Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 108

У Лори отвисла челюсть. Она бы так в жизни не смогла, а еще издевалась над ним, что он не умеет произносить простые заклинания…

- Прочь! Прочь! – прогремел демон, изрыгая струи огня из клыкастой пасти и нагоняя горячий воздух крыльями.

И они пошли прочь - в конце концов, родная жизнь дороже всякого зрелища. Расталкивая друг друга, затаптывая упавших на землю, народ ломанулся в разные стороны, только и пятки сверкали. Даже стражники, и те побросали свои самострелы и с криками бросились наутек, позабыв о своих угрозах, и площадь мгновенно опустела.

В ту же секунду демон пропал, остался только бледный Том, едва не валящийся с ног. Он попытался сделать шаг вперед, но только потерял равновесие и стал падать, но тут подоспел Джерард.

- Джерард? – удивленно спросил он, оседая на землю.

- Ага. Ну ты и маху дал, я чуть в штаны не наделал!

- Анна... Развяжи их, - промямлил тот в ответ.

Джерард кивнул и поспешил к столбу, заваленному растрепавшимся хворостом.

- Ты ведь догадалась, да? – усмехнулся он, убирая изо рта девушки кляп. – Почему не сказала? Боялась, что я ему вовсе не друг?

- Да, - коротко ответила она и прошептала заклинание, одним махом сжигая веревки.

- Ты ведьма! – удивился принц, поднимая брови.

- Да, - снова кивнула она. – Есть что-то против?

- Что? Нет! Даже наоборот! – сразу же уверил ее тот.

Они вместе оттащили в сторону упавшую в обморок от ожогов женщину и вернулись к Тому, который уже смог подняться на локтях.

- Что с рукой? – сразу же спросила у него Лори, когда увидела тщательно перевязанные пальцы правой руки.

- Ничего. Порезался.

Они взяли его под руки и поставили на ноги.

- Ладно, ладно. Все, можете опускать.

Том пошатнулся, но смог устоять, всем телом опираясь на свой посох.

- Ну и заварушка, - облегченно выдохнул он. – Пора бы нам отсюда уходить: этот трюк надолго их не задержит.

- Трюк? – воскликнул Джерард. – Да это… это... просто…

- …великолепно! – закончила за него Лори с ноткой зависти в голосе.

- Трюк, - мотнул головой Том. – И очень дорогостоящий. Все, убираемся отсюда, там, за городом я видел…

- Осторожно! – вдруг вскрикнул принц, но было уже поздно.

Радуясь чудесному освобождению, они так и не заметили человека, подошедшего к ним со спины.

- Не-а, - голос его был тверд и уверен, а острие меча нетерпеливо дрожало у горла Тома. – Ты, чернокнижник, только что убил моего друга, и за это поплатишься жизнью.

- Друга? Да он нас чуть не угробил, - ответил ему Джерард, но высокий рыцарь в латных доспехах его и не слушал, а Лори ясно читала в его глазах вовсе не желание отомстить, а жажду боя.

- Отец Давос был справедливым человеком, - продолжал утверждать свое рыцарь, - и он без надобности не устроил бы здесь прилюдную казнь. Вы все убедились, что женщина эта виновна, но продолжили кровопролитие. Это дело чести!

Лори открыла рот, чтобы съязвить, но Том предупреждающе качнул пальцем, словно говоря «не стоит».

- Согласен, - спокойным голосом отвечал рыцарю парень, едва дотягиваясь тому до плеч. – Это дело чести. Как тебя зовут, рыцарь?

- Не поверю, что у чернокнижника, так рьяно использующего черную магию во зло, есть честь, но мой долг – ответить. Мое имя сир Гарольд из Коруна.



- А не тот ли сир Гарольд?.. – хотел спросить Джерард, но осекся.

- И чего же вы хотите, сир? – сказала Лори, пытаясь сообразить, какое тут можно использовать заклинание: рыцарь стоял прямо за спиной Тома и прикрывался им, как щитом, и сразу убить его она не сможет.

- Поединок!

Часть 2

- Ты с ума сошел, Том? – сразу же накинулся на того Джерард. – Да без магии он тебя по стенке размажет!

- Точно. Давай я наложу на его меч хотя бы одно заклятье!

Лори скрипела зубами. А ведь из-за нее он теперь рисковал своей шкурой! Не будь она такой дурой, не стала бы спасать эту обморочную… В конце концов, из-за одного хорошего поступка все зло из мира не выйдет, тогда какого черта она полезла против всей этой толпы?

- Нет, - Том спокойно покачал головой. – Мы с ним уже договорились: я без магии, он – без скакуна.

- Но это нечестно, - настаивала на своем девушка. – Он старше и опытнее, и у него есть настоящий меч, а у тебя только эта палка!

- Эта палка мне не раз жизнь спасала, - упрямо заявил парень. – Нет, уговор есть уговор, тем более нам от него по-другому не отделаться. Если я решу смухлевать, то его благородные дружки тут же устроят на меня облаву.

- Том, - уже мягче сказал принц, - он – рыцарь, а ты – маг. Без своего колдовства тебе его не победить, пойми же. Я могу выступить вместо тебя…

- Нет, даже не думай!

- Ты что, совсем идиот? Я тебя тренировала, забыл? И если я говорю, нет, значит, нет! Ты и меня-то толком никогда не побеждал, не то что настоящего рыцаря в доспехах.

Том хмыкнул и улыбнулся.

- Извини, Анна, но я тебе поддавался. Немного. Совсем чуть-чуть. Ай! Какого черта?

- Ну и иди! – вспыхнула разозленная Лори. – Иди, подыхай там, раз ты такой весь из себя правильный, мне-то что? Я на это смотреть и не собираюсь!

- И не смотри, я тебя заставляю, что ли?

Девушка топнула ногой и, собрав пальцы в кулак, со злостью отвернулась.

Нет, ну ведь не идиот ли он, а? Как так можно разбрасываться жизнью направо-налево? Но она все-таки не удержалась и повернулась, наблюдая, как два соперника встают на разные стороны деревянного помоста.

Сир Гарольд держался прямо и уверенно, он ничуть не сомневался в своей победе. Он на секунду поднял взгляд к небу и перехватил рукоять тяжелого меча двумя руками. Латы он снять даже не потрудился, несмотря на то, что перед ним стоял семнадцатилетний парень в одной лишь рубашке да легких брюках, вооруженный кривым длинным посохом.

Лори сглотнула. Том выглядел намного хуже. Он стискивал свой посох так, будто собирался душить змею, а голову опустил, упершись взглядом в пол. Сражаться он будто и не собирался.

Девушка огляделась, почуяв чужих. Люди, несколько минут назад разбежавшиеся в страхе, вновь начали пребывать, предпочитая наблюдать за зрелищем издалека. Ну, и пусть смотрят, чтоб их, а она Тому погибнуть не даст!

Лори тихо зашептала под нос слова заклинания, но Джерард грубо схватил ее сзади и зажал рукой рот. Она взвизгнула и попробовала вырваться, но принц оказался намного сильнее нее.

- Тише, - пытался он ее успокоить. – Я еще два года назад понял: он знает, что делает, пусть и иногда выглядит как полный дятел.

Только он успел это договорить, как рыцарь сорвался с места, громыхая по деревянным доскам тяжелым железным обмундированием, а Том даже не пошевелился. Лори замерла на месте, забыв про дыхание, а ее глаза намертво приковались к длинному серебристому мечу, который резко взлетел в воздух, а затем стал стремительно опускаться вниз, прямо на голову Тома.

Она зажмурилась от страха, но треска ломающегося черепа так и не услышала. Джерард со спокойной душой ее отпустил.

Притворившись полным дилетантом, Том дал рыцарю надежду на легкий выигрыш, и тот с радостью повелся, но как только его меч не встретил сопротивления, его шансы разрушились в пух и прах.

Тяжелый двуручник рассек лезвием воздух и глубоко вонзился в помост, застряв между досками. Том совершил пируэт и одним ударом посоха сверху-вниз свалил неповоротливого рыцаря с ног, ударив того скрученной частью в правую лопатку между пластинами панциря.

Громко выдохнув, Гарольд грохнулся на землю, но тут же потянулся к своему мечу, однако не успел. Том перебросил посох в правую руку, а левой легко выдернул из дерева клинок. Он занес его над лежащим рыцарем и приготовился отрубить ему голову. Секунды шли невероятно долго. В конце концов, он просто отбросил меч в сторону и сказал:

- На сегодня, пожалуй, хватит, - он повернулся к Лори и Джерарду. – Пошли-ка отсюда, пока еще кто не нарисовался, я не собираюсь тратить на каждого честного человека свой годовой запас терпения!