Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 87

― Да, ― ответила она.

Она не хотела ничего больше, чем увидеться с Брейди, даже будучи все еще злой на него.

― Приезжай и посмотри на меня так, будто ты не знаешь меня, будто не заставлял меня кончить и не трахал, как ты это сделал.

― Лиз, ― начал он со вздохом, ― ты будешь в порядке?

На мгновение он потерял свой дерзкий тон, и жар покинул ее тело. Она почувствовала тошноту. Слезы от шока, после инцидента и от случившегося с Брейди, навернулись на глазах, и она попыталась их сморгнуть.

― Да. Могу я в следующий раз получить какое-нибудь предупреждение, когда нужно будет притвориться, что меня не существует? ― слабо спросила она.

― Прости за то, что ранил тебя, ― искреннее ответил он.

Это было больше, чем она могла ожидать. Лиз не знала почему, но она подозревала, что такому человеку, как Брейди Максвелл, нелегко попросить прощения.

Казалось, что она тоже должна извиниться.

― Извини, что так остро отреагировала.

Лиз смотрела в потолок и пыталась остановить его вращение. Брейди вздохнул в трубку, и она подумала, что он все еще зол на нее.

― Мы можем увидеться в ближайшее время? ― спросил он, отвечая на ее мысли.

― Сегодня? ― прошептала она.

Он вздохнул, как будто сомневался.

― Хорошо.

Лиз расплылась в улыбке. Сегодня.

Через двадцать минут, Брейди Максвелл был в ее доме…в ее постели…поглаживая ее волосы и уговаривая ее заснуть. Он обсыпал поцелуями ее щеки, волосы и плечи, и придвинул ее поближе к себе. Это было снова словно во сне. 

Глава 15 

Я знаю, какие между нами отношения

На следующее утро Лиз позвонила Джастину, чтобы узнать, что с ним. Родители Джастина вытащили его из тюрьмы, но они были в ярости, поэтому он не мог с ней долго разговаривать. Она извинилась за то, что случилось, особенно за то, что она была причиной, по которой он сел за руль, но Джастин сказал, что он виновен не меньше. Он тоже был стипендиатом Морэхэд, как и она, и Лиз не могла представить, что было бы с ней, если бы она потеряла стипендию, особенно, если ты из другого штата. Она знала, что на счет употребления алкоголя, у них все очень строго.

Через неделю после того дня, позвонила Виктория. Лиз запаниковала, когда увидела, кто звонит. Она так и ни разу не перезвонила Виктории, после того, как проигнорировала ее звонок на озере!

― Викки! ― воскликнула Лиз с улыбкой.

Виктория в серьез возненавидела прозвище, которое ей дал Хайден, и поэтому Лиз оно нравилось еще больше.

― Если ты так назовешь меня хотя бы еще раз, клянусь всем на свете, я убью тебя! ― любезно сказала она.

― Я это учту.

― И так, где ты была, стерва? Не могла мне перезвонить? ― спросила Виктория.

― Я была занята, а ты вроде бы уже не пытаешься добраться до меня. Твое посткоитальное* блаженство уже прошло? (*посткоитальный – после полового акта) ― улыбаясь, спросила Лиз.

Она даже не понимала, как соскучилась по Виктории, которая всегда была рядом, пока не услышала ее.

― Едва ли. Я немного ошиблась в суждении, это все.

Ой-ой!

― Немного ошиблась в суждении? Не могла бы поподробней?

― Ненавижу причинять боль этим чувствительным девственным ушкам, ― посмеиваясь, сказала она.

― О, засунь это себе в задницу, Вики! ― У нее было почти столько же секса, сколько обычно бывало и у Виктории…так что…

― Ну, я так и сделала. Это часть проблемы.

― О, Боже! Ты свихнулась! ― сказала Лиз, широко раскрыв глаза.

― Не будь такой ханжой, Лиз. Это был просто секс втроем.

Лиз покачала головой.

― Хочу ли я знать, что случилась после?

― Короче, тот профессор, с которым я встречалась в прошлом семестре, именно тот, на кого работал мой ассистент преподавателя…

― Виктория, ты сейчас серьезно?





― Серьезнее не бывает. Как бы там ни было, мы занимались этим в офисе ассистента преподавателя, и тут зашел сам преподаватель. Попались.

Лиз взорвалась от смеха.

― У тебя была групповуха в офисе ассистента преподавателя, и в этот момент в комнату зашел еще один парень, с которым ты тоже спала? Бляя…Такое могло случиться только с тобой!

― Короче говоря, думаю, я немного утомила их Исторический факультет.

Лиз схватилась за бока, умирая со смеху. Подобный Виктории ей еще никто не встречался.

― Так что, в среду я прилечу в аэропорт Роли-Дарем. Приезжай и забери меня, стерва!

В итоге, в среду после занятий Лиз тащилась в Роли. В аэропорту Виктория прошла через раздвижные стеклянные двери, роскошная как никогда, в притягивающем взгляд кремовом топе, бледно-розовых узких джинсах и в обуви на ядрено синей платформе. Ее темные длинные волосы были уложены в крупные локоны, а на ее глазах был тяжелый макияж. Она несла большую сумку хобо из нежной светло-коричневой кожи, и позади себя катила небольшой чемодан.

Виктория разместила сумки сзади, а сама села на пассажирское место.

― Привет, стерва! Я соскучилась!

Лиз закатила глаза и улыбнулась.

― Я тоже по тебе соскучилась.

― Мне нужно выпить. Поехали в паб, ― сказала она, вздыхая, посмотрев в окно.

― Вик, в Штатах нет пабов. Может тебе нужно пару неделек протрезветь.

― Боже, я так давно не была в лаборатории, ― сказала она, наклоняя голову назад. ― Я просто умираю, так хочу вернуться к работе.

Это было то, что Лиз так любила в Виктории: под всей этой драмой и нелепостью скрывался блестящий, превосходный разум. Она никогда не думала, что кто-то, кто был упрям как осёл и одевается как суперзвезда, может быть лабораторным исследователем в области генетики и мечтать о выведении генов для уничтожения последствий Альцгеймера.

― Ланч вместо выпивки? ― предложила Лиз.

Виктория кивнула, и они поехали обратно в Чапел-Хилл.

Лиз припарковалась, и они пошли по направлению к ресторану «Вершина холма», который располагался на втором этаже здания. Они сели за высокий стол на открытом балконе с видом на пересечение улицы Франклина и Колумбийской улицы, через которые той ночью пролетел Джастин, находясь в нетрезвом состоянии.

Виктория согласилась на воду вместо пива, и они обе заказали ланч. Стояла жаркая погода, но зонт скрывал их от солнца. Было приятно снова проводить время с Викторией. Пол лета Лиз провела в газете и с Брейди. Ей нужно было время в женской компании, время, чтобы расслабиться и отдохнуть.

― Так за весь период своего отсутствия ты чем-нибудь еще занималась, кроме как зависать в территориальной армии? ― поинтересовалась Лиз, откидываясь назад на своем стуле.

― Да. Мы взяли выходные и отправились в Париж. Мне нужно было взять больше времени, чтобы увидеть остальную Европу, но его постель была очень уютной.

Лиз закатила глаза.

― Тебе Лондон хотя бы понравился?

― О, да! Очень! Это мой город…такой оживленный. Везде горячие парни, все с акцентом, все любители потанцевать. Там нереальная жизнь. Мы должны как-нибудь туда съездить.

― Звучит забавно.

― А что на счет тебя? Что-нибудь веселое? Я вижу, ты загорела. Это что-то новенькое. Я не думала, что вампиры выходят на дневной свет.

― Ха. Ха, ― сухо произнесла Лиз. ― Я не работаю все время.

Виктория приспустила свои очки вниз, так чтобы она могла посмотреть на нее.

― Окей, хорошо. Я работала все время, но я играла в теннис, и даже сходила на вечернику в братство вместе с Джастином.

Виктория сморщила нос.

― И что заставило тебя это сделать?

Лиз пожала плечами.

― Отчаянная потребность в компании? ― она не могла сказать ей настоящую причину. ― Я напилась, и он отвез меня домой…

― Ты переспала с Джастином? ― вытаращив глаза, спросила Виктория.

― Что? Нет! Хотя бы раз поверь моему вкусу, Викки!

― О, Господи, перестань так меня называть! ― закричала она.

Лиз засмеялась, наслаждаясь тем, как это ее раздражало.

― Вообще-то, он проехал на красный свет, и его задержала полиция за вождение в нетрезвом состоянии.