Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 99

- Успокойся, - хлопнул меня по плечу Алан.

- Я спокойна, - буркнула я в ответ.

Деньги у трактирщика мы отобрали, и моя внутренняя жаба радостно потерла пупырчатые лапки. Серебрушка экономии! С лошадями я тоже не мелочилась, и выбрала двух лучших, лишь не на много ниже классом, чем моя Ворона или Звездочет Тимара. Снова всколыхнулась злость – откуда у простого трактирщика такие кони?!

- Мы направляемся в Эйльру, можем проводить, если вам по дороге, - предложил капитан.

- Было бы неплохо, - опередил меня Алан, взявший на себя роль главного в нашей компании.

 

 

29

 

В Эйльру мы въехали в начале второго ночи.

- Кто? – Глухо донеслось с укрытой промозглой дымкой вышки.

- Вайнор Сэйр, четвертый патруль, - подставил лицо свету и измороси наш сопровождающий. – С добычей и попутчиками.

Загрохотала поднимающаяся решетка. А мост, почему-то, на ночь не убрали. Видать, давно к ним нечисть с гор и Леса не спускалась.

Алан закатил глаза:

- Лаура, до Леса два дня пути, до гор неделя!

- А мантикору я встретила в получасе езды от замка!

- Что за попутчики, Сэйр? – спросил стражник, приготовив писало и бумагу.

- Встретил двух парней неподалеку от замка Йарры, - начал, было, капитан, но я оттеснила его коня в сторону. Подтянула рукав на запястье, усилием воли вызывая горящее серебром изображение тигра на коже.

- Леди Орейо, - представилась я.

- Госпожа, - поклонился стражник, делая страшные глаза не менее ошеломленному капитану. – Добро пожаловать в Эйльру. Предоставить вам сопровождение?

- Нет, благодарю, - отказалась я. – Хотя… Дайте мне человека, который знает, где находится таверна «Голубка».

Стражник хватанул ртом воздуха, закашлялся.

- «Го… Голубка»? Это не самое лучшее место для леди, госпожа.

- Почему? – подняла я бровь.

- Это… эмм… Ну… «Голубка», она… Ну это… В Квартале Вздохов.

Ну, Ривейра! Гад! Сволочь! Урод!





И я хороша – могла ведь догадаться, что на приличную гостиницу ему не хватит. Надо было самой выбрать место! А теперь, не позже, чем утром, Тим узнает, что я интересовалась борделем!

- Какой кошмар! – охнула я, зажимая рот ладонью. – Неужели, меня обманули? Мне сказали, что так называется ваша лучшая гостиница!

- Не «Голубка», госпожа, - снова поклонился стражник, - «Гусыня».

Потрясающие у них названия.

- Да, очень просто перепутать, - встрял капитан. – Все, кто приезжает в наш город впервые, путают.

- Должно быть, я тоже запуталась, - слабым голосом сказала я, снимая капюшон и отпуская немного флера. Совсем чуть-чуть, чтобы вызвать лишь симпатию и покровительственное участие. Потом притворно всхлипнула:

- О боги, так опозориться!

- Ну что вы, госпожа! Не расстраивайтесь так! – забормотал стражник, капитан патруля с поклоном протянул платок. – Ведь ничего страшного не случилось!

- Я просто… Просто представила… - Я крепко держала окружающих флером и изо всех сил пыталась выжать хоть слезинку. – Я представила, что бы было, приди я в «Голубку»…О боги, моя репутация!..

В инструкциях явно не было указано, что делать с рыдающими юными леди. Стража переминалась с ноги на ногу, капитан растерянно, совершенно по-бабьи, всплескивал руками, и предлагал то воды, то чиару, то провожатого. Тим бы меня сразу раскусил, подумала я. И потребовал бы перестать ломать комедию.

Промокнув платком несуществующие слезы, я всхлипнула в последний раз и выпрямилась в седле.

- Проводите, пожалуйста, нас к «Гусыне», - заозиралась я по сторонам. – Меня там ждут.

- Как ты это делаешь? – восхищенно прошептал Алан, когда мы трусили по гулким мостовым вслед за слугой, указывающим дорогу. – Они же вокруг тебя чуть ли не на лапках прыгали!

- Секрет, - улыбнулась я уголком рта.

Алан не знал о флере. О том, что я приемная Орейо, тоже.

 

В «Гусыне» было чисто, чинно и, как сказал бы Тим, морща нос, неоправданно пафосно. Резные ореховые панели облицовывали конторку из дешевого дикого камня, подвязанные портьеры были бархатными и, готова поспорить, битыми молью – слишком уж хаотично расположены складки. Стулья укрыты шелковыми чехлами, никак не компонующимися с обстановкой (привет учебнику эстетики!), а свечи стояли в подсвечниках из чеканной нержавейки, имитирующей серебро. Это могло бы произвести впечатление на небогатого купца, наемника или моряка, вернувшегося из удачного плавания. Мне же были смешны и старичок-регистратор, украшающий имена постояльцев таким количеством вензелей, что их становилось невозможно прочесть, и служанка в плохо сшитом платье модного фасона, и двухкомнатные «апартаменты» со старой мебелью, которую старательно выдавали за антиквариат.

Две серебряные монеты я все-таки потратила, оплатив нам алиби в виде ночевки в соседних номерах.

Едва служанка, застилавшая мне постель, ушла, я поскреблась в дверь Алана. Его спальня была зеркальной копией моей, разве что окна выходили не на улицу, а во внутренний дворик.

- Мы же не пойдем в бордель, правда? – осторожно спросил мой приятель.

- Как это не пойдем? – возмутилась я. – Я ни разу не была в борделе!

Алан решительно оттеснил меня от окна.

- Лаура, это уже не шутки. А если Тимар узнает?

- Типун тебе на язык, - проворчала я. – Ты не понимаешь, нам нужно именно в «Голубку»!

- Только не говори, что решила оплатить мне проститутку!