Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 77

– Не мучайтесь так! у меня мелькнула та же мысль, что и у вас! честное слово! не горячитесь, пустое, поверьте мне! так как Лили не могла… не хотела уходить… тогда в подвал! в подвал!

– Мадам Туазель! ключи, пожалуйста! подвал! подвал!

– В подвал запрещено! запрещено! «Пассив» запретил! – сопротивляется она…

– Да!.. да!.. – настаиваю я.

– Нет! своды не выдержат! пожарные сказали!..

– А, пожарные! пожарные! привет! ключи! ключи!

Я знаю, что это для меня подвалы на замке!.. потолки трещат! ломятся от грюйера, да! маргарина! лапши! паштетов! всякого разного!.. моркови, варенья… и денег! кучи денег! да кто бы показал вам свой подвал!.. я, я могу показать свой… свой подвал!.. но кто, кто покажет свой?…

– Эй, Норманс! твой подвал?

– Рррро! рррон!..

Он может себе позволить рычать, кабан! «рррронг! рррро!» Госпожа Туазель хранит ключи от всех подвалов! и ключи Норманса! ей жильцы доверяют, этой лживой морде!

– Консьержка, куда вы их положили?

Она таращится на меня!

– Вы их никогда не получите! никогда! у вас, в вашем подвале, ничего нет! вам там нечего искать! – верещит она.

Трах! Дзинь! Ба-бах!

Такова правда Потопов! у меня ничегошеньки нет в подвале!.. у меня нет никаких прав… и прыг и скок! небеса могли бы разверзнуться, но это не принесло бы мне утешения, уважения, меня бы не перестали подозревать во всех смертных грехах, мне нечего искать в подвале, потому что я ничего не прятал в подвале… вот та правда, о которой верещит Туазель…

– Запрещено! запрещено!

Бууум! пууум! я снова плыву!.. тампонирую!.. пууум! моя бедная голова! это было только небольшое затишье… я прошу у вас прощения! кажется, слышатся звуки сирен…

– Сирены' сирены! довольно уже! пустомеля!

– Да нет! нет же! совсем не довольно!.. у меня еще, по меньшей мере, тысяча страниц моих заметок!.. с сиренами!.. с воплями, разрывами… все, что приходило в голову! час за часом!.. я вам говорил: в подвале!.. в подземельях! сколько там изысканных яств! вы не поверите мне, но даже сейчас трудно представить, сколько всего там пряталось: грюйер, окорока, рулеты, гусиные паштеты, рокфор!.. сардины в масле и в луковом соусе!.. и не одна коробка… целыми ящиками! «благотворительные рационы»*[128] на долгие годы!

Памела знала, моя горничная.

Когда все мы провалимся в бездну, на дно пустоты, безногие, безголовые, с оторванными яйцами, а Монмартр рухнет на дно кратера… весь Холм обрушится, время остановится, истории закончатся, посмотрим тогда, кто что припрятал, у кого навалом помидоров, ананасов, водки, анисовки, и где зарыта шкура Бебера! шкура Бебера! впрочем, я вас предупреждаю! у меня может не хватить времени высказать все! ураганы бомб, смерчи, вспышки, суматоха! любовный оргазм и смертельный ужас… пароксизм страсти… мгновение… но если затягивается, это уже слишком!.. Би-би-си, бесомолеты, грохот, «москиты», дворники… «Пассив»… потрескивающие зигзаги, лучи прожекторов, привет!

– А ваша платформа? А Жюль, там, наверху?

– Он все еще там! на южном фланге! запад! гондола-Буря! «Феерия утомленная»! я согласен, это уж слишком! А я сам… ветер против ветра! мельница все еще учтива!.. да, учтива! и забавна… раскланивается, склоняется, расшаркивается с самолетами… метет перьями шляпы… пролетающим мимо! блистая разноцветьем перьев! клонится до самой земли!.. четырьмя крыльями!.. и выпрямляется!.. приветствуя «летающие крепости»! Жюль тоже кланяется… тоже расшаркивается! вместе со своей рубкой-гондолой!.. вот напряженно застыл!.. и не сгибается!.. налетели смерчи… вовсе нет!.. это он притягивает… вертит… воздушные смерчи послушно поднимают его вверх! вместе с рубкой!.. да это же чудо!..

Я больше не занимаюсь этой жутко фальшивящей певичкой… она хочет фальшиво голосить!.. под столом… ее дело! честно!.. хватит! как визг самолета, пикирующего, не дай бог, к вам в окно! или, что еще хуже, на голову!.. все распахнуто, все раскрыто! настежь!.. ба-бах!.. она больше никогда не будет петь!.. нет больше ставен… нет преград!.. все – настежь, как небо… разверзлись небесные хляби!

– Лгун! Лгун!

– Да! да! прекрасно!.. но скажите, если б вы были на моем месте и спорили с тупоголовой бабищей, которая не желает отдавать вам ключи?… и жалкими дрожащими ничтожествами под столом?…





Что бы вы сделали на моем месте?… учитывая, что находитесь в полуобморочном состоянии, при плохом питании и без внимания… грох! о дверь кладовки! пуум! о другую стену!

– У него галлюцинации!.. галлюцинации!..

– Если бы спускались под землю, я имею в виду в метро, не было бы галлюцинаций, милостивые дамочки!.. на восемьдесят шесть метров под землю!.. или на «стратосферном языке»?… я вам рассказывал, который вылетает из огня, бомб и полымя, почти над Робинсоном*[129] и тянется до озера Энгьен! уходит в озеро Энгьен на севере… Казино на краю языка… а? те, кто не видел этого, конечно, станут все отрицать!.. завистники!.. потолок рушится, Вселенная пустилась вскачь!

– Нет! нет! нет!

Если вам пришлось выслушивать множество народа, возможно, вы почувствовали себя следователем… О, все эти люди напористы, как и он! они все подвергают сомнению, как и он! делать нечего! Мир – клубок иллюзий, который, впрочем, все время куда-то катится, подпрыгивая, разматывается, нити миражей перепутываются, все держится на честном слове, и разлетается, как яйцо в ярмарочном тире… подумайте, какая это хрупкая система! и нужно ли прилагать такие усилия, чтобы… поверить не в то, так в другое! вера вере – рознь! я видел, как ушел Лютри, в небытие, в разрывах и огнях, пробитый шрапнелью в собственном куполе, со всеми своими умными приборами и личным имуществом… траектория падения из конца в конец, исполосованное небо! рухнул в бездну с еще тридцатью самолетами! да, кстати, по поводу Бебера? может, и его тянуло туда же? в самом деле? грозу всех бездомных котов, орущих на крыше! почему бы и нет? водовороты в тысячу завитков, это нечто!

– Может, его затянуло винтом самолета? – кричу я Лили.

– Да нет! он же был у девушек! спроси у них! спроси у них!

– Вы не видели Бебера?

Чертов кошмар, неблагодарная тварь! такой же кошмар, как и тот «тип-на-колесиках»! кстати! словечко об этом странном типе! одно слово, Жюль! Бамс! он использует воздушные потоки… толпа вываливает наружу! все выползают из каморки! все это тухлое мясо! и все топают ко входу в подвал!

– Эй, ныряй! калека!

Я твержу ему не сто! тысячу раз! я ору! Жюль, обожаемый!

– Морда поганая! Глотка вонючая!

Он мне подает знак…

– Эй, послушай, в подвале есть все! и вот это! и вот это!

Я ему показываю… вот именно… вы меня понимаете?… у меня полно врагов по всему миру, готовых в любой момент заорать… «А, покушение!..» я больше ничего не скажу!.. не скажу, что с ними стало, их задницы привыкли уже ко всему!.. но то, что разрешено, да! другим! но не мне? о-ля-ля! мне? чтобы клубок мироздания, о котором я вам рассказывал, ну, тот, что держится на честном слове, рванул бы «хирошимически»!*[130] я подстрекатель!..

«Предавайтесь блуду»! это повсюду…

Лицеи и академии предаются однополой любви, бесконечная череда на все готовых жизнерадостных идиотов… но я-то рискую, меня обязательно остановят криком: «Стой!» этот парень, например, он из меня вытянул бы душу! Катастрофа! Я ужасно переживаю! это похуже, чем дыра в небе! хуже, чем после двадцати «крепостей»! это как вопль в общественном туалете!

– Слышите ли вы, что мелет этот сумасшедший? вы думаете, это правда? это возможно? это «хуже-не-бывает»?

128

В данном случае подразумевают консервированные продукты, которые раздавали государственные учреждения и благотворительные организации, например «Национальное спасение», когда организовывались благотворительные обеды.

129

Название Робинсон может относиться или к коммуне Плесси-Робинсон, на юге Парижа, знаменитой своими чудесными уголками, или же к острову Робинсон, который был знаменит своими загородными кабачками. Он располагался по соседству с еще одним небольшим островом, где было кладбище животных.

130

Селин искажает название города-жертвы первой атомной бомбардировки, будто боясь произнести или написать название.