Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 215

Панщина — барщина.

Пернач — булава, в которой вместо шара ряд металлических дощечек, расположенных вокруг стержня (называющихся перами); знак власти полковника.

Плав — небольшой островок, образовавшийся из камыша и других растений.

Плахта — женская одежда вместо юбки: кусок толстой шерстяной ткани в виде длинного четвероугольника, сшивается с другим таким же куском; на половине плахта перегибается и обертывается вокруг талии.

Посполитый — крестьянин

Пригребица — вход в помещение гончарни, передняя часть погреба; свод под ступеньками.

«Пугу! Пугу!» — «Казак из Луга» — казацкий пароль

Пьятро — полки у горшечника, на которые ставится готовая посуда.

Реент — регент.

Ретрашемент — земляные укрепления.

Рядно — толстая пеньковая ткань, род плотной и толстой дерюги, род простыни или одеяла из такой ткани.

Семак — семь копеек.

Сенатус консилиум — заседание Сената.

Ситняг — болотное растение

«Строго горлом» — покарать на смерть.

Титарь — ктитор, церковный староста.

Тузулук — уха, соляной раствор для рыбы.

Универсал — послание короля сейму в старой Польше.

Фигура — сооружение из 20 бочек, поставленных одна на другую.

Хоругвь — известный отряд войск; знамя.

Червонная Русь — так называли Галицию в старину.

Шеляг — старинная мелкая монета.

Ясырь — добыча, состоящая из пленных.

Ятка — балаган, палатка на базаре, на ярмарке.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

После знаменитой Переяславской Рады Россия и Украина вели продолжительные войны с Польшей, которая не хотела мириться с потерей украинских земель.

В 1667 году между Россией и Польшей был заключен так называемый Андрусовский договор, по которому Украина делилась на две части: Левобережная отходила к России, Правобережная (исключая Киев) — к Польше. Больше ста лет (до второго и третьего раздела Польши) Днепр оставался границей разделенного на две части единого народа

Украинские земли по правой стороне Днепра оказались в руках польских магнатов Непосильное бремя панщины упало на плечи украинского крестьянства. Его хищнически эксплуатировали польские и украинские феодалы, арендаторы имений и шинков, сборщики податей и судейские чины Нищета прочно поселилась в крестьянской хате. Отбывая панщину, которая иногда достигала шести дней в неделю, крестьянин был ещё обязан платить подати. Он платил за сбор грибов и ягод в лесу, за переезд через мост, за помол зерна, за окна в избе, — и не платил разве только за воздух.

Наряду с усилением социального гнета усиливался и гнет национальный. Украинский народ насильственно приводили к унии, православная церковь оказалась под запретом.

Но гнев народный не угасал никогда.

Доведенные до отчаяния, крестьяне восставали против своих поработителей, на протяжении почти всего XVIII столетия польским панам то и дело приходилось гасить одно восстание за другим Борясь за освобождение от крепостнического и национального гнета, украинские крестьяне вместе с тем боролись за воссоединение с русским народом.

Повстанцы на Правобережье назывались гайдамаками. Особенно яркими были гайдамацкие восстания в 1734 году, 1750 году. Огонь восстания катился по Киевщине, Брацлавщине, Подолии, Галиции, перехлестывая даже через высокие Карпаты. И долго-долго звучали в песнях перехожих певцов — кобзарей имена гайдамацких ватажков Верлана, Гната Голого, отважного опришка (так назывались в Галиции гайдамаки) Олексы Довбуша.

Самым значительным из гайдамацких восстаний было восстание 1763 года, известное в истории под названием Колиивщина. Его возглавляли славные сыны украинского народа Максим Зализняк и Иван Гонта. Восстание охватило всю Правобережную Украину, докатилось до Карпатских гор. Польская шляхта, разбитая гайдамаками в нескольких сражениях, обратилась за помощью к русскому правительству. Восстание было потоплено в крови народа. Но отблески Колиивщины ещё долго пугали панов, и то там, то здесь вновь и вновь вспыхивали гайдамацкие огни

О событиях Колиивщины и рассказывается в романе Ю. Мушкетика «Гайдамаки».

ОБ АВТОРЕ

Украинский писатель Мушкетик Юрий Михайлович родился в 1929 году в селе Веркиевка Нежинского района Черниговской области, в семье крестьянина-бедняка. После Октябрьской революции отец получил образование и стал сельским учителем.

По окончании десятилетки Юрий Михайлович поступил в Киевский государственный университет имени Т. Г. Шевченко. В 1953 году он окончил университет, а в 1956 году — аспирантуру по кафедре украинской литературы.

В 1952 году в украинских журналах появились первые рассказы молодого писателя.

В 1954 году издательство «Радяньский письменник» напечатало историческую повесть Ю.М. Мушкетика — «Семен Палий». Она посвящена легендарному украинскому герою — полковнику Семену Палию, борьбе украинского народа против угнетателей и дружбе русского и украинского народов. В том же году эта повесть была издана на русском языке в издательстве «Молодая гвардия».

В 1957 году в издательстве «Радяньский письменник» опубликован роман «Гайдамаки», а в следующем году в издательстве «Молодь» — повесть «Огни среди ночи» — о борьбе подростков против немецких оккупантов в полесском селе.

В 1960 году в журнале «Жовтень» напечатана повесть Юрия Мущкетика «Черный хлеб». Школа, колхоз, дружба, первые ростки любви, борьба с бюрократизмом и бездушием — вот круг вопросов, которые охватывает эта повесть.

За эти годы напечатан также ряд рассказов и очерков автора в журналах и газетах Украины.

Сейчас Юрий Михайлович Мушкетик — ответственный редактор журнала «Дніпро» Член ЦК ЛКСМ Украины.

В настоящее время автор работает над новой большой повестью.

1

Луг («Казак из Луга».) — Луг, Великий Луг — так называлась у Запорожцев низменность по левой стороне Днепра ниже острова Хортицы.

2

Кирея — длинная суконная одежда, подобие плата.

3

Рядно — толстая пеньковая ткань, род плотной и толстой дерюги; род простыни или одеяла из такой ткани.

4

Аргатал — работник, наемник.

5

Зимовник — селение; зимнее жилище запорожца за пределами Сечи.

6





Ага — старшина, начальник у татар, турок.

7

Нукер — телохранитель.

8

Ясырь — добыча, состоящая из пленных.

9

Фигура — сооружение из 20 бочек, поставленных одна на другую.

10

«Пугу! Пугу!» — «Казак из Луга» — казацкий пароль.

11

Карнавка — кружка для сбора церковных денег.

12

Ваган — продолговатая деревянная миска для еды, вроде деревянного корытца.

13

Бакун — сорт табака.

14

Кавун — арбуз.

15

Дука — богатей.

16

Кош — Запорожская Сечь.

17

Паланка — небольшое укрепление, обнесенное частоколом.

18

Куль — вымолоченный сноп.

19

Панщина — барщина.

20

Гайдук — солдат надворной стражи.

21

«На кирею встать» — казацкая дуэль с близкого расстояния — на концах разостланной киреи.

22

Бокун — отгороженное место в церкви для старшины.

23

Макотра — большой глиняный горшок для хранения муки, масла.

24

Диссидент — раскольник, отступник.

25

Канчук — плеть, кнут.

26

Довбиш — литаврщик.

27

Кобеняк — род мужской верхней одежды типа бурки, с капюшоном.

28

Очипок — головной убор замужней женщины, вроде чепца.

29

Копа — 50 копеек.

30

Куль — вымолоченный сноп.

31

Дойда — охотничья собака.

32

Инсигатор — церковный титул в католической церкви.