Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 130



постели и стал вспоминать и думать о том, что было ночью. И когда вспомнил, рванул наручники так, что они

разлетелись надвое. Полисмен выхватил револьвер, но Илмари сказал ему: “Идем к ленсману!”. У ленсмана он

настоял, чтобы внимательнее осмотрели то место. Осмотрели и нашли позади канавы нож. Человек выронил

его, когда летел в канаву, и в темноте не нашел. По этому ножу теперь уже подозревают одного парня из

Метсякюля. Но видно, что замнут это дело. А Илмари оставили в покое. Вот он какой. Теперь он один работает

у Арви в кожевенной мастерской. И Арви уже не старается от него избавиться. Еще бы! Такого работника

поискать. На нем одном все дело держится. Ты уже покушал? На здоровье. Дай-ка я уберу.

Она убрала чашку со стола и сразу же вымыла ее у плиты и вытерла полотенцем. Вернувшись к столу,

она повторила:

— Да, зарезали его. А ты думал, что так умер? Нет, зарезали. Бедная Аста. Она целый день стирала его

суконный костюм после того, как его самого уже закопали на кладбище в Алавеси. Она стирала в корыте, а вода

все краснела и краснела. Она говорит: “Пропал хороший костюм” — и заплакала. На следующий день она

пошла с утра стирать костюм на озеро. Дети одни сидели дома и плакали, а она все стирала. Вечером она

пришла и говорит: “Нет, не отстирать. Все идет и идет кровь. Скоро все озеро будет красное. А какой хороший

был костюм”. И наутро она опять пошла с ним на озеро… Ее потом на аукцион отвезли в Алавеси. Детей отдали

в одно место, а ее — в другое. Потом сообщили из Питкяниеми о ее смерти. Она обварилась там, в

сумасшедшем доме, горячей водой, когда принимала ванну. А дети ее сейчас в приюте для малолетних в

Хельсинки. Бедная Аста. Бедные дети. Ты уже уходишь? Ну, ну.

Она встала, чтобы открыть мне дверь, а у двери еще раз вспомнила, зачем я пришел, и сказала с

жалостью в голосе:

— Да, зарезали его. Зарезали. Не просто так он умер. Но что ж делать? Уж такое это несчастное место. Я

бы тоже не стала тут жить. Но Арви приехал ко мне и говорит: “Иди получай наследство сестры”. А какое тут

наследство? Только домик один и сарай. Корову ее он забрал. Говорит, что за долги. Я знала, что ему работница

нужна в доме и в коровнике вместо Асты, но я бы ни за что не согласилась уйти от прежних хозяев, если бы не

было здесь других достойных людей. Ну, будь здоров, малютка. Приходи опять, когда захочешь вспомнить

твоего эно. Ведь больше тебе и некуда приходить теперь, бедный мальчик.

5

Но у меня было куда еще идти. Это мой родной дом. Я уже видел его крышу, когда сворачивал к домику

Асты, и теперь направился прямо к нему.

Ничего не изменилось вокруг моего дома, стоявшего в десяти шагах от озера. По-прежнему с одной

стороны к нему подступали голые рассыпные камни из лощины, а с другой — широкий наплыв из песка,

превращенный когда-то стараниями моих родителей в небольшое картофельное поле. На нем и теперь почему-

то росла картошка, такая же пышная и в таких же широких бороздах. Это было любопытно. Как видно, кто-то

понял, что грешно оставлять без внимания песок, поглотивший сотни корзин ила и торфа, натасканных двумя

парами человеческих рук в течение многих лет.

Это крохотное картофельное поле было самым большим зеленым пятном возле моего дома. Другими

пятнами были отдельные пучки травы и кусты ивы, которые умудрились кое-где вцепиться своими корнями в

камни и песок. Я заглянул под дощатый навес для сетей. Вместо сетей там хранились чьи-то дрова, и даже

топор был воткнут в чурбан, на котором их кололи. Я подошел к дому и остановился перед открытыми сенями,

не решаясь войти внутрь. Дом тоже изменился. Крыша у него была заново покрыта струганными досками, уже

успевшими немного потускнеть, а в сенях виднелся сколоченный из новых досок шкаф. Кто-то жил в моем

доме, и жил давно. Мне тут нечего было больше делать. И я уже собрался тронуться в обратный путь, как вдруг

одно окно приоткрылось и густой голос Илмари сказал изнутри:

— Заходи.

Я даже вздрогнул — так это было неожиданно. И, конечно, я первым долгом приготовился бежать без

оглядки, но он повторил еще раз:

— Заходи, заходи. Не бойся.



Пришлось зайти. Как не зайти, если тебя приглашают в тот самый дом, в котором ты родился и прожил

первые восемь лет своей жизни? Я вошел внутрь и остановился у порога, не узнавая комнаты, превращенной

как бы в хранилище для газет, журналов и книг. А он сказал мне:

— Проходи. Садись вот тут. Рассказывай.

Я уселся на кончик скамейки, но не знал, о чем ему рассказывать. А он сидел за столом в расстегнутом

жилете и записывал что-то чернилами в тетрадь, заглядывая временами в большую газету, которая перед ним

лежала. Кончив записывать, он закрыл тетрадь и просмотрел газету до конца. Взявшись после этого за другую

газету, он сказал:

— Так. Очень подробный и обстоятельный рассказ. Где ты выучился такому красноречию?

Я не понял, к чему он это сказал, и продолжал молчать. А он просмотрел несколько страниц в другой

газете и вдруг сказал, зажимая уши:

— Да перестань ты болтать. Все уши прожужжал!

На этот раз я понял и засмеялся. Он тоже улыбнулся и, отложив газету, повернулся ко мне.

— Тебя как звать?

— Аксель.

— Ты куда шел, Аксель?

— Домой.

— Домой? Хм… Домой. А что, пожалуй, это и неплохо — домой, а? Может быть, это самое верное

направление, какого надо держаться в жизни? Как ты думаешь, Аксель? На других путях долго ли сбиться? А

потом сиди и гадай: на ту ли дорогу вышел? Своим ли делом занялся? Свое ли место занял?

— Там папа сидел.

— Что?

— Мой папа там занимал место, где вы сидите.

Он близко придвинул ко мне свое лицо и начал вглядываться в меня. Я немного отстранился, потому что

голова у него была, наверно, величиной с мое туловище. А на такой голове и все остальное выглядело крупно.

Она вверху была шире, чем внизу. И все-таки, должно быть, немало уходило времени, пока бритва огибала

такой подбородок и все другое обширное пространство, окружающее рот, из которого гудел его голос.

Расширялась она кверху примерно с того уровня, где нос разделял своим далеко выступающим вперед хребтом

два крупных темно-серых глаза, смотревших на меня с таким вниманием. И шире всего она была на уровне лба,

который выглядел настоящим полем по своей обширности, хотя на него и налезали сверху поваленные набок,

подобно спелым колосьям ржи, густые русые волосы.

Так он смотрел на меня некоторое время и потом прогудел задумчиво:

— Так вот оно что. Ты сын Матти Турханена? Бедняга. Ты шел домой, не зная, что нет у тебя дома и

никогда не было. И у твоего отца его не было. Арви Сайтури — хозяин этого дома, в котором мы сейчас так

оживленно беседуем. Этот дом помог Арви превратить твоего отца в бесплатного поставщика рыбы для своего

высокого двора. И пусть мы с тобой отлично знаем, что отец твой полностью выплатил его стоимость, но Арви

уверяет, что не продавал ему дом, а сдавал в аренду и даже недополучил с него за три последних года сколько-то

арендной платы, в счет чего он забрал себе его старую лодку, снасти и все пышное внутреннее убранство сего

великолепного замка. И если верить этому Арви — от чего избави тебя бог, — то отец твой остался ему должен

еще за муку, дрова и керосин. Так обстоят дела с твоим домом, мой мальчик. Ты понял?

— Да.

— И никому ничего не докажешь. Бумаг нет. Арви не любит вести бумажных дел. Вот второй дом у него

действительно сдавался в аренду. Но он объявил его собственностью Асты. А почему? Потому что этой

хитростью он заполучил себе новую дешевую работницу. Но если понадобится, он живо докажет, что и тот дом

его собственность. За этим у него дело не станет. Вот каковы наши с тобой дела, Аксель-Матти Турханен.