Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 78



— Да, знаю, — сказала Королева, а на ее высоком бледном лбу показался намек на почти несуществующую морщинку. А поверх ее бледно-серебристых волос сидела усыпанная бриллиантами корона. Она проигнорировала замечание о своих подданных. — Итак, ты нашла мне эту дверь, как я и приказывала?

— Да, Ваше Величество. И, как вы видите, вернула ее последнюю жертву.

Баба указала на Пити, который повис на ноге у Лиама, раскрыв рот от удивления, рассматривая комнату и всех присутствующих.

Удивительно, но увидев, что ребенок на нее смотрит, она улыбнулась, но улыбка тут же увяла, как опавшие листья осенью, когда ее взгляд упал на одноглазую великаншу, стоящую позади них.

— Ну а ты, Зорика, как ты во всем этом замешана?

Великанша бросилась на колени перед троном, и плиты под ее ногами задрожали.

— Я сглупила, Ваше Величество! Это существо пришло ко мне и предложило мне ребенка в обмен на часть моей магии. Мне было так одиноко. Это было эгоистично с моей стороны, я знаю, но я и понятия не имела, что это приведет к таким последствиям.

Она заплакала, огромные вязкие капли слез оставляли бледные серо-голубые разводы на ее рваном платье.

Королева сурово посмотрела на большую женщину, а затем перевела взгляд на окружающих их придворных, которые собрались, чтобы увидеть, из-за чего поднялась такая суета вокруг.

— Я не прощаю тебя за твое участие в этом, Зорика. Ты прекрасно знала, что воровство человеческих детей запрещено уже много веков.

Королева так посмотрела на нее, что росшие возле нее цветы увяли, а деревья сбросили листья. Казалось, что некоторые придворные могут последовать их примеру.

— Ты, конечно, могла и не знать, что эта Майя собирается использовать силу, приобретенную столь нечестным путём, вне нашей реальности, но каждый живущий здесь знает, что подобные действия могут привести к нарушению баланса сил в Иноземье, что, собственно, и случилось, — Она взяла за руку своего супруга, как будто пытаясь набраться сил от него, столкнувшись с таким предательством. — Уверяю тебя, мы разберемся с этим до конца.

Королева снова изогнула бровь, в этот раз глядя на Лиама.

— Прошу прощения, ваше Высочество, — проговорила Баба, быстро хватая Лиама за руку и выводя его чуть вперед. — Это Лиам МакКлеллан, Человек, который помогал в нашем деле с большим риском для себя и своего положения в мире смертных. Там его называют шерифом, его работа — следить за соблюдением законов, — она подарила Лиаму озорную улыбку. — Он арестовал меня лишь однажды, поэтому я могу смело сказать, что он был очень добр.

Королева грациозно кивнула Лиаму.

— Временами наша Баба любит испытывать на прочность. Вы, очевидно, призвали всю свою выдержку.

Стоящие возле трона придворные захихикали, но она пресекла их веселье одним лишь взглядом. Баба в ожидании задержала дыхание, будет ли Королева злиться за то, что она привела Лиама с собой? Технически, она нарушила правила, но он помог Бабе выполнить задание, которое ей дала Королева. Надо надеяться, что это извинит их обоих.

— Ну и что же ты думаешь о нашем мире, сэр шериф?

Лиам огляделся вокруг, подмечая изумительное великолепие Иноземья.

— У Вас прекрасное Королевство, э … Ваше Величество. Такое же поразительное, как и его Королева. Возможно ли исправить причиненный ущерб?

Королева милостиво кивнула, и Баба снова начала дышать.

— Конечно, можно. Как только я заберу накопленную Майей избыточную силу и закрою дверь, которой она пользовалась для путешествий туда-сюда между мирами, баланс начнет потихоньку восстанавливаться. Пару столетий и ты вообще не увидишь разницу.

Было видно, что она начинает терять терпение из-за болтовни и щелкнула пальцами, привлекая внимание ближайшего странно выглядевшего существа, очевидно он был кем-то вроде слуги.

— Разбуди ее, — приказала Королева.

Карлик с ушами, как у летучей мыши, принес ведро, наполнил его из фонтана и вылил на распростертое тело Майи. Русалка, отплевываясь, пришла в себя и вскочила на ноги, ее глаза стали огромными, когда она увидела, что находится в тронном зале. Но она быстро взяла себя в руки и присела в глубоком реверансе перед Королевой, при этом искоса бросив злобный взгляд на Бабу. Баба лишь мило улыбнулась и показала средний палец. Лиам подавился смехом.

— Ваше Величество! Ваше Высочество! — Майя снова склонилась перед Королевой и ее консортом, который поглаживал свою черную бородку клинышком, а затем спокойно отвел взгляд. — Что бы эта ужасная ведьма вам ни наговорила, не верьте ей. Она при помощи своего Человеческого любовника крала детей и приводила их сюда, чтобы продать.



Как всегда ее мелодичный голос очаровывал и убеждал, и она явно рассчитывала получить нужный ей результат.

— Я как раз пыталась вернуться сюда, чтобы предупредить вас, и тут она напала на меня. Вы должны мне поверить!

Губы Королевы изогнулись в презрительной улыбке.

— Побереги дыхание. Я ведь не глупая смертная, чтобы повестись на твои лживые речи. К тому же великанша уже подтвердила версию Бабы и признала, что была в сговоре с тобой. Не сомневайся, другие поступили также, не смотря на мое желание верить в обратное.

Она встала с трона и стала спускаться по гладким ступеням винтовой лестницы, чтобы встать прямо перед Майей. Рост и то достоинство, с каким себя держала Королева, заставляли другую женщину выглядеть еще более хрупкой, чем обычно.

— Как ты осмелилась играть с моим Королевством, ты, эгоистичная Русалка? — и от каждого сказанного Королевой слова веяло холодом. — Да как ты посмела?

Невероятно, но Майя смотрела Королеве прямо в глаза, не пытаясь укрыться от монаршего гнева.

— Я уже не простая Русалка, — сказала она. — Я собрала большую силу. И буду драться с тобой, если придется.

Королева, откинув голову, рассмеялась; мелодичный смех, разлившийся в воздухе, напоминал лопающиеся пузырьки в игристом вине.

— Идиотка, — почти нежно произнесла она. — Я - Королева. И я могу забрать силу у любого существа в Иноземье. Всё, что ты накопила — это лишь струйка в том огромном потоке моей магии, и я могу забрать ее у тебя, просто щелкнув пальцами.

Майя снова открыла рот — возможно, чтобы поспорить или молить о снисхождении — но Королева просто сказала:

— Довольно. Покончим с этим.

И, как она и обещала, ее длинные тонкие пальцы щелкнули трижды, золотистый туман окутал Майю и медленно поплыл к Королеве, которая выглядела очень величественно в этот момент.

Мгновение Майя была скрыта светящейся дымкой, но когда она исчезла, то, что предстало перед всеми, очень мало походило на прекрасную блондинку, которая так активно портила существование Бабы в последнее время. Ее место заняло бледное тощее водяное создание с торчащими волосами цвета морских водорослей, и лицо ее выглядело свирепым, что лишь подчеркивалось вытянутой челюстью с острыми зубами.

Лиам непроизвольно сделал шаг назад.

— Срань господня,— прошептал он. — Вот так она выглядит на самом деле?

Пити спрятал лицо за ногой Лиама.

Баба просто улыбнулась.

— Да, так. Уже не такая красотка как раньше?

Русалка зашипела на нее, забрызгивая пол мутной водой.

— Поддержание столь сложного гламора, который был на ней, отнимает достаточно сил, и, благодаря Королеве, у нее этой силы больше нет.

Королева продефилировала к Бабе и Лиаму, ее движения были столь грациозны, что казалось, что она даже не касается земли.

— Это я должна благодарить тебя, Баба Яга, — провозгласила она. — Я, мой возлюбленный супруг и все, кто живет на этой волшебной земле. Сегодня ты сослужила Нам прекрасную службу, и Мы искренне благодарны.

Королевское “Мы” было явственно слышно в ее речи.

— Есть ли награда, которую Мы могли бы преподнести тебе за это? Украшения или, может, сундук с золотом? — она оглядела тронный зал на манер, как если бы кто-то куда-то затерял ключи от машины. — Мне казалось, что у Нас тут где-то был один.