Страница 244 из 267
— Не могла бы ты найти что-то, называемое «Аннекс», на этой карте, если не трудно? — попросил он Элгарс.
Он только взял микрофон рации, работавшей на частоте взвода, как она сказала:
— Тут есть что-то с названием «Нэйви Аннекс».[133] Рядом с Пентагоном.
— Стволы! Горизонталь два-семь-три-семь, вертикаль одиннадцать сотен, заряд — три. Четыре мины.
Он отложил микрофон и снова развернул планшет.
— Где у Пентагона?
Нормал послинов уставился на символ. Символ не был из числа знакомых. Среди тех было скрещенное метательное оружие; он был известен, справиться с его носителями не представляло трудностей. Было здание с двумя башнями военных техников. Этого символа было приказано избегать всегда. Этот был новым. Он напоминал изображение мира с каким-то устройством на нем и веревкой вокруг устройства.[134] Наверное, это был символ группы, которая сковала цепью весь мир. Нормал посмотрел через плечо на своего бого-короля. Сей достойный муж приказал открыть дверь взмахом своей крокодильей головы.
Си-9 являлась атомно-каталитической взрывчаткой. Отряд морских пехотинцев Президентской Охраны обладал легким и без ненужных вопросов доступом к галактическому оружию и взрывчатым веществам. Все они также были ветеранами Барвона и Дисса. Поэтому они хорошо знали, что послины сначала грабят, затем разрушают большинство захваченных зданий, и не видели причин не ускорить расписание. В смысле, расписание разрушения. А еще «Хендерсон-Холл» осенял целый сонм традиций. Так что отдавать его на поругание чертовым лошакам и вовсе причин не было. Так Морская пехота просто не поступает.
Ранее Керен сделал открытие, что в мире ненамного больше безопасных мест, чем под рулевой колонкой «Сабурбана» производства «Шевроле». Поэтому когда его кожа ощутила вполне осязаемый жар белой вспышки слева, он нырнул вниз к педалям.
Ударные волны серии ядерных микровзрывов опрокинули «Сабурбан» на крышу, затем снова перевернули на колеса. Потрясенный Керен подождал пару мгновений, чтобы прийти в себя и убедиться, что самое худшее уже позади, затем заставил себя вернуться на свое сиденье и посмотреть на юг.
В том месте, где прежде смутно просматривался Пентагон, поднимался столб дыма. С деревьев по всему Арлингтонскому холму облетела вся осенняя листва, верхушки самых южных из них были словно срезаны. На южной стороне холма занялось несколько пожаров.
Он быстро проверил нанесенный ущерб. Разбилась одна из раций, та, что была настроена для поддержки полка. Другую, по-видимому, заклинило под сиденьем, внешне она выглядела целой. Он проверит ее работоспособность через минуту.
Внутри машины царил кавардак. Все личные вещи, сложенные в задней части вместе с недоеденными пайками, недопитыми напитками и прочей всячиной, были основательно перемешаны. С другой стороны, и до взрыва порядка было не больше. Соуса для спагетти на синих чехлах сидений было меньше. Но не намного.
Элгарс явно была жива. Она прислонилась к двери, обхватив левое запястье, лицо исказилось от боли.
Так, первое дело первым. Кровью Элгарс не истекала, поэтому наиболее важным было выяснить, остались ли они при колесах. Керен повернул ключ, и после пары чихов двигатель завелся. Выхлопная труба немного чадила, но стрелки всех приборов стояли в зеленой зоне, и двигатель продолжал работать. Он осторожно включил передачу, но машина скрежетала не больше обычного.
Он посмотрел на Элгарс.
— Перелом или только растяжение? — спросил он.
— Я думаю, перелом, — ответила она сквозь стиснутые зубы. Он кивнул.
— Потерпи пару минут.
Оставался последний вопрос, заработает ли радио. Взрывы походили на ядерные, что означало электромагнитный импульс, который, как считалось, разрушает всякую электронику. Но фургон завелся, что оказалось сюрпризом. Теперь бы только заработала рация.
— Стволы, вы там? — спросил он.
— Так точно, ЦУО. Что это была за хренотень? — спросил сержант Ствола-Один.
— Понятия не имею, — ответил Керен. — Кто-нибудь видит какой-либо мост?
— Да, — ответил Ствол-Три. — Мне видно Арлингтонский мост. Он еще цел.
— О‘кей, я собираюсь походить по другим частотам. Скоро вернусь обратно. У вас все нормально?
— Мы здесь, — отозвался Ствол-Один.
— Пока, — добавил Третий.
Керен переключился на частоту полка и настроил оставшуюся рацию на быстрое переключение частот туда и обратно.
— Полк, я минометы, прием.
Ответа не было.
Он повернулся к Элгарс.
— Потерпи еще секунду.
Он пробрался в заднюю часть машины и принялся рыться в массе рюкзаков, одежды, оберток шоколадок и спальных мешков. После недолгих поисков он нашел аптечку, которую подобрал где-то во время отступления. Как он и предполагал, в ней имелась надувная шина. Спустя пару минут он наложил шину на запястье Элгарс и вернулся к рации.
— Полк, я минометы, прием.
Он отпустил кнопку микрофона и глубоко вздохнул. Пожар на холме усиливался, мелкие очаги пламени объединялись в крупные, огонь перекидывался на сухую траву на могилах. Несколько деревьев на южной стороне уже дымились. Если огонь распространится дальше, им придется уходить, своевременно это будет или нет.
— Минометы, это полк, прием, — послышался незнакомый голос.
Предыдущий собеседник был молод и чрезвычайно растерян. Этот голос был старше и полон уверенности.
— Полк, на нашу позицию движется пожар. Нам придется скоро уходить. Вам необходима поддержка огнем, прием?
Мрачный тон отвечавшего не вызывал сомнений:
— Минометы, нам требуется гораздо больше огневой поддержки, чем вы можете нам дать. Как у вас с боеприпасами, прием?
Кто бы это ни был, он совсем из другого теста, чем давешний полковник.
— Да не густо. У нас осталось около пятидесяти мин на ствол и совсем ничего к «Ма Дьюс».
— Понял. — Возникла пауза. — Сделайте мне залп беглым из двадцати мин на ствол по большому косому перекрестку прямо у Мемориала Морской Пехоте. Похоже, по какой-то странной причине морпехи его не заминировали. Квадрат 1762–8974, если вы пользуетесь военной картой.
Лицо Керена расплылось в ухмылке.
— Принято. Но вы-то что за хрен?
— Майор Каммингс. Я — Ш-3.
— Что ж, майор, приятно пообщаться с профессионалом для разнообразия. Оставайтесь на связи.
— Да уж, взаимно, минометы, — сказал майор Альфред Каммингс и опустил рацию. Не то чтобы это имело значение. Рота «Альфа» вела тяжелый бой с массой послинов, идущих с севера. В Андате уже бы наступило время для града артиллерийских снарядов, предпочтительно шарикового типа. Что бесило его на самом деле, это что он знал, что неподалеку имелись артиллерийские подразделения, но у него не было ни частот, ни кодов для вызова огня. Опять та же неразбериха.
Должности полагалось быть синекурой. Уютное подразделение для командира роты, повидавшего слишком много сражений. Его с несколькими сержантами прислали сюда добавить толику реальности чисто церемониальному подразделению.
Однако сейчас дело обстояло совсем иначе. Подполковник решил именно здесь установить этот дурацкий рубеж сопротивления. И естественно, когда грохнула Си-9 и прошла взрывная волна, он не успел преодолеть подъем. Майору Каммингсу было противно, что кровь этого труса осквернила эту святую землю, но он был уверен, что призраки отнесутся к этому одобрительно. Некоторые из парней наткнулись на гробы, когда окапывались. Большинство остались целыми, но некоторые раскололись. Он сказал им продолжать окапываться. Солдаты, моряки и морские пехотинцы, погребенные на холме, не станут возражать, если их немного побеспокоят. Они поймут.
133
Федеральное здание № 2, до недавнего времени являлось штаб-квартирой Корпуса Морской пехоты. В нем также размещались многие управления Министерства Военно-Морских Сил. Расположено на расстоянии одной мили от Пентагона, между Базой морской пехоты «Хендерсон-Холл» и Арлингтонским Кладбищем.
134
Эмблема Корпуса Морской пехоты США.