Страница 111 из 115
— Опознание завершено, — сказал компьютер. Скугаард развернулся лицом к экранам, по которым побежали цифры — так быстро, что их невозможно было прочитать вслух.
— Тин хельведе! — в холодной ярости сказал он. — Что-то не ладится, что-то очень не ладится. Этих кораблей не должно быть здесь. Это самые мощные штурмовые корабли, они вооружены до зубов всем, что только есть на Земле. Нам не прорваться. Мы можем считать себя покойниками.
22
Не могло быть никаких сомнений — в пустыне Мохаве было лето. В течении зимних месяцев условия менялись; возможны были облака, иногда даже дождь. Пустыня могла стать непривычно зеленой, покрытой крошечными цветами, которые увядали через несколько дней. Красота. Этого нельзя было сказать о лете.
До заката температура могла упасть до 38 градусов, что американцы, с ослиным упрямством отвергающие метрическую систему, продолжают называть 90 градусами. Могло быть на несколько градусов холоднее, но только на несколько. Затем поднималось солнце.
Оно пылало, как отверстие топки, освещая горизонт. К полудню 60 (130) градусом не были необычны.
Небо к востоку было светлее, температура едва переносима. Самолеты шли на посадку. С диспетчерской башней Космического центра они были на связи еще с того момента, когда начали снижаться над Аризоной.
Самолеты снижались, направляясь к огням посадочной полосы, и солнце блестело на фюзеляжах.
Лейтенант Пэкер зевнул, глядя, как первый из прибывших подкатывает к месту выгрузки. Большие черные кресты на боках. Крауты. Лейтенант не любил краутов — в параноидальных исторических книгах, которые ему приходилось штудировать, о них говорилось, как о Врагах Демократии — как и о русских, комми, шпиках, ниггерах и неисчислимом множестве прочих. Там было столько плохих ребят, что порой трудно было удержать нить повествования и легко запутаться, но он ухитрился сохранить особую неприязнь к краутам, хотя до сих пор не встречал ни одного их них. И почему бы не поручить охрану базы славным американским парням? Такие здесь были, и он в том числе, но Космический центр — база международная, а потому сюда могла пригнать любую ооновскую солдатню. Но все же крауты…
Как только замолкли моторы, медленно распрямились трапы. Из первого самолета вышла группа офицеров и направилась к нему. За ними затопали солдаты и стали строиться в шеренги. Пэкер мельком взглянув в справочник "Формы армий мира", но генеральские звезды он смог узнать и без его помощи. Он вытянулся в струнку и отсалютовал.
— Лейтенант Пэкер, третье подразделение моторизованной кавалерии, — доложил он.
Офицеры отдали честь.
— Генерал фон Блонштейн. Хересляйтунг. Где наш транспорт?
Даже голос как у краута из старого кино.
— Одну секунду, генерал. Он на пути из гаража. Мы не ждали вашего появления до…
— Ветер в хвост, — сказал генерал, затем повернулся и стал отрывисто командовать на своем языке.
Лейтенант Пэкер казался встревоженным, глядя, как перестроенные солдаты быстрым шагом двинулись к ангарам. Он шел перед генералом, который не обращал на него внимания, пока он не отважился заговорить:
— Прошу прощения, сэр, но у меня есть приказ. Транспорт уже в пути — вот первые машины. Они доставят ваших людей в казармы…
— Гут, — сказал генерал, отворачиваясь. Пэкер быстро передвинулся, чтобы вновь оказаться перед ним.
— Вашим людям нельзя в ангары. Это охраняемая территория.
— Слишком жарко. Им нужно в тень.
— Но это запрещено, даю вам слово! Я обязан доложить, — он потянулся к радио, и один из офицеров сильно ударил его поруке рукояткой пистолета. Затем рукоятка прошлась Пэкеру по ребрам. Лейтенант смол лишь ошеломленно вытаращить глаза и схватиться за пораненные костяшки пальцев.
— На этом пистолете есть глушитель, — сказал генерал, причем малейшие следы акцента растворились неведомо куда. — Делайте, что я скажу, или вас немедленно пристрелят. Не поворачивайтесь, идите к самолету с этими людьми. Одно слово, неверное движение, и вы покойник. Вперед. — Затем он добавил на иврите: — Сделайте укол и оставьте его там.
Когда замер последний мотор, компьютер в контрольной башне отсоединил программу посадки, отключил ее и сообщил о завершении операции. Один из операторов сверился с обстановкой, воспользовавшись биноклем. Множество грузовиков и автобусов. Офицер конвоя направляется к самолету в сопровождении двух новоприбывших. Видимо, распить бутылочку. Наверное, германские солдаты не отличаются от своих американских коллег. Шумят, галдят, гремят. Хорошо, что их будут постоянно содержать за проволокой.
— Не сюда, в кузов, — сказал капрал, когда солдат открыл дверцу и стал забираться в кабину.
— Йа, йа, гут, — сказал солдат, не обращая внимания на команду.
— Господи! Уходи, не пониманию твоего дерьмового языка, придурок хренов! — он с изумлением смотрел, как солдат наклоняется и шлепает его поруке. Капрал протестующе открыл рот, затем упал, перевалившись через баранку. Израильтянин убрал в чехол миниатюрный шприц и оттащил капрала от колес. Открылась дверца со стороны водителя. Второй израильтянин сел на сиденье, снял шлем и положил его рядом с собой, затем надел мягкое кепи капрала.
Генерал Блонштейн взглянул на часы.
— Сколько еще? — спросил он.
— Три-четыре минуты, не больше, — сказал помощник. — Осталось загрузить последние машины.
— Хорошо. Проблемы есть?
— Ничего важного, Несколько человек задавали вопросы, но сейчас они спят. Но мы не трогали еще ни охраняемых ворот, ни зданий.
— Этого нельзя делать, пока каждый не займет позицию. Сколько осталось до начала?
— Шестьдесят секунд.
— Не меняем. Последние люди к нам присоединятся. Не будем менять расписания атаки ни под каким предлогом.
Двора сидела рядом с Вазилом, который вел тяжелый грузовик. Ее подразделение разместилось в кузове. Длинные волосы Дворы были стянуты в узел и спрятаны под шлем, на лице ее не было и следа косметики.
— Сколько еще? — спросил Вазил, нажимая подошвой на акселератор. Мотор в ответ взревел. Она поглядела на часы.
— Может начаться в любую минуту, если они придерживаются плана.
— Большое место, — сказал он, оглядывая служебные башни, порталы и склады, выстроившиеся вдоль проволочной ограды. — Может быть, мы его и захватим, но не сможем удержать.
— Ты был на последнем совещании. Мы получим подкрепление.
— Ты ни разу не обмолвилась, откуда оно придет.
— Конечно, нет. Чтобы ты не мог рассказать, если тебя схватят.
Великан холодно улыбнулся и похлопал по связке гранат, висевшей у него на шее.
— Меня могут взять только мертвым. Говори.
Двора улыбнулась и показала на небо.
— Помощь придет оттуда.
Вазил хмыкнул и отвернулся.
— Ты говоришь, прямо как раввин, — сказал он, и тут же ее радио разразилось серией пронзительных гудков.
— Пошли! — сказала Дворы, но он уже надавил на акселератор. — Стрелки готовы? — спросила она по радио.
— На позиции, — произнес голос в ее голове. Она затянула ремешок под подбородком, чтобы головной телефон плотнее прижимался к кости.
Огромный грузовик обогнул склад и остановился возле здания военной полиции. Ворота, блокировавшие вход, были закрыта. Наружу высунулся "МР" и осклабился:
— Тебе влетит, приятель, потому что ты зарвался. Такие штуки тут не проходят…
Время для безвредных уколов прошло. В прорезь в тенте грузовика просунулся ствол пулемета и открыл огонь, поворачиваясь из стороны в строну. Поскольку на конце ствола находился длинный глушитель, раздавались лишь частые кашляющие звуки; разбиваемое стекло и пробиваемый металл гремели куда сильнее. С другой стороны другой пулемет убил "МР".
— Круши! — сказала Двора.
Тяжелый грузовик рванулся вперед, врезался в ворота, продавил их под визг разрываемого металла, повалил и перекатился. Повсюду вдалеке загудели тревожные сигналы, к ним добавился приглушенный грохот взрывов.