Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8

Парод

Орхестру постепенно заполняет хор фиванских старцев.

ХорСтрофа IЗевса отрадная весть,[13] что приносишь ты в славные ФивыС дельфийской рощи золотой?Страх обуял мою грудь, в напряжении сердце трепещет, —Будь милостив, Феб-исцелитель!Новой ли службы от нас ты потребуешь?Иль воскресишь из могилы забвенияДревний обряд? О поведай, ласкающейЧадо Надежды, бессмертное Слово![14]Антистрофа IПервой тебя я зову,[15] дочь Зевса, святая Афина,160 С сестрой державной твоей,Той, что на площади круглой[16] наш город блюдет, АртемидойИ с Фебом, стрельцом всеразящим.Троицей свет нам явите спасительный!Если когда-либо горя нависшегоЧерную тучу вы мощно развеяли —Боги родные, придите и ныне!Строфа IIАх, муки несметные терпим мы:Охвачен заразою весь народ.Оружие дум притупилось!170 Гибнут роскошной земли порождения;Жалостных мук не выносят роженицы;Души, из тел пораженных исторгнуты,То здесь, то тамМчатся, как птицы небес быстрокрылые,В пламенном рвенье к туманному берегу,Где бог царит вечерний.Антистрофа IIИх стаи несметные вдаль летят;Везде неоплаканных груды тел,180 Из них расцветает зараза!Жены меж них и согбенные матери,Все к алтарям, точно к брегу спасения,С воплем беспомощным в страхе бросаются,И льется песнь —Льется отчаянья стон раздирающий.Внемли, о Зевсова дщерь! светлоликуюЯви защиту в горе.Строфа IIIЕго ж, что град жаром жжет,Стону радуясь людей,190 И без щитов, без копий нас терзает, —Ареса буйного[17] из края изгони,Отбрось врага в глубь морей,В терем Амфитриты,[18]Отбрось к нелюдимому брегуФракии бурливой!Ведь если дань простит нам ночь —День взыскать ее спешит.200 О Зевс! Длань твояМолний пламенем грозна:Срази его безжалостным перуном!Антистрофа IIIВладыка Феб! В помощь намСтрел-заступниц ярый вихрьНаправь в убийцу с тетивы лучистой!Лучистый светоч с гор ликийских[19] принеси,Страши врага, жги врага,Дева Артемида!И ты, моей родины отпрыск,[20]210 В митре золотистойВеди вакханок резвый хор,Ясноликий Дионис!Возьми огнь святой,Огнь победный, сокрушиСреди богов презреннейшего бога!

Эписодий Первый

Эдип(выходя из дворца)Вы молитесь, — меж тем, от вас зависитОтчизне оборону от болезнии отдых от несчастий даровать.Внемлите лишь моей усердно речи.Не знал я божьих слов, не знал я дела —220 Не то — без долгих поисков и спросовНапал бы скоро я на верный след.Но нет; я — поздний гражданин[21] меж граждан,И вот наказ мой Кадмовым сынам.Кому известно,[22] от чьего удараЦарь Лаий пал, сын Лабдака державный,Тот обо всем да известит меня.Да не боится он открыть уликуСам на себя: вреда ему не будет,И лишь страну оставит с миром он.230 Да не молчит подавно о другом он, —Коли убийца был из иноземцев, —Казной за весть и лаской награжу.А если вы ответа не дадите —О друге ли, иль о себе радея —То вот дальнейшая вам речь моя:Убийца тот, кто б ни был он, повсюдуВ земле, что скиптру моему подвластна,От общества сограждан отлучен.[23]Нет в ней ему ни крова, ни привета,Ни общей с вами жертвы и молитвы,240 Ни окропления священных уз.Вы гнать его повинны все, как сквернуЗемли родимой — так мне бог пифийскийВ пророчестве недавнем возвестил.И вот я становлюсь по воле богаЗаступником убитому царю.Я говорю: будь проклят[24] тот убийца,Один ли иль с пособниками вкупе,Будь злая жизнь уделом злого мужа!Будь проклят сам я наравне с убийцей,250 Когда б под кровом моего чертогаОн с ведома скрывался моего!А вы блюдите этот мой приказВ угоду мне и Фебу и отчизне,Лишенной сил и милости богов.Так бог велел. Но если б даже словоЕго не грянуло с парнасских круч —Вам все ж грешно забыть о мести правой,Когда герой, когда ваш царь погиб.Уж и тогда был долгом вашим розыск.Теперь же я его наследство принял,260 Я стал супругом царственной вдовы,И если б бог его потомством милымБлагословил, то и детей егоЗалогом общим я б владел по праву…Но нет! Немилостив был бог к нему…Так за него, как за отца родного,[25]Я заступлюсь; отныне цель моя —Найти убийцу Лаия — ему жеОтцом был Лабдак, дедом Полидор,Кадм — прадедом, и пращуром — Агенор.Молю богов: кто мой приказ отринет,Да не вернет тому земля посева,270 Да не родит наследника жена;Да сгинет он, как гибнет град несчастный,Иль худшей смертью, коль такая есть!А тем, кто слову моему послушен,Союзницей пускай святая ПравдаИ боги все пребудут на века.