Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 2

— Господин министр, мы готовы взяться за выполнения заказа государства.

— Прекрасно, — Линч освежевал пачку сигарет, — Надо отметить, что ваша работа произвела на нас с генералом впечатление. Верно, мистер Джонс?

— Так точно, сэр.

Фрапс попытался сохранить хладнокровную мину, но это ему не удалось. Предательские уголки губ подпрыгнули в победной усмешке.

— Мы удивлены: как вам удалось настолько реалистично воссоздать высадку на Луну? Мы с генералом будто сами побывали среди кратеров! — Линч доверительно подмигнул Фрапсу. — Вы разработали новую технологию киносъемки?

— Мы бы хотели посмотреть вашу студию, — добавил генерал.

— Что ж, — Фрапс потер руки. — Боюсь вас разочаровать, джентльмены. Боюсь, что у нас нет студии. В данном проекте она нам не нужна. — Человек в клетчатом костюме поглядел на министра обороны, затем на генерала. — Все что вы видели — не реально. Изображение было сгенерировано самой мощной электронно-вычислительной машиной в США.

— Вы хотите сказать, что это не декорации, не одетые в скафандры актеры? — брови Линча взлетели навстречу внушительным залысинам.

— Нет, всего лишь визуализированный электронный код. Машинная графика.

Линч и Джонс нахмурились.

— Да ведь это какой-то… блеф! — фыркнул генерал.

Фрапс не смог сдержать улыбки. Линч приказал референту принести виски.

— Вы знаете, Фрапс, — сказал он, — моим любимым фильмом в юности был «Кинг-Конг», — человек в клетчатом костюме понимающе кивнул, — Но мультяшная обезьяна была не реальней Микки Мауса. А жаль. Хотелось поверить в происходящее на экране. Получалось не до конца… Я думаю, Фрапс, ваше изобретение ждет великое будущее…

— Спасибо, господин министр, — проговорил Фрапс.

— …но, не раньше, чем мы сможет снять с него секретность. То есть, пока не закончится Лунная программа США. Ваше здоровье, Фрапс! Вы только что обеспечили себе жирной кормушкой до конца жизни. Так что, берегите себя!

Сегодня большой босс провел в Бункере общее собрание. Оказывается, в нашей конторе не мало белых. Интересно, почему я их не видел раньше? Быть может, они таскают ящики на двадцатых — тридцатых этажах?

Говорил босс не много, но, по-моему, все по делу. Он поздравил нас с тем, что в ближайшем будущем за работу мы можем не волноваться. Заработок найдется всем. Отметил, что труд наш идет на благо Америки. Благослови ее Бог!

Мне же выдали новый ящик с номером «Х-ХG21». Какая была надобность менять привычную маркировку, — черт его знает.

Ребята стали какими-то напряженными, каждый день без драки не обходится. Мистер Мердок забросил губную гармошку и, говорят, выгнал жену из дома. Сейчас «сидит на стакане».

Еще мне снится каждую ночь луна. Вы слышали, кстати, наши на Луне побывали? Совсем недавно! Русские в Москве валенки от зависти жрали! Вот, пока мы здесь «кластеры» по Бункеру перетаскиваем, кто-то уже по небесам расхаживает.

Так вот, снится Луна. На мне скафандр, раздутый от внутреннего давления, что дирижабль. Я машу рукой глазу девятимиллиметровой камеры и делаю шаг. Из-под подошв взлетают фонтанчики серой пыли.

Один маленький шаг для человека — огромный шаг для всего человечества. Вот он!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: