Страница 25 из 86
- Хватит этого словесного поноса. Правила изменились. Меня не волнует, сколько Темных таскается за тобой. Меня даже не волнует, почему они это делают. На сегодня ты получаешь свободный пропуск. Шевелись. Быстрее.
Как же он меня раздражает. Я и Бэрронса не очень-то слушаюсь, а тут Риодан надумал приказывать. Я прислоняюсь к прилавку, сложив на груди руки.
- Не пойду, пока не объяснишь в чём дело.
- У нас нет на это времени.
- Я уже послушалась тебя однажды. Тогда мы убили Бэрронса, - простить это мне тоже очень тяжело.
- Это было нужно, чтобы спасти твою задницу. А вот без моей смерти, мы могли бы и обойтись. Если бы ты не тянула и послушалась меня сразу. Потом ты ещё и с врагом якшалась...
Ну, началось.
- Якшалась? Серьёзно? В каком столетии вы с Бэрронсом застряли? Я не спала с Дэрроком. И вообще не твоё дело, с кем я сплю.
- Пока ты трахаешься с Бэрронсом, это мое дело.
- Я думала, вы убивали женщин друг друга, не интересуясь их верностью или ее отсутствием. И раз уж речь зашла о верности или ее отсутствии, что за дела у тебя с Джо, Риодан? – с сарказмом спрашиваю я. - Когда это волки «якшались» с овечками?
- Она хочет - я даю, - нетерпеливо отвечает он.
- Сомневаюсь, что для нее все так же просто. Последний раз, когда я была в Честере...
- Это было больше месяца назад. Если думаешь, что я не в курсе того, что ты стала верховной жрицей единственной касты Темных, которая прислуживала Королю в его личных покоях, то ты ошибаешься.
Так вот кто они? Откуда он знает? Лучший способ не попасть под окуляр микроскопа - это направить его на того, кто пытается тебя разглядеть сквозь него.
- Я наблюдала за вами, очевидно же, что она влюблена в тебя...
- Она взрослая женщина и прекрасно осознает, что возможно, а что нет. Я никогда...
- Ты просто идешь по жизни, разрушая все на своем пути, ради собственного удовлетворения, да?
-... не давал повода для заблуждений. На себя посмотри. И если я что-то и делаю, то на это есть причина. Господи, женщина, ты когда-нибудь заткнешься?
- Может быть, если ты начнешь говорить о том, что я хочу услышать.
- Ты меня выводишь из себя.
- Ты будешь удивлен, насколько легко мне живется с этим.
В его оценивающем взгляде я вижу, как он подумывает закинуть меня на плечо и побежать.
- На твоем месте, я бы не стала этого делать. Если ты не забыл, я темная лошадка.
Он фыркает. Плевал он на мои угрозы. Но, судя по глазам, он понял, что я готова препираться бесконечно, и что если он уступит, то сэкономит время и силы.
- В моем офисе Темная. С Лором.
- Ну и?
- Она Принцесса.
- Мне казалось, Король их не создавал, - хмурюсь я.
- Ты ошибалась.
- Так в чем проблема? Вышвырни её.
- Они занимаются сексом. На моем столе.
- Погоди-ка. От меня-то ты чего хочешь? Чтобы я вскрыла новую пачку влажных салфеток и протерла стол, когда они закончат?
- Он прикован цепями. Лора невозможно приковать. Он сам сажает на цепь, - Риодан помолчал, и по его следующим словам заметно, насколько он оскорблен. - Были времена, когда нам в этом мире ничто не угрожало. Но фейри изменили это. Похоже, она может превратить Лора в при-йю.
У меня от удивления челюсть отвисла. Лор - при-йя? Уму непостижимо.
- Но магия фейри не действует на...кем бы вы там ни были.
- Он зовет ее «госпожой». Подчиняется ее приказам.
- Лор называет женщину «госпожой»?
Этот дикарь приручён? Не может быть. Здесь точно что-то не так.
Облокотившись на прилавок, я со скучающим видом рассматриваю свой маникюр. Интересно, что он от меня хочет, и что мне за это будет?
Я хочу, чтобы кто-нибудь из Девятки задолжал мне услугу, и уже какое-то время пытаюсь этого добиться. В конце концов, не все во мне изменилось: на войне все средства хороши.
Мало ли что мне может понадобиться в будущем такого, что один из них сможет с легкостью осуществить. Так почему бы мне не взять расписочку с большой и жирной надписью: «Я должен Мак»? Может, Риодан и жестокий, и бесит меня настолько, что я целую книгу могла бы об этом написать, но он платит по своим счетам.
- Тебе не выгодно, чтобы Темные удерживали кого-либо из нас при-йей. Кроме того, сучка оккупировала мой офис. Шевелись. Живо.
Я до сих пор не могу понять, чего он от меня хочет.
- Почему бы тебе просто не убить ее?
Ведь может же. Я точно знаю, что Бэрронс однажды убил Светлую Принцессу. Я была в его сознании и видела, как это произошло. Он выкинул меня, прежде чем я поняла, как он это сделал и какое оружие использовал.
С минуту он смотрит вдаль, а потом вновь переводит на меня свой тяжелый взгляд.
- Пока есть подозрение, что она может превратить нас в при-йя, мы к ней и близко не подойдем. Никто из моих людей не смог распознать её сквозь чары. Лор понял, кто она, когда было уже слишком поздно. Возможно, сейчас в моем клубе есть ещё такие, как она. Мне нужен кто-то, кто сможет их распознать, и у кого есть оружие, способное их убить.
- Попроси Дэни. Разве она не работает на тебя? - закидываю я наживку. Хочу знать, рассказал ли ему Бэрронс, что я сделала, ищет ли он ее и как усердно. А может она вернулась и прячется от меня.
У меня перехватывает дыхание от того, как меняются его глаза. Они сияют красным. И не из-за того, что в его клубе Темная Принцесса, а от одного лишь упоминания о Дэни.
- Я не видел её уже двадцать один хренов день. С того самого вечера, как мы разобрались с ледяным монстром. Я перевернул город, пытаясь отыскать её. Искал и допрашивали и... Черт, - на его скулах ходят желваки. - Если она спряталась от меня, то слишком хорошо. Она считает себя неуязвимой, но она всего лишь ребенок. А ты.
Я тут же отрицательно качаю головой. Не хочу, чтобы он узнал о моей причастности к возникновению этих красных отблесков.
- Мы должны найти её.
- Я чертовски стараюсь. Но на данный момент у нас есть более серьезная проблема.
Пора поторговаться.
- Что мне за это будет?
Он насмешливо улыбается, и я не знаю, использует ли он свою силу убеждения, чтобы его слова имели экстра-визуальный эффект на мое воображение, или я и так достаточно мотивирована в отношении того, что меня беспокоит.
- Ах, Мак, представь, чего у тебя не будет, если Бэрронса прикует к столу. Или к кровати. И затрахает до бесчувствия, - он делает паузу, чтобы придать своим следующим словам больше драматизма, но я и без этого понимаю, к чему он клонит. - Кто-то другой.
Я была за дверью, прежде чем он договорил.
Глава 11
Говорит, видел моего врага.
Говорит, он вылитый я
Мак
Мы выходим из книжного магазина под черное бархатное небо с мириадами звезд и почти полной луной в светло-лиловом ореоле. Серебристо-лавандовый лунный свет из царства фейри отражается от влажной мостовой.
Небо Нового Дублина такое чистое и ясное, что может соперничать с небом в моем родном провинциальном городке. С тех пор, как пали стены, и магия Фэйри просочилась в наш мир, некоторые вещи изменили свой цвет. Отныне новая луна, возрастая, окружена ореолом, который сменяется с бледно-золотого к бирюзовому оттенку, затем светло-розовому, и в конце, достигая своего пика, обретает малиновый цвет.
Издалека доносится непривычный шум: разговоры, смех, ритмичная музыка. Видимо, этой ночью Темпл Бар вновь открыт. Я глубоко вдыхаю запах жасмина, цветущего в клумбах на крыше книжного магазина, и с облегчением понимаю, что Дублин тоже цветет, разрастается, наполняется весельем и вновь обретенной силой.
- Последний раз, когда ты видела Дэни,- говорит Риодан, когда я забираюсь на пассажирское сиденье черного военного Хаммера. Чтобы закрыть дверь, мне приходится отпихнуть двух Темных, и я слышу, как они устраиваются на крыше.