Страница 1 из 1
ТЫ
Ты лучший, сказала она это твоё белое пузо и волосатые ноги. Ты никогда не стрижёшь ногти и руки у тебя жирные как кошачьи лапы твой ярко-красный нос и самые большие яйца из всех, что я видела. Ты выстреливаешь спермой, как кит водой из дырки на спине. Зверь зверь зверь, она поцеловала меня, что ты хочешь на завтрак? Из книги "Любовь — это Пёс из Ада" Избранные стихи 1955 — 1973 Black Sparrow Press, 1977КОРЗИНА
Вот здорово, я только что написал два стиха, которые мне не понравились. В этом компьютере есть корзина. Я просто передвинул их и бросил в корзину. Они исчезли навсегда, ни бумаги, ни звука, ни бешенства, ни семяносца, а потом просто чистый экран ждёт тебя. Всегда лучше отклонить самому до того, Как редакторы сделают это. Особенно дождливой ночью вроде этой с никудышней музыкой по радио. И теперь — я знаю, что Вы думаете: может, ему стоило выкинуть и эту лажу. Ха, ха, ха, ха. Из книги "Ставка на Музу — Стихи и Рассказы" Black Sparrow Press, 1996ДОРОЖНАЯ СВОДКА
Здесь в Лос-Анджелесе на автострадах снова что-то вроде Дикого Запада. У многих с собой ружья, и если пересечь им дорогу или как-то раздражать их своей ездой, они останавливаются, направляют ружья и начинают стрелять. Здесь для многих из нас жизнь теперь — это уж слишком, лезвие бритвы всегда наготове, и любая мелочь, какая только может быть, становится сложнейшей и последней схваткой. Многие этого ждут, многие даже надеются на это. Но после этого возникло кое-что ещё: водители ведут себя гораздо вежливее. Кто, чёрт побери, хочет получить пулю 32-го калибра, чтобы обогнать три машины в плотном движении? Я? Да я так вежлив, что монахинь бы стошнило. Я лучше умру от собственных рук. Из книги "Ставка на Музу — Стихи и Рассказы" Black Sparrow Press, 1996СМЕРТЬ ИДИОТА
Он говорил с мышами и воробьями, в шестнадцать лет его волосы были седыми. Отец бил его, а мать ставила в церкви свечи. Его бабка приходила, когда мальчики спали, и молила дьявола освободить его из своих рук пока его мать слушала и плакала над библией. Похоже, он не замечал девчонок похоже, он не замечал, как мальчишки играли, немногое вокруг он замечал ему, похоже, всё было неинтересно. У него был большой, ужасный рот и выпирающие зубы а глаза были маленькими и тусклыми. Плечи были опущены, а спина была сгорблена, как у старика. Он жил по соседству. Мы говорили о нём, когда нам было скучно, а потом переходили к более интересным вещам. Он редко выходил из дома. Нам бы понравилось мучить его, но его отец, огромный и ужасный мужик, мучил его за нас. Однажды мальчик умер. В 17 лет он всё ещё был мальчиком. Смерть в маленьком квартале замечают быстро, а потом забывают через 3 или 4 дня. Но смерть этого мальчика, похоже, осталась с нами. Мы продолжали говорить о ней своими ломающимися голосами в шесть вечера, перед наступлением темноты, прямо перед ужином. И когда бы я не проезжал через этот район теперь, много лет спустя, я всё ещё думаю о его смерти, забыв обо всех других смертях и обо всём, что было тогда. Из книги "Гореть в Воде, Тонуть в Огне" Избранные стихи 1955 — 1973 Black Sparrow Press, 1986ЧИТАЯ КРИТИЧЕСКУЮ СТАТЬЮ
Это сложно принять, и ты оглядываешь комнату, ища того, о ком они говорят. Его нет там, его нет здесь. Он исчез. Когда они добираются до твоей книги, ты — уже не твоя книга. Ты на следующей странице в следующей книге. Хуже того, они неправильно понимают старые книги. Тебя хвалят за то, чего ты не заслужил, за проницательность, которой там нет. Люди прочитывают себя в книгах, изменяя то, что им нужно и убирая то, что не нужно. Хорошие критики — такая же редкость, как и хорошие писатели. И когда я получаю хороший отзыв, или плохой, я не принимаю его всерьёз. Я на следующей странице. в следующей книге. Из книги "Ставка на Музу — Стихи и Рассказы" Black Sparrow Press, 1996Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.