя на крышу, я сильно нуждался в холодном душе. Я едва мог дышать. И почти не воспринимал ту кутерьму, что творилась внизу. Немного придя в себя, я бросился туда, где начиналась пожарная лестница, и полез по ней вниз.
Какая-то дамочка в темном окне испуганно завизжала и выдала меня. Ответом ей были крики и два выстрела, прорезавшие ночь.
Но они не настигли меня. Я спустился во двор и выбрался оттуда в боковой переулок. Где-то позади завыли сирены и раздались автоматные очереди.
Я стоял на темной улице и смеялся над собственной глупостью. Хорошо делать глупости, если можешь потом исправить свою ошибку. Я был так глуп, что не заметил слежки, а кроме того, я совсем забыл, что вашингтонские ребята наверняка следят за моими преследователями. Должно быть, когда они столкнулись, началось нечто, на которое стоило бы посмотреть. Мафия — не банда, она — власть. И как у любой власти, у нее есть своя армия. Так что теперь там на улице кипит битва.
Плохо только, что, пока армия сражается, ее предводитель успеет удрать и замести следы. Я достал пузырек из кармана, еще раз взглянул на наклейку и отшвырнул его прочь.
Может быть, кто-то и успеет. Но не этот предводитель. Ему осталась теперь одна дорога — в могилу.