Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 51



Но, как и Иван Ильич, я понял, что никогда не поздно выполнить то, что должно. В этот миг я дал себе клятву изменить человека, которым я был. Я стану таким лидером, которым, как говорило мое сердце, я мог стать. Я поклялся, что стану таким мужем и отцом, каким, я знал это, я был способен стать. И я стану жить столь полной жизнью, как я того заслуживаю. В этот миг я посмотрел на Джулиана. В его глазах тоже стояли слезы.

— Думаю, теперь ты понимаешь, мой друг, о чем я тебе говорил. Смысл жизни — стать тем человеком, каким тебе предначертано быть, оставить что-то важное для тех, кто придет после тебя. Это то, что называют жизненным наследием. Как говорил Йог Раман: «Ве­личие состоит в том, чтобы начатое тобой дело не закончилось вместе с тобой».

— Ты знаешь, Джулиан, — сказал я, смахнув сле­зу с ресниц, — мой отец любил говорить, что «первые пятьдесят лет жизни ты тратишь на то, чтобы освоить оставленное тебе наследие, а последние годы — на то, чтобы оставить людям собственное наследие». Тогда я как следует не понимал, что он имел в виду.

— Мудрецы приводили мне изречение, в котором была подмечена суть того, что хотел сказать твой отец.

— Что же это за изречение?

— Они говорили: «Когда ты рождался на свет, ты плакал, а весь мир радовался. Вот и живи так, чтобы в день твоей смерти весь мир плакал, а ты радовался». Только так ты исполнишь свое жизненное предназна­чение.

— Насколько я понимаю, моим жизненным насле­дием станут те цели, которых мне удалось достичь как

лидеру?

— Наследие — это нечто гораздо большее. Твое наследие будет проявлением того, что есть в тебе самого достойного и глубокого и что ты мог дать другим при жизни. Это будет отражением той личности, которой ты являешься и которой ты хочешь стать. Оставить после себя наследие не значит произвести впечатление на друзей или подняться на самую вершину. Главное — не казаться достойным человеком, а быть им. Это значит исполнить свой долг и реализовать все человеческое, что есть в тебе. Лидерство, основанное на понятии насле­дия, есть наиболее эффективный вид лидерства. Вопло­щая его в жизнь, ты добьешься того, что под силу не многим лидерам современности.

— И что же это?

Преуспеть в настоящем, создавая прекрасное будущее. И к этому должен стремиться любой лидер в любой сфере деятельности.

Затем Джулиан проводил меня к выходу из обсер­ватории. В конце ступенек стоял небольшой деревян­ный ящичек, накрытый белой салфеткой. Джулиан на­гнулся и осторожно поднял его.

— Это тебе. Мне настало время уходить, а тебе — познавать, теперь уже самостоятельно, чудесную силу Восьмого ритуала. Я не мог бы даже мечтать о лучшем ученике и друге. С того первого дня, когда мы встре­тились в твоем офисе, вплоть до сегодняшней беседы здесь, в обсерватории, ты с открытым сердцем и ясным рассудком воспринимал те знания, которые я тебе пе­редавал.

Поэтому в знак моей признательности за то, что ты помог мне исполнить обещание, данное Йогу Раману, и распространить полученные мною уроки, прими этот скромный подарок. Он очень много значит для меня, и со времени моего возвращения из Индии всегда оста­вался со мной. Кроме тебя я не знаю более достойного человека, которому я мог бы его вручить. Прошу тебя лишь об одном: продолжай искренне применять пере­данные мною знания и воплощать уроки лидерства в работе твоей фирмы, чтобы каждый мог к ним приоб­щиться.

Следуя Ритуалам Истинного Лидера, ты не только преобразишь свою корпорацию, но и благословишь жизнь людей, окружающих тебя.

С этими заключительными словами Джулиан обнял меня, как может обнять только лучший друг, а затем быстро исчез в темноте. Я успел лишь заметить, как развевалась на ветру его накидка. Открыв ящичек, я увидел, что подарок был завернут в домотканую сал­фетку. Я тут же нетерпеливо развернул ее, желая ско­рее узнать, что же это.

Присмотревшись внимательнее, я увидел, что это какой-то блестящий предмет. Узнав его, я улыбнулся. Это была маленькая подзорная труба, которую Джули­ан держал при себе во время баскетбольного матча. Я не мог поверить, что он решил расстаться с такой дорогой для него вещью. Уж я-то знал, как любил он наблюдать за звездами.

Взяв подзорную трубу в руки, я заметил на ней красиво выгравированные слова:

Моему теперь мудрому другу Питеру, человеку, который, я знаю, повлияет на жизни многих людей. Пусть же твоя искра лидерства превращает страх в силу, а тьму в свет.

С любовью, твой Джулиан

Глава 12 Итог знаний ● Краткое изложение идей Джулиана

Ритуал

Содержание

Ритуал вклада и смысла

Мудрость

Цель жизни — это жизнь с целью

Сосредоточься на том, чтобы оставить после себя что-то значимое

Величие состоит в том, чтобы начатое тобой дело не закончилось вместе с тобой

Приемы



Преуспевать в настоящем, создавая прекрасное будущее

Ключевая цитата

Твое наследие будет проявлением того, что есть в тебе самого достойного и глубокого и что тебе суждено дать другим. Это будет отражением той личности, которой ты являешься, и той личности, которой ты хочешь стать. Оставить после себя наследие не значит произвести впечатление на друзей или подняться на самую вершину. Главное в этом — не казаться достойным человеком, а быть им. Это значит исполнить свой долг и реализовать все человеческое, что есть в тебе.

1

Соедини зарплату с целью

(Ритуал концентрации внимания на будущем)

2

Управляй с помощью ума, веди с помощью сердца

(Ритуал человеческих взаимоотношений)

3

Всегда вознаграждай, не забывай о признании

(Ритуал командного единства)

4

Не противься переменам

(Ритуал адаптации и использования перемен)

5

Сосредоточься на самом важном

(Ритуал целостной личности)

6

Лидер, веди себя

(Ритуал самодисциплины)

7

Видя то, что видят все, думай по-своему

(Ритуал творчества и новаторства)

8

Соедини лидерство с наследием

(Ритуал вклада и смысла)

* Опра Уинфри (Oprah Winfrey) — популярная ведущая ток-шоу на американском телевидении.

* ПитерДрукер, основатель современного менеджмента как науки. Его книга «Практика менеджмента», впервые изданная в 1953 г., стала мировым бестселлером.

* Coach (англ.) — тренер, тренировать. Корень этого слова означает «перевозить человека в нужное ему место».

* Англ. Leader Lead Thyself— «Ведущий, веди самого себя». — Прим. ред.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: