Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 87

Брейди дважды постучал в дверь, и они ждали, пока кто-нибудь откроет.

Пару минут спустя, открылся замок и высокий, с песчано-коричневыми волосами, парень распахнул дверь. Несмотря на позднее время, на нем была футболка с университетской эмблемой и шорты цвета хаки. Он улыбнулся, когда увидел, кто стоял у двери.

― Брейди! Мужик, я думал ты уже не придешь! ― сказал парень, когда они обнялись, похлопав друг друга по спине.

― Извини. Пришлось кое-кого забрать по пути, ― сказал ему Брейди.

Лиз окончательно запуталась. Неужели Брейди ничего не беспокоило? Кто этот парень? И почему Брейди позволил, чтобы их увидели вместе? Было странно вот так стоять там, в то время как эти двое вели себя совершенно нормально.

― Заходите внутрь, ― сказал парень, приглашая их через дверь, и плотно закрыв ее после них на замок.

Лиз прошла по коридору, в современную гостиную с огромным телевизором с плоским экраном на стене. Мебель была низкой в черно-белых тонах, кое-где с вкраплениями синего.

Брейди широко улыбнулся и притянул ее в свои объятия, когда парень ушел на кухню. Она подчинилась, хотя она была уверенна, что выглядела в полном замешательстве. А как же их строжайший секрет?

― Лиз, ― сказал он, наклоняясь и легонько целуя ее в губы, ― это и есть мой сюрприз.

― Эм…― произнесла она, неуверенная, что ей сказать.

Он выпустил ее, когда парень вернулся в комнату со стаканом воды.

― Брейди сказал, что тебе, возможно, захочется попить.

Лиз взяла стакан из его рук.

― Спасибо.

― Лиз, я хотел бы познакомить тебя с моим лучшим другом, Крисом. Крис, это Лиз, девушка, о которой я тебе говорил, ― сказал Брейди.

Она с кем-то знакомится. Она и правда знакомится с кем-то из жизни Брейди – пусть даже это и было в тайне, посреди ночи, в его доме, дабы никто об этом не узнал. Это хорошо. Это был шаг. Который означал, что кому-то было известно о ней…кому-то значимому в его жизни. Это должно сделать значимой и ее.

― Так приятно познакомиться с вами, ― сказала она, перекладывая стакан в левую руку и пожимая руки правой.

― Мне тоже.

― Он говорил о вас на своих выступлениях, ― сказала она, опустив руку и думая про тот единственный раз, когда Брейди упоминал о Крисе при ней.

Крис пригвоздил Брейди взглядом.

― Ты до сих пор пользуешься этим дерьмом? Разве ты не можешь придумать что-то оригинальней? Я переехал в Нью-Йорк, смирись, ― сказал он, качая головой, затем снова повернулся к Лиз. ― Он такой слюнтяй.

Слюнтяй. Лиз никогда в жизни не описала бы Брейди как слюнтяя.

― Людям нравится слышать, что я сделал правильный выбор, оставшись здесь. Ты хороший спусковой крючок, так говорит мой спичрайтер. К тому же, ты не должен был уезжать так далеко.

― Если бы я не переехал, о чем бы ты тогда рассказывал? ― спросил Крис.

Брейди пожал плечами.

― Уверен, я смог бы придумать еще что-нибудь веселенькое, вместо историй о тебе.

Лиз рассматривала этих двух парней. Она никогда не видела, чтобы Брейди так себя вел. Он что и правда шутил и смеялся над собой? Она всегда думала, что он довольно серьезный. Иногда он говорил что-то с сарказмом, но это был сухой юмор…совершенно отличавшийся от этого.

― Серьезно, убеди своего спичрайтера сочинить новый материал. Люди скоро начнут замечать, что ты полон дерьма, ― сказал Крис, когда прошел мимо Брейди и сел на диван. Лиз захихикала, а затем быстро прикрыла рот.

― Я передам сообщение, ― сказал Брейди, качая головой.

Он повернулся к Лиз, с яркой захватывающей дух улыбкой на его лице. Он выглядел таким счастливым и расслабленным.

― С чего ты смеешься, а?

― О, ничего, ― сказала она, не в состоянии скрыть улыбку.

― Так я и думал.

Он потянулся к ней.

― Видишь, с чем мне приходится иметь дело? Вы оба думаете, что я полон дерьма.

― Значит, это правда, если твой лучший друг и твоя девушка так считают, ― сказал Крис, развалившись поперек дивана.

У Лиз перехватило дыхание. Крис только что назвал ее девушкой Брейди? Лиз посмотрела на лицо Брейди и не увидела никакого раздражения или гнева. Он не возразил. Он не исправил Криса. Что происходит?

― Должно быть, ― сказал Брейди, целуя ее в губы, а затем подталкивая ее к дивану.

Лиз была слишком потрясена, чтобы даже ответить. Она просто села.





Брейди занял место рядом с ней и обнял ее за плечи. У нее было столько вопросов, и первый из них – почему было так хорошо? Она не жаловалась; это было невероятно. Она просто не знала, что это произойдет. Разве она могла представить сюрприз еще лучше?

― И так, Лиз, Брейди сказал, что ты из университета Северной Каролины? Какая специальность? ― спросил Крис, переключая каналы. Он взял игровой контроллер со стола и бросил его Брейди, а тот поймал его одной рукой.

― Ты не возражаешь?

Лиз покачала головой. Видео игры. И правда, кто был тот парень, с которым она встречалась целых два месяца?

Она вырвалась из транса, чтобы ответить на вопрос Криса.

― Журналистика. Я работаю в газете.

― Хорошо. Я привык ежедневно читать колонку с подборкой новостей.

― О, Боже мой, так ты один из этих? ― спросила Лиз, не в силах сдержаться.

Крис и Брейди оба рассмеялись.

― Я не особо интересуюсь колледжем, так что никого не удивит то, что я один из этих, как ты выразилась.

Он включил Икс Бокс и на огромном экране появился значок.

Пока они разговаривали, парни настроили игру, и вскоре они пытались друг друга грохнуть на экране телевизора.

― Так журналистика значит? ― сказал Крис, подпрыгивая и отклоняясь со своим игроком. ― Что заставило тебя сделать такой выбор?

― Я всегда хотела стать репортером, с самого детства. Большинство людей, вырастая, меняют свое мнение на счет того, чем бы они хотели заниматься, но мои цели были практически неизменны, ― ответила она ему.

Она не могла перестать смотреть на Брейди, вместо того, чтобы повернуться к экрану. Он играл в видео игры. Его улыбка была заразительна, и все, что они с Крисом говорили друг другу, было бурным. Они могли дразнить друг друга и продолжать смеяться. Было заметно, что они знакомы уже очень давно.

Она вдруг почувствовала некую утрату, будто за эти два месяца она упустила какую-то часть его жизни. Он мог совершенно спокойно веселиться и быть нормальным, когда чувствовал себя достаточно комфортно, и когда ему не нужно было себя сдерживать.

― Молодец. Я во время университета менял свою специальность раз десять. В итоге получил степень в области бизнеса, как и Брейди. Профессор ненавидел, когда мы оба приходили на лекцию, ― рассказал ей Крис.

― Понимаю. Вы двое выглядите так, будто вместе можете принести массу неприятностей.

― Подожди-ка, ― сказал Брейди. ― Профессор ненавидел, когда на лекцию приходил ты. Со мной у них не было проблем.

― Не верь ни чему, что он тебе говорит. Он так же лажал в университете, как и все мы, ― сказал Криса, в то время как Брейди проворчал какую-то брань себе под нос.

Лиз снова засмеялась.

― Уверена, так и было.

― Серьезно, не верь ему, ― прошептал ей на ухо Брейди.

Его губы задели мочку ее уха, и она вздрогнула.

― Ты местная? ― спросил Крис.

― Нет, моя семья живет в Тампе. Мой папа – профессор в Южной Флориде, ― сказала она.

― Твой папа профессор? ― переспросил Брейди, прерывая свои движения на игровом контроллере и поворачиваясь к ней.

Крис занялся целью убить игрока Брейди.

― Да, ― ответила она, глядя в его темные, глубокие глаза.

― Я не знал об этом.

― Ты никогда не спрашивал.

― Что он ведет? ― спросил Брейди.

― Математику.

― Хм. И ты не математик? ― спросил он.

― Я - стипендиат Морэхед. У меня все прекрасно с математикой. Просто мне это не интересно, ― дипломатично ответила она.

Это привлекло внимание Криса.

― У тебя Морэхедская стипендия? ― спросил он, звуча очень впечатленным. ― Разве это не самая высокая стипендия в университете?