Страница 86 из 106
— Можешь уходить. Отдохни сегодня вечером.
Багси удивленно глянул на Карлоса, но молча повиновался. Карлос испытующе посмотрел на Феннера.
— Что ты делал в казино Ноолена прошлой ночью? — неожиданно спросил он.
— Я работаю на тебя, но не обязан развлекаться вместе с твоими парнями, не так ли?
— Вряд ли ты там развлекался! Ты был в кабинете Ноолена. Зачем он приглашал тебя?
Карлос стоял перед ним, заложив руку во внутренний карман пиджака. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, на чем сомкнулись его пальцы.
— Я зашел туда поиграть, но Ноолен приказал своим громилам привести меня в кабинет и предупредил, что не желает видеть у себя никого из банды Карлоса.
— А зачем ты хотел познакомиться с Глорией Лидлер?
Феннер почувствовал, как почва ускользает у него из-под ног.
— Любой парень не отказался бы познакомиться с такой шикарной девочкой. Она была одна, когда я попытался заговорить с ней. Кто эта кукла? Ты ее знаешь?
Карлос заморгал.
— Занимайся своими делами. Что-то у тебя очень все складно получается. Придется присмотреть за тобой.
Феннер пожал плечами.
— Не понимаю, что с тобой? Уж не боишься ли ты Ноолена?
Движением подбородка Карлос указал на дверь.
— Можешь идти, — потеряв интерес к Феннеру, он повернулся к нему спиной.
Озабоченный донельзя, Феннер вышел из кабинета Карлоса. «А этот мальчишка не так прост, как казалось. Придется удвоить осторожность». Багси ждал его внизу.
— Подожди минутку. Мне нужно позвонить в свой отель и предупредить, что я сегодня ночью не буду в номере.
Он заперся в телефонной кабине и набрал номер Ноолена. Хотя Багси находился на приличном расстоянии от двери, Феннер старался говорить потише.
— Ноолен? Это Росс. Слушай, у тебя в казино работает осведомитель Карлоса. Он знает, что мы с тобой беседовали и многое другое. Твой кубинец-распорядитель давно у тебя?
— Два месяца, — в голосе Ноолена чувствовалось беспокойство. — Я проверю, — пообещал он. — Можешь не беспокоиться на этот счет.
— Да уж, советую поскорее освободиться от этого парня. — Он повесил трубку.
Выйдя из кабины, Феннер взял Багси под руку.
— А не повеселиться ли нам где-нибудь? Сегодня ночью мне предстоит горяченькое дельце, по словам Карлоса.
Багси молча последовал за ним. На улице он сказал доверительно:
— У меня вечером свидание с девушкой, — закрыв глаза, он мечтательно вздохнул.
Феннер пришел к Найтингейлу без двух минут восемь. Рейгер и Миллер были уже там. Миллер чистил пулемет. Они молча наблюдали, как Феннер вошел в мастерскую.
— Кажется, будет дождь, — заметил Феннер.
Рейтер проворчал что-то неразборчивое, а Миллер ответил нарочито приветливо:
— Прекрасно! Дождь — это как раз то, что нам нужно.
Найтингейл спросил, понизив голос:
— У тебя есть оружие?
Феннер отрицательно покачал головой. Найтингейл открыл ящик и достал револьвер сорок пятого калибра.
Рейгер резко повернул голову.
— Ему не понадобится оружие, — рявкнул он.
Найтингейл сделал вид, что не слышит, и протянул револьвер Феннеру. Рейгер взорвался.
— Я же тебе сказал — ему не нужно оружие! — Он поднялся с места.
Феннер холодно глянул на него.
— Ничего не поделаешь, тебе придется примириться с этим.
Несколько мгновений они злобно смотрели друг на друга, потом Рейгер пожал плечами и сел.
Феннер взвесил револьвер в руке, а Найтингейл ободряюще улыбнулся ему.
— Так ты даже не носишь оружия? — удивился Найтингейл. — А мне говорили, ты очень быстро нажимаешь на спуск.
— Иногда приходится защищаться, — коротко сказал Феннер.
Миллер глянул на часы, которые казались миниатюрной игрушкой на его волосатой лапе.
— Пора, — произнес он, завернул пулемет в непромокаемый плащ и надел шляпу.
Рейгер направился к двери.
— Остерегайся этих пташек, — тихо предупредил Найтингейл, когда парочка вышла из мастерской.
Большая закрытая машина стояла перед конторой Найтингейла. Рейгер сел за руль, а Феннер и Миллер устроились сзади. Когда машина тронулась с места, Феннер прощально махнул Найтингейлу. Позади Найтингейла он увидел смутные очертания фигуры Кэрли.
— А что, Карлос никогда не принимает участия в таких экспедициях? — осторожно поинтересовался Феннер у Миллера.
— А зачем это ему? — хмыкнул Миллер.
Рейгер направил машину на юг.
— Я вижу, ты очень любишь задавать вопросы, — иронически заметил он.
Остаток пути прошел в молчании. В порту они оставили машину и быстрыми шагами направились к пристани. Багси и огромный негр поджидали их возле приличной посудины метров пятнадцати длиной. Заметив их, негр тут же поднялся на борт судна и исчез в рубке. Пока Миллер поднимался на борт, Рейгер сказал Феннеру:
— Твоя работа начнется, как только они пришвартуются к нашему кораблю. Нужно осмотреть китаез, каждого в отдельности. Ни в коем случае у них не должно быть оружия. Самый надежный способ — это раздеть их догола. Правда, это занимает много времени, но лучше перестраховаться. Если у кого-нибудь окажется оружие, тут же забери, а при попытке к бегству убей его. Миллер примет их у тебя и засунет в носовую каюту.
— О’кей, — кивнул Феннер, поднимаясь вслед за Рейтером на палубу. Багси отвязал причальный канат и бросил его Рейтеру, поднимая руку в прощальном жесте.
Негр запустил двигатель, и корабль, оставляя за собой пенный след, медленно двинулся вперед.
Рейгер подошел к маленькому прожектору, установленному на носу. Он уселся рядом с ним на корточки, демонстративно игнорируя Феннера. Феннер презрительно глянул на него и поднялся в рубку к Миллеру.
— В котором часу мы подберем китайцев? — поинтересовался он.
— Думаю, около десяти.
Едва только судно вышло в открытое море, стало свежо и пошел мелкий дождь. Луна спряталась за тучи, и видимость была прескверная. Феннер зябко поежился и закурил сигарету.
— Нужно время, чтобы привыкнуть к подобным ночным прогулкам, — заметил Миллер, держа руки на штурвале. — Если тебе холодно, то пойди лучше в каюту. Там намного теплее.
Феннер последовал его совету. Проходя в каюту. Феннер заметил, что Рейгер продолжает неподвижно сидеть возле прожектора. Судно прыгало на волнах. В каюте был только негр. Он изредка поглядывал на Феннера, но не произносил ни слова.
Примерно через час Миллер позвал Феннера и, когда тот зашел в рубку, показал ему светящиеся точки на горизонте. Время от времени там вспыхивали огоньки прожекторов. Миллер переменил курс и пошел в том направлении.
— Это сигналят нам, — сказал он вполголоса.
Прожектор Рейгера вспыхнул и тут же погас. Феннер прислушался: в вышине гудел самолет. Миллер тоже услышал его.
— Внимание, патрульный самолет! — крикнул он Рейгеру.
Тот встал и посмотрел на облачное небо. Потом поспешно погасил ходовые огни. Судно теперь шло в полной темноте.
— В печенках у меня сидят эти гады, — злобно сказал он.
Шум самолета постепенно затих вдали. Рейгер вновь принялся подавать знаки прожектором. Другой прожектор ответил ему, и расстояние между двумя кораблями постепенно сокращалось. Миллер протянул Феннеру электрический фонарик.
— Давай на палубу, мы почти прибыли.
Судно замедляло ход. Рейгер закричал:
— Стоп машина!
Двигатель умолк. Рейгер подошел к Феннеру, осторожно переступая по качающейся палубе.
— Вынь свою игрушку, — пробурчал он. — И повнимательнее с этими тварями. Я буду передавать их тебе, а ты тщательно обыскивай. Главное, чтобы у них не оказалось оружия. Потом передавай их Миллеру.
Держа револьвер в руках, Рейгер зажег фонарь. Послышался скрип уключин. Танцуя на волнах, приближалась лодка. Феннер различил четырех мужчин, скорчившихся посредине лодки, и двух гребцов.
— Гляди в оба, — приказал Рейгер. — Главное, чтобы нас не засек самолет.
Лодка причалила, и Рейгер бросил вниз веревочную лестницу.