Страница 83 из 90
— Боги, вмещают в себя общее начало Творцов, — желая отвлечь от происходящего Яробора Живко вступил в толкование Перший.
Господь слегка надавил на облокотницу кресла правой рукой, чем вызвал в ней бурное колыхание, точно студенистой жижи. Пустившей по закругленной форме локотника пестроту серого цвета и зримую рябь движения, схожей с малой приливной волны.
— Ибо они созидают, — степенно продолжил сказывать старший Димург. — Потому Боги не могут иметь пола. И это не потому что его вмещают в себя, а потому как разнополость присуща существам физиологически менее развитым, каковые не сочетают в силу собственного строения эти, скажем так, признаки. Однако насчет волоконца удела ты не прав. Его действительно плетут, конечно, не Богиня Удельница, так как данный миф был придуман для детей поселенных на Земле, которых воспитывали не родители, а вскормленники. Удел плетут предки: мать, отец, деды и бабки, прадеды и прабабки, в общем родители. И данное волоконце они вкладывают в плоть своего чадо… Это волоконце есть стержень плоти, которое при рождении дитя даст ему те или иные особенности, характерные черты кожи, волос, глаз, роста. Сие волоконце, цепочка, есть носитель покодовой, генетической информации о человеке, о его внешнем облике, характере, о дне смерти, або именно в нем и находится определенный код запускающий процесс разрушения плоти.
— Теперь вразумительно? — спросил Вежды и довольно просиял, узрев, как юноша в ответ стремительно кивнул. — А днесь быть может не стоит больше вопрошать? — Бог явно просил о том мальчика. — А то ты утомишься, и, не побыв с нами, уйдешь отдыхать.
— Я только, что проснулся, — отозвался Яробор Живко, между тем уступая просьбе Вежды.
Вежды, к которому так привязался, которого так любил и сам не понимал, каким образом, могла возникнуть столь скоро сия неестественная и мощная тяга. Посему, замолчав, Яробор принялся ласково гладить придерживающую его за грудь левую руку Першего, проводя перстами по ровной без единой выемки, трещинки, черточки тыльной стороне ладони. Иноредь касаясь платинового, массивного, витого кольца с крупным шестиугольным камнем оранжево-красного халцедона одетого на указательный перст и когда-то подаренного Асилом. Сам камень сверху был увит тончайшей виноградной лозой из зеленой яшмы, по стволу и листкам которой проходили и вовсе филигранной сетью символы, нанесенные мельчайшей изморозью золота.
А в залу между тем вошла рани Темная Кали-Даруга, удерживая в руках стеклянный кубок на высокой ножке с ярко-зеленым колыхающимся отваром. И неспешно направила свою плывущую поступь прямо к креслу Творца, вмале остановившись слева от него да протянув Першему кубок. Старший Димург немедля принял в правую руку кубок, охватив его зубчато-ажурное по грани тулово тремя перстами и легохонько кивнул демонице. Кали-Даруга вельми внимательно, оглядела с ног до головы притихшего мальчика и воркующе-полюбовно вопросила:
— Господин, как вы себя чувствуете? Голова не кружится, ибо вы совсем недавно пробудились?
— Кали тоже любит задавать вопросы, однако это Седми в тебе не вызывает досады, — вельми смешливо отозвался Яробор Живко и блеснув в сторону Бога очами, задорно засмеялся. — Я чувствую себя хорошо Кали… И голова не кружится, — ответил он погодя, когда его смех подхватил Вежды, и сие гулкое грохотание заколебало полосы облаков в своде, отчего с них вниз потекла тонкими струйками капель водицы.
— Меня это весьма радует, господин, — все также по теплому отметила рани Черных Каликамов, не обратившая внимание на двусмысленность слов мальчика и смех Бога, оно как их обоих любила. Да и смех Яробора Живко свидетельствовал об одном… о том, что он находится в бодром состоянии. — Тогда выпейте вытяжку, которую я вам принесла, а после пойдем и покушаем. Вам нужны силы, мой дражайший господин.
Перший медленно поднес к губам мальчика кубок, каковой вдвое по размерам превосходил своей вместимостью дотоль им виденные, и сдержал его движение почти подле губ.
— Ого, так много, я не выпью, — протянул, не скрывая своего не желания Яроборка, и отвел голову от кубка. — Да и вообще не хочу пить, меня жажда не мучает.
— Это лекарственная вытяжка господин, — настойчиво-убеждающе молвила Кали-Даруга и, кажется, еще шире улыбнулась так, что затрепетал ее второй язык на подбородке, будто жаждая вздыбится кверху. — И вытяжку желательно выпить всю, оно как вам необходимо, иметь силы, господин.
— Выпей мой бесценный, коли Кали-Даруга сказывает, — не менее настойчиво повторил вслед за демоницей Перший и кубок, сжимаемый его перстами, зримо дрогнув, наново достиг губ юноши.
Яробор Живко недовольно вздохнул, но, не смея противоречить Господу, вздев руки, обхватил тулово обеими дланями и принялся пить весьма густой, кислый напиток. Старший Димург между тем так и не выпустил из перст высокую ножку кубка, несомненно, собираясь, коль мальчик откажется аль потеряет силы, влить в него остатки самому. Ярушка выпил вытяжку почитай до конца, впрочем, когда на дне тулово осталось не более трех глотков, нежданно тягостно качнулся всем телом. В такт тому движению он резко мотнул головой, не столько отклоняясь от кубка, сколько просто слабея.
— Надо допить, — нежно дополнил Перший, и, придержав левой рукой спину и голову юноши неспешно влил остатки вытяжки ему в рот, ибо губы последнего уже почти не шевелились.
И тотчас мальчик, порывчато дрогнув, обмяк. Тело его, конечности стали мягко-расслабленными. Широко раскрывшиеся глаза обездвижились, перестали мигать веки, трепетать плоть, жилки, и, похоже, прекратилось течение крови по сосудам, судя по всему, он впал в состояние транса.
Рани, чуть-чуть отступив назад, привстала на носочки и торопко оглядев вяло недвижного юношу, придерживаемого Богом, бойко сказала:
— Времени немного Господь Перший, потому поторопимся. Жду вас в кирке.
И тот же миг, развернувшись, весьма скоро покинула залу, проявив особую, присущую токмо ей ретивость. Перший также скоро согнул дотоль вытянутые ноги в коленях и облачный лежак, махом опустившись, наклонно вниз к полу, расползся по его черной глади серыми, дымчатыми испарениями. Господь медлительно поднялся с кресла, при том вогнав и оставив в облокотнице кубок, и заботливо прижав к себе тело мальчика (оное окончательно растеряло всякую крепость, отчего обмякше висели на нем не только руки, ноги, но и голова, будто лишившись выи), направился вон из залы, на ходу повелительно дыхнув в сторону сынов:
— Вежды, Седми ступайте в пагоду… Небо, — Рас дотоль замерше сидевший в кресле, торопко шевельнулся, сим взмахом давая понять брату, что слушает его указания. — Прошу проследи за малецыками, а после повели конунгу анчуток Яра-ме связаться с Мокушами дацана Седми, абы они сообщили нам о точной дате прибытия судна в Солнечную систему. Абы оногдась Родитель мне сказал, что дацан уже в чревоточине и на подлете к Млечному Пути.
Глава тридцать четвертая
Кругами пошла зеркальная поверхность стены залы, похищая в своих недрах Господа и мальчика, а малую толику погодя серебристая завеса отозвалась рябью, впуская их обоих в иное помещение. Кирка была много меньше, по ширине и высоте, любого другого помещения маковки. Поелику старший Димург вошел в нее уже не при своем могутном росте, не больно превышая прижатого к груди и не падающего признаков жизни Яроборки, с тем все же оставаясь выше двух стоящих бесиц-трясавиц и сестер демониц. Однако стоило в кирку вступить Першему, как все создания, в том числе и Кали-Даруга низко склонили головы.
Ноне все три сестры демоницы, были обряжены в густо черные сарафаны без рукавов и достаточно долгие, их руки не украшали перстни, браслеты, однако у каждой из них на головах восседали венцы, по форме соответствующие венцу их старшей сестры. Право молвить у Калики-Шатины и Калики-Пураны гребни, имели золотую основу, сверху же укрывались тончайшими переплетениями платиновых нитей, увенчанных в местах стыков крупными желтыми алмазами и темно-зелеными изумрудами.