Страница 112 из 130
Мы отошли с Нильсом подальше, и он сказал мне:
- Что-то с ней неладно, с нашей фру, в ней нет гар монии, совсем нет. Как, по-твоему, куда она поехала? Я лично не знаю. Сдается мне, что она и сама этого не зна ет. Когда мы остановились отдохнуть, фру и говорит мне: «Ах, Нильс, у меня так много дел, мне надо поспеть в двадцать мест, и дома быть тоже надо». - «Не стоит так утруждать себя, фру, - сказал я ей, - и не стоит тревожиться». Но ты же знаешь, какая она стала. Она не тер пит, когда ей что-нибудь советуют. Она взглянула на часы и велела ехать дальше.
- Это было по дороге на станцию?
- Нет, уже на обратном пути. Она очень волнова лась,
- Уж не получила ли она письмо от капитана?
Нильс только головой покачал.
- Нет. Впрочем, кто знает. Кстати, какой у нас завтра день-то? Воскресенье?
- Воскресенье, а что?
- Ничего, я просто так. Я собирался в воскресенье отыскать поудобней дорогу к дровосеке. Я давно уж соби раюсь. Когда снег выпадет, небось трудней будет.
Вечно у него в голове хозяйственные заботы. Для не го это дело чести, вдобавок он хочет отблагодарить капи тана, ибо тот прибавил ему жалованья за хороший урожай. Итак, нынче воскресенье.
Я иду на холмы посмотреть запруду и канаву. Нам бы еще несколько погожих дней, и водопровод будет закон чен. Меня очень это занимает, и я с нетерпением жду, ког да минует воскресенье и можно будет приналечь на рабо ту. Капитан не вмешивался ни единым словом в строи тельство водопровода, он целиком положился на меня, вот почему мне далеко не безразлично, когда ударят морозы.
Вернувшись, я вижу, что ландо стоит посреди двора, а лошади выпряжены. По времени фру уже вполне могла вернуться, но почему ж тогда Гринхусен остановил лан до у парадного крыльца? - подумал я и прошел в люд скую.
Девушки выбегают мне навстречу: фру не вылезает из ландо, она снова воротилась с дороги, они успели доехать до самой станции, но фру приказала доставить ее обрат но. Поди пойми ее.
- Может быть, она чем-то взволнована? - спраши ваю я. - А где Нильс?
- В лес ушел. Сказал, что надолго. Кроме нас, никого из прислуги нет, а мы уже говорили с фру. Нам боль ше неудобно.
- А Гринхусен где?
- Пошел перепрягать лошадей. А фру не желает выходить из ландо. Попробуй ты уговорить ее.
- Невелика беда, если фру прокатится до станции еще несколько раз. Не беспокойтесь.
Я подошел к фру. Сердце мое сильно стучало. Как она нервничала, каким безотрадным казалось ей, должно быть, все вокруг. Я приоткрыл дверцу, поклонился и спросил:
- Может быть, фру прикажет мне доставить ее на станцию?
Она спокойно оглядела меня и ответила:
- Это зачем же?
- Гринхусен, верно, устал, вот я и подумал...
- Он сказал, что отвезет меня. Ничего он не устал. И пусть поторапливается, где он там?
- Я его не вижу, - ответил я.
- Закрой дверцу и поторопи его, - приказала фру, оправляя на себе дорожное платье.
Я пошел на конюшню. Гринхусен запрягал свежих лошадей.
- Ты что это, - спросил я, - опять едешь?
- Я-то? А разве не велено? - И Гринхусен помедлил.
- Чудно как-то получается. Вы куда сейчас поедете, она тебе говорила?
- Нет. Она прямо среди ночи хотела вернуться домой, но я ей сказал, что это нам всем не под силу. Ну, она и заночевала в гостинице. Но утром приказала ехать домой. А теперь хочет снова на станцию. Я и сам ничего не понимаю.
И Гринхусен снова принялся запрягать.
- Фру велела мне поторопить тебя.
- Я сейчас. Мне только с упряжью разобраться.
- Ты, наверное, устал, тебе, пожалуй, трудно ехать второй раз?
- Ничего, как-нибудь справлюсь. Она знаешь как здорово дает на чай!
- Да ну?
- Вот ей-богу. Благородная дама, сразу видно.
Тогда я говорю:
- Не надо тебе ездить во второй раз.
Гринхусен поворачивается ко мне.
- Ты так думаешь? Может, и впрямь не надо.
Но тут раздается голос фру, которая тем временем подошла к дверям конюшни.
- Ты долго будешь копаться? До каких пор мне ждать?
- Сей момент! - отвечает Гринхусен и начинает суетиться. - Только постромку подправлю.
Фру вернулась к ландо. Она почти бежала, тяжелая меховая доха затрудняла ее движения, она размахивала руками, чтобы не оступиться. До чего же печальное зрелище - словно курица мечется по двору и бьет крыльями.
Я снова подошел к фру, я держался учтиво, даже сми ренно, я снял шапку и попросил ее не ездить второй раз.
- Не тебе меня везти, - отрезала фру.
- Но, может быть, фру и сама никуда не поедет?
Тут она рассердилась, смерила меня взглядом и сказала:
- Ну уж извини, это не твое дело. Только потому, что тебя когда-то из-за меня рассчитали, ты...
- Нет, нет, вовсе не потому! - в отчаянии восклик нул я и ничего не мог прибавить. Если она так меня поняла, значит, она меня ни в грош не ставит.
Лишь на мгновение вспыхнула во мне искра бешен ства, я готов был ворваться в ландо и силой вытащить оттуда эту глупую, бестолковую курицу! Должно быть, руки у меня непроизвольно дернулись - она отшатну лась с боязливым видом.
Но так было только одно мгновение, потом я снова обмяк, и поглупел, и предпринял еще одну попытку:
- Очень нам тревожно, когда вы уедете, нам всем. Мы бы и здесь могли чем-нибудь вас развлечь, я бы почитал вслух, а Ларс славно поет. Я и рассказать бы мог что-нибудь. Какую-нибудь историю. Вон идет Грин хусен, прикажите отослать его назад.
Она как будто смягчилась и призадумалась. Потом сказала:
- Ты просто ничего не понимаешь. Я езжу встречать капитана. Позавчера он не приехал. Вчера он не приехал, но ведь рано или поздно он должен приехать. Я хочу встретить его.
- А-а!
- Ну ступай. Гринхусен здесь?
Я так и онемел. Конечно же, она права, и объяснение ее звучит вполне убедительно, а я снова выставил себя дураком.