Страница 9 из 48
– Если б не Гортензиа, Заседатель Посольства, который вползает ко мне в окно, весь черный, худой, всегда на рассвете, чтобы побольнее меня оскорбить… его гримасы! его угрозы! Я бы сказал! я забываюсь! Да здравствует Пучина! О, а вдруг Гортензиа появится снова! вам его не видно?
– Я – Людовик XV! Я – Людовик XV, негодяй!
Вот так запросто он заговорил со мной, внезапно возникнув из воздуха!
– Иди обними меня! Иди обними меня!
Какой низкий и рокочущий у него голос! обычный, я бы сказал! Для Людовика XV, да?… Для Людовика XV!..
– Я – Франция! Я – Колонии!
Если бы не Гортензиа, я бы сказал, что весь мир меня покинул… Здесь есть еще стражник… он мне дает понять, что меня расстреляют, он твердит мне это по десять раз на дню!.. дурак набитый…
Но я соблюдаю дистанцию! У вас больше прав, читатель-мститель! Вы говорите: «Этот хвастун нас подстрекает»! Я покажу вам свою задницу! Я уже вам заявил о своих проблемах: я кровоточу!.. У вас глаза получше, чем у меня! Даже в темноте вы должны рассмотреть!.. Ярко-красное – это пеллагра… рядом нечто расплывчатое, желтовато-серое: лишай! Это похожие заболевания!.. болезненная, вяло заживающая сыпь! Я ее подхватил в Бларингеме. Там у меня было, по меньшей мере, пятнадцать… шестнадцать случаев! чесоточных… не меньше тысячи! Вот, на заду появилась! и надо же, на локтях! и на затылке!
– Ну хорошо, вспомните еще Аугсбург![101] То были не просто пятна, покрытые гнойничками! какие-то сплошные рубцы! Кожа для абажуров!*[102] Абажуры и переплеты фолиантов – дудки, Валькирии, шабаш Одина, оргазм и газовые печи!
– Я заявляю, я здесь ни при чем! и мой зад тоже, и Аугсбург! Я не объявлял войны, я вообще ничего не объявлял, кроме «Да здравствует Франция и Курбвуа![103] Долой Бойню!»
Дважды доброволец, калека на семьдесят пять процентов, я не присягал ни Петэну, ни Хольтницу*,[104] ни Папе! Ни кому-либо другому, ни Гортензиа, который повадился ко мне лазить в окно, ни дураку напротив, ни «Йоп-йоп» из 73-й! Черт, чтоб ему глотку перерезали!.. Вы в секции К или?… Там же написано «Приговоренные к смерти»!*[105]
Они убивают не всех, говорю вам, вы на дне ямы, вы, который так любит посмеяться… а здесь тело покрывается плесенью, я хочу сказать, конечности, туловище, кожа и, увы, глаза! да, но сердце стучит, простите! жестокое сердце! сердце 14-го!
– Где вы были в 14-м? Я, наверное, слишком усердствую?… не были ли вы… или под другими Небесами! другие чувства, другие Легенды! Злобный потный старикашка, я не собираюсь воссоздавать вас! мои воспаленные веки, я их оставлю вам! они тоже кровоточат, они слипаются… я их раздираю… дарить в подарок свои глаза – нынче модно…
– Ну ладно, а Кассель[106] что же? слабак!
– Вас там не было! Говорите о пытках кому другому! Ждите вашего любимчика! Не осталось времени на благородные порывы, хватит только на мясные лавки, винокуренные заводы да дубильни для кож, редкость, если вы чего-нибудь не найдете… Подождите хотя бы с наручниками! Поспешность все портит! не нужно забегать вперед, там у вас будут совсем другие мысли! Точно! Йо-хо-хо, Гертруда!
– Да он просто пускает пыль в глаза, этот доходяга! Черт подери, да он нас еще и стегает! вот язвительный мерзавец! его скелет! его зад! его сны! Да пусть его разорвут на части! изрешетят! сдерут живьем кожу! два столба с перекладиной! Живо! двенадцать столбов, шестнадцать!
– Программку, дорогая? Я вас слышу.
– А лагерь для перемещенных лиц в Сатори? А Кадудаль? и тюрьма Рокетт? А Гамбетта в своей корзине? А одноногая Сара Бернар?*[107] Разве это были не возвышенные порывы? сильнейшие душевные переживания, увеличенные во сто крат признанием Родины? У вас впереди ядерный взрыв, спасется лишь миллиардная частичка! от Кимпер-на-Одере до Берингова пролива! погибнет даже последняя вошь Алеутских островов,*[108] этого клочка тверди в океанских хлябях! Три континента, это так просто! сердце – это все! Я вам говорил!
Вы этому не верите?… сомневаетесь?
– Он нас дурачит…
Я вспоминаю Гамбетту, Рокетт, вспоминаю Ландрю, вспоминаю Петэна, триумфатора Вердена, Петьо, Грандёр-Фонтеной, Марну, роскошь Рамбуйе, президента Галубэ, сопровождающего Гитлера на обед с Гайени в такси, а еще Лартрона! его жену на Иль-д'Йо! Сплошные оды!*[109]
– Вот она, анархия мысли!
– У меня нет положения в обществе, которое нужно поддерживать! у меня нет сферы действия, нет атмосферы и облаков! Никто мне не устроит оваций! Я проливал кровь за свое знамя! самое величественное! 7-я DI!*[110] они все вернулись к Инвалидам, всех в клочья, так же, как и я, они вырвали у меня мою медаль, мне оставили только пулю в голове да палку!..*[111] Никто не устроит мне оваций… и на земле в пустой траншее у меня нет даже плитки, чтобы поджаривать игуан, саламандр, клеветавших на меня тысячью языков! Гильотины у меня тоже нет!.. А жаль!.. только жопа, липкая как жаба… я рассказывал вам о своих навязчивых мыслишках… несколько дней еще можно потерпеть… это дно человеческого общества, каторжники, карцеры, наручники… это надо видеть!.. больницы, больные… я в курсе дела… война тоже… перед тем, как умереть, нужно все узнать!.. чтобы уйти без сожалений!.. Ах, эта чистая любовь, о которой с восхищением пишут! Верцингеторигс! Петэн! Вольтер! Бланки! Оскар Уайльд! Лекуэн! Жорес! Торез! Г-н Браге! Франциск I! Сакко! Это предшественники! и другие! и Латюд!*[112] Кто не сидел в камере, тот дурак и задавала… крохотный человечек, так, головка булавки… Ворчун! что он делает… он не знает… и ничего не хочет знать, дурак! Болтать, брехать – это да!.. вот почему мир до сих пор такой дурацкий…
Я говорил вам, что днем и так сойдет… но ночью! ночные вопли, гипертрофированные до бесстыдства! морские львы в клетке! А если звук раскатится по тюрьме! подумайте! тюрьма-то пустая! вы услышите эхо! А еще эти сторожевые псы на вышках! ой! Шенье, его «Узница»!*[113] если бы он слышал вой моего напарника! из 92-й! он сократил бы слегка свои монологи! «Йоп! Йоп!»… чтоб он удавился… бедные мои Музы!.. и бульдожье «гав-гав»! я боюсь ночи! к 16 часам завывания прекращаются… четыре удара колокола… баланда… окошко… входит стражник, он приносит мне мои листки бумаги, таблетки, карандаш, все! снова запирает… кр! кр! крак! кажется, что он запирает Винсенн!.. три холма Сен-Мишель! замок Крезо!..*[114] они меня считает Иудой… он желает «спокойной ночи»… как же он отвратителен! а как от меня воняет! в иностранных языках главное – интонация!.. когда человек в таком плачевном состоянии, ему плевать на то, что он не воспринимает нюансы… все ударяет прямо по сердцу! такова натура!.. оскорбления, ложь, притворные любезности… животная сущность… дурацкий поток слов…
Я вам говорю, что в 4 часа кончается все… наступает ночь… я еще вижу немного красного, потом оно сереет, а затем чернеет… я падаю с табурета… если он прилипает к моей заднице, я падаю вместе с ним… надо хорошо упасть… соломенная подстилка! одеяло! Нормально! Жду… чернота снов… складывается в рифмы! кружение мыслей! Серость боли? Я не получаю удовольствия? Дерьмо! А способен ли я? я буду все-таки жаловаться! Меня уже достали эти «ордера»! один отвратительнее другого, я-то знаю и других!.. полчища опустившихся предателей, гангрена, позорные бедствия, двойные, тройные и более игры! Сутенеры! Они меня раздражают, потому что только мне выдали «ордер на мою душу»!.. я никогда не считал себя ничтожеством, здесь я снова вспоминаю, на гнилой соломе… ни посла, ни министра, ни следователя, ни знаменитостей, ни вишистов, ни Легу,*[115] ни маленьких швейцарцев,*[116] ни тех, кто придет завтра! Черт подери! ни даже дезертировавших к врагу!
101
Имеется в виду Аушвиц – немецкий концлагерь.
102
Стоит вспомнить высказывание Робера Антельма об участи, ожидающей смертников в концлагерях: «<…> их кожу натягивали на абажуры шлюхи из СС». Упоминание же «сексуального удовольствия» делает отрывок еще более жестоким.
103
Курбвуа – пригород Парижа, где жили родители Селина, когда он родился. Селин часто его вспоминает.
104
Дитрих фон Хольтиц (в тексте романа Хольтниц – Прим. пер) – комендант Парижа в августе 1944 г.; считалось, что он спас Париж, отказавшись выполнить приказание Гитлера сжечь город, что, впрочем, впоследствии было опровергнуто.
105
Пребывание Селина в секции К датской тюрьмы, предназначенной для приговоренных к смертной казни, достоверный факт.
106
Имеется в виду концентрационный лагерь.
107
Сатори, находящийся рядом с Версалем, был в 1871 г. местом заключения и казни руководителей Парижской коммуны. В тюрьме Рокетт в Париже 24 мая 1871 г. были казнены многие заключенные-аристократы. Во время осады Парижа 7 октября 1870 г. Леон Гамбетта взлетел на воздушном шаре Армана Барбэ с площади Сен-Пьер-де-Монмартр. Следующий персонаж этого политического Пантеона – Кадудаль – контрреволюционер, роялист, проявивший себя в Вандее, но при Бонапарте – первый консул. Сара Бернар продолжала играть на сцене даже после того, как ей в 1915 г. ампутировали ногу.
108
Город Кимпер именовали еще Кимпер-на-Одере, по названию реки, на берегах которой он расположен. Алеутские острова – архипелаг, состоящий из 150 маленьких островков к северо-западу от американского континента.
109
Селин серьезно ставит проблему «интеллектуальной анархии», что доказывает употребление ссылок на имена собственные, которые выстроены в полном беспорядке: тюрьма Рокетт, уголовник Ландрю, Заключенный другого рода, Петэн, которого выслали на остров Иль-д'Йо, где вместе с ним проживала и его жена. Битва при Вердене, в которой участвовал Петэн. Снова уголовник – Петьо. Победы при Фонтеной, на Марне. Затем летописи, с которыми кирасир Детуш ознакомился в Рамбуйе, неся службу в замке президента. Личные воспоминания и исторические факты, сравнение Лубэ с Гитлером, нападки на собратьев по перу – писателей, которые, по разным причинам, стали мишенями Селина: Сартр из-за обвинений в продажности, которые он выдвинул против Селина в 1945 г., Клодель – за оппортунизм, свидетельством чего стали опубликованные им оды в честь маршала Петэна, а затем воспевание генерала де Голля.
110
DI – дивизия, включающая в себя пехотные, кавалерийские и артиллеристские части.
111
…пулю в голове да палку!.. – ранение в голову, как и трепанация черепа, это выдумка Селина, который после войны действительно ходил с палкой и страшно хрипел, но это были последствия перенесенного воспаления среднего уха.
112
Здесь Селин объединяет в один ряд имена известных людей, из которых все, кроме Жана Жорэ, побывали в заключении: Верцингеториг [Воин из племени арвернов, возглавивший восстание галлов в 52 г. до н. э. против римлян в эпоху завоеваний Цезарем Галлии. ] и Франциск I – в результате военных поражений; Бланки, Морис Торез, Луи Лекуэн (активные антимилитаристы, с которыми Селин переписывался во время пребывания в Дании) – за проводимую ими политику; Вольтер – за свои взгляды и литературные сочинения; Оскар Уайльд – за «аморальные принципы»; итальянец Сакко – анархист, эмигрировавший в Соединенные Штаты, был осужден в 1927 г. вместе с Ванцетти за убийство, потрясшее общество; Латюд (1725–1805) провел в тюрьме тридцать пять лет своей жизни за попытку интриговать против мадам де Помпадур, но после публикации «Воспоминаний» и драмы, посвященной его судьбе, стал символом невинно пострадавшего узника.
113
В своей поэме «Молодая узница» Андрэ Шенье попытался записать стенания молодой женщины, сидевшей в карцере во время его пребывания в тюрьме Сен-Лазар во времена Террора.
Молодая женщина была выпущена 9 Термидора, а Шенье казнили двумя днями ранее, 25 июля 1794 г.
114
Замок Винсенн и аббатство Мон-Сен-Мишель служили тюрьмами. Город Крезо на Луаре был во времена Селина металлургическим центром.
115
Американский адмирал Лега был с ноября 1940 по июнь 1942 гг. послом США в Виши.
116
Маленькие швейцарцы – игра слов. Здесь явный намек на назначение Пьером Лавалем Поля Морана на должность посла в Швейцарии. Селин очень часто подчеркивает, что в те годы не получал никакой поддержки от правительства Виши.