Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 26

– Должно быть, Мистигри не понравилось, что от вас пахнет собакой. Обычно он более любезен!

Поняв, что хозяин не собирается приглашать их в дом! Мишель вытащил из кармана камень.

– Мне казалось, вы интересуетесь минералогией, господин Дюмон. Можете ли вы сказать нам, что это за камень?

Немного удивленный этим вопросом, учитель опустил на нос очки, которые были подняты на лоб, и внимательно осмотрел булыжник.

– Угу… – через минуту сказал он. – Ничего особенного. Совершенно обычный камень… порфироидовый гранит… Маленький образчик той породы, которая составляет почти весь склон горы.

Он еще немного повертел камень в руках, прежде чем отдать его мальчикам.

– Да, совершенно обычный камень. Но… не будет ли нескромностью с моей стороны спросить у вас, что вызвало такой интерес к простому булыжнику?

Мишель не сразу ответил. Может быть, он выдаст не принадлежащую ему тайну, секрет Сержа Кретуа? Мальчик решил уйти от ответа.

– А могла бы быть какая-нибудь причина, мсье, чтобы в темноте этот камень… начал светиться?

Дюмон так удивился, что все его лицо пришло в движение: он поднял брови, потом наморщил лоб, дернул головой и захлопал глазами.

– Светиться? Этот камень?… Не вижу никаких оснований, ребята. Наверное, вы спутали… Собственно, с чего вы взяли, что он светится?

– Потому что ночью в моей комнате я увидел свечение, больше никаких необычных предметов на полке не было, – объяснил Мишель.

– Так, так! Признаюсь, ваша уверенность вынуждает меня допустить, что речь идет о любопытном феномене… причем необъяснимом – во всяком случае, естественным образом! А… где именно вы подобрали этот камень?

Мишель снова задумался, что же ответить. Он совершенно не собирался рассказывать учителю про тропинку, отмеченную светящимися точками.

– В долине, – сказал он наконец. – Недалеко от пастбища!

Теперь на лице Дюмона отразилось недоверие. Его темные глаза остановились поочередно на каждом из мальчиков, как будто он хотел убедиться, что его не разыгрывают.

– Решительно, наша прекрасная долина вскоре получит название Долины Тайн! Коза со сломанной ногой, сумка, а теперь еще светящийся камень? Согласитесь, многовато труднообъяснимых происшествий!

– Кстати, насчет этой сумки… Мсье Дюмон… Мы как раз хотели вас спросить… Ну… вы, случайно…

– Кажется, вы в затруднении, молодой человек? Что же такое случилось с этой сумкой?

– Она исчезла… Мы не нашли ее… после… после того, как показали ее всем, кто собрался у нас вчера утром!

Учитель снопа наморщил лоб.

– По-моему, вы хотите спросить меня, не сунул ли я случайно эту сумку к себе в карман вместо носового платка?… Само собой, по рассеянности!

Мишель и его спутники не знали, куда деваться от смущения.

– Честно говоря, мы примерно так и подумали, – признался Мишель. – Потому что мы везде ее искали и не нашли!

Дюмон громко расхохотался.

– Да, это вполне в вашем духе, мои юные друзья. Вы каждый раз ищете невероятное объяснение самым простым вещам – во всяком случае, мне так кажется. Сумка был довольно большая, из плотной, телегой ткани, ее никак нельзя было засунуть в карман, вы не находите?

– В самом деле, и…

– А пес?… Ну, то есть собака, которая ее нашла? Вам не пришло в голову, что она могла вернуться в дом и забрать то, что считала своей собственностью?

– В самом деле, мсье Дюмон, это единственно возможное объяснение, – признал Мишель.

– Что касается этого булыжника… Я вижу только один ответ на вопрос, который вы мне задали, если камень светился, это было сделано… искусственным образом. Наверное, на него нанесли специальную краску!

Мишель подумал о кисточке, которую нашел Артур, но ничего не сказал.

Фриди опять заворчал, потом залаял. Дюмон повернулся к двери.

– А, это ты, Эдуард? Входи. Здравствуй, Лора!

Это действительно был тот человек, которого Мишель встретил в долине, когда ходил за косой и ножницами. На этот раз господина Банона сопровождала высокая блондинка лет двадцати с распущенными по плечам волосами. Ее бледное лицо можно было бы назвать красивым, если бы не странное выражение, не сходившее с него, – налет печали, необычный для ее лет и смешанный с предельной робостью.

Дюмон познакомил гостей друг с другом. Девушка вяло пожала протянутые руки.

– Лора – замечательная хозяйка, прекрасно готовит, – сообщил учитель. – Надо только видеть, как они управляется на кухоньке у них в прицепе!

Казалось, для девушки внимание мальчиков было настоящей пыткой. Они поняли, что Дюмон похвалил ее нарочно, пытаясь победить, чрезмерную робость мадемуазель Банон.

Потом учитель показал своему другу камень, который принес Мишель.

Банон равнодушно, с вежливым интересом глянул на него и отвернулся.

– Вообще-то, – сказал Дюмон, – мне кажется, я недавно видел где-то банку фосфоресцирующей краски – совсем недавно, на днях… Но где же я мог… Погодите… Сейчас вспомню…

Мальчики переглянулись. Монет, секрет Сержа на самом деле секрет Полишинеля? Уж не на его ли ферме учитель видел эту банку с краской?…

7

Дюмон, сдвинув фуражку на затылок, чесал в голове. Лора Банон, повернувшись ко всем спиной, разглядывала цветки герани.

– Я точно помню, что видел, но… черт меня возьми… сейчас…

Мальчики спрашивали себя, удастся ли ему вспомнить; внезапно лицо учителя озарилось.

– Знаю! – закричал он. – Вспомнил… На ярмарке! Они там красили вывеску, что ли… или нет… барабан для лотереи! Вот, точно!

Мальчики сразу же вспомнили о Мануэле, который тоже приходил вчера на ферму. Мануэль – друг Сержа, он вполне мог дать ему фосфоресцирующую краску!

– Впрочем, и не знаю – может быть эта краска опасная и ее нельзя трогать руками. С веществами, в состав которых входит фосфор, следует обращаться очень осторожно. И если подтвердится, что камень покрыт этой краской, я бы на вашем мосте постарался к нему не прикасаться! По-моему, ожоги от фосфора очень плохо заживают.

– Наверное, именно потому эти сланные ребята, военные, используют фосфорные бомбы! – усмехнувшись, сказал Банон.

Дюмон бросил на него укоризненный взгляд.

– Дорогой Эдуард, я, разумеется, во многом несогласен с военными, но твой сарказм мне не нравится. Солдат используют то оружие, какое им дают!

Мальчики немного смутились от того, что им пришлось присутствовать при этой перепалке.

– Мы будем осторожнее, мсье Дюмон, – сказал Мишель. – Спасибо за совет.

Три друга распрощались с мужчинами и с девушкой – впрочем, Лора даже не повернулась к ним.

Отойдя подальше, мальчики стали делиться впечатлениями.

– Странная эта мадемуазель Банон, – заметил Артур. – Уж очень невеселая! Правда, у папаши Банона, кажется, характер не из легких…

– Во всяком случае, ситуация проясняется! – заявил Даниель.

– Да? Ты находишь? – откликнулся Мишель.

– Еще как! Ни Джеф, ни Дюмон не брали сумку. Остается Мануэль. У него не было никаких оснований похищать твою находку, и он этого не делал… если только не сговорился с Сержем!

Мишель с Артуром остановились и с жалостью посмотрели на своего спутника. Артур пошел еще дальше – он приставил себе к виску указательный палец и повертел им.

– Послушай, Даниель, тебе надо бы потереть фосфором твои идеи! А то что-то света от них маловато! – иронически произнес Артур.

Даниель в ответ только улыбнулся и пожал плечами.

– А ведь все очень просто! Краска с фосфором, наверное, не в каждом магазине продается. Но ты же сам нашел в мастерской Сержа кисточку, вымазанную в этой краске. Вполне можно представить себе, что Мануэль дал немного краски своему другу, правда? А если сумка и камни связаны с тайной Сержа, это объясняет, почему их тут же забрали и сделали так, чтобы мы не смогли слишком пристально их изучить!

– Но Серж вчера утром удивился не меньше нашего! – возразил Мишель.

– Удивился?… Ты хочешь сказать, он выглядел удивленным! Естественно, что он притворился, раз речь идет о тайне, – стоял на своем Даниель.