Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 157 из 165

следующего за разные трети за неполучением на ескадру

провианта во время похода издержана на покупку оного, на прочие

потребности и исправления кораблей и фрегатов, и потому

служители провианта и жалованья получали малым количеством,

а большею частью ничем оным не удовольствованы, и ныне при

оканчивании кампании непременно удовлетворить их следует.

В прочем с наивсегдашним моим истинным почтением и

совершенною преданностью имею честь быть.

Рапорт командира шебеки «Макария», присланный ко мне от

вашего превосходительства на нарочной лодке, сейчас я получил,

судов малых у меня теперь, способных к посылке туда, нет.

Оную шебеку «Макарий» разбило у румельского берега,

называемого Килингози, в таком месте, куда больших парусных

судов послать неудобно за опасностию места и худого грунта, а

надобно послать туда наемную лодку, на ней надобно послать как

можно скорее провианта, а берегом послать туда денег для

прокормления, дабы служители не померли с голоду; как можно,

нужно предупредить и также нужно просить Порту, чтобы

лодками сделали там вспоможение, ежели что можно спасти, забрать

и доставить в Константинополь, откудова можно отправить все

на наших судах, а до тех пор служителей можно разместить на

ваши бригантины. Наипокорнейше прошу ваше п[ревосходитель-

ст]во не оставить вашим старанием о спасении в нещастном слу-

чае находящихся людей и что можно из припасов и материалов

оного судна, грузу на нем никакого почти не было, кроме

настоящего судового, оно прислано было ко флоту с провиантом и по

выгрузке оного возвращалось в Николаев, жестокие крепкие

ветры подхватили его по близости уже своих мест, то есть за

Дунаем близко Феодонисия1 и загнало оными назад весьма

в отдаленное место, чего бы, казалось, и ожидать не можно, но

были весьма дурные погоды, так, как я предугадывал в письмах

к вашему превосходительству. Повторяю просьбу мою о подании

вашей помощи к спасению людей и что можно из екипажу, сие

должно непременно производить лодками и, думаю, нужны

одна, две или три лодки, а не более. Сие вспоможение можно

испросить от Порты Блистательной.

Я вышел было уже на Черное море за крепость, один

корабль «Азия» оставался еще далеко в проливе, сделался

противный северный ветр, почему со всеми возвратился я и остановился

за мысом Караташ от устья между первыми и вторыми

крепостями при румельском береге.

Копию с рапорта командира шебеки «Макария» при сем

прилагаю и с наивсегдашним моим почтением в надежде благоприят-

ства и просимого мною спасшимся людям вспоможения имею

честь быть

Федор Ушаков

[P. S.] Привозимому2 ко мне от вас письмо прошу дать награждение

за все его труды, я здесь не давал для того, что пишу к вашему

превосходительству.

Адмирал Ушаков

Милостивый государь мой, Василий Степанович.

Противный северный ветр продолжается беспрерывно, и по

худой облачной погоде не предвидится скорой перемены оному.

Ескадры, мне вверенные, находятся в Константинопольском

канале при Караташе и не могут при противных ветрах отсель сле-

довать, пока не будет благополучная погода. Посему в

предупреждение необходимости покорнейше прошу ваше

превосходительство по письму моему от 10-го числа сего месяца под № 1209 г

требованной приложенною ведомостию провиант на ескадры на

две недели испросить от Блистательной Порты скорейшей

присылки доставлением на оную ескадру. Самая важнейшая и

необходимая надобность более всего сухари, которых требовано

71232 ока, а прочее все ли доставлено будет по ведомости или





сколько можно, и тем я буду доволен. Также дров необходимо

надобно вприбавок до 400 чек2. Провианта у меня на эскадрах

состоит по 1-е число ноября и необходимо нужно прибавок оных,

мною требованных. Прошу также ваше превосходительство

испросить от Порты Блистательной, чтобы приказано было

доставлять ежедневно на ескадру для довольствия служителей свежее

говяжье мясо по тому ж положению, как и прежде сего

доставлялось. Сие необходимо потребно потому, что мяс соленых на

ескадре почти нет, и остаток оных должно сохранить на приход

к своим портам. В прочем с наивсегдашним моим почтением и

совершенной преданностью имею честь быть

Федор Ушаков

Письмо вашего превосходительства сейчас я имел честь

получить. Прошу покорнейше вместо флота капитан-лейтенанта Ада-

мопуло дать ваше повеление находящемуся с ним флота

лейтенанту Цамутали, чтобы он все то выполнил, что от вас

предписано было господину Адамопуло, и немедленно нанял бы лодку

и следовал туда, где находится команда разбитых транспортов:

шебеки «Макария» и фрегата «Поспешного»; с ним, господином

Цамутали, также должен ехать прибывший сюда с фрегата

«Поспешного» порутчик Руссо, который знает то место, где теперь

служители фрегата «Поспешного» находятся, я приказал тому

лейтенанту и порутчику Руссо явиться к вашему

превосходительству для получения от вас повеления, а флота

капитан-лейтенант Адамопуло определен от меня командиром на фрегат

«Щастливый», которому приказано немедленно ехать на тот

фрегат и принять его в свою команду: фрегаты «Щастливый» и

«Легкий» пришли к Константинополю и находятся близко мыса

Сарай-Бурну; командир фрегата «Щастливого» флота лейтенант

Рубуш оказался весьма неисполнителен и должен быть судим,

потому и приказано от него оный фрегат и команду принять

капитану-лейтенанту Адамопуло. Когда оные фрегаты прибудут

в Буюкдере, командиры оных будут исполнять ваши повеления,

ежели что приказать изволите; оные фрегаты с крайнею поспеш-

ностию должны быть ко флоту, мне вверенному, ибо на них

есть нужные для [нас] припасы и несколько провианта, как-то:

масло, мясо и горох; за сим прошу ваше превосходительство не

оставить испросить доставлять нам свежее мясо сходно, как я вас

письмом моим сего числа1 просил. При теперешнем крепком

противном ветре лодки не могут итти скоро в те места, где

разбитые суда; наипокорнейше прошу ваше превосходительство

предупредить гибельное состояние страждущих от голода тех

служителей, послать, как наискорее, берегом в оба места по

нескольку денег на покупку провианта, кроме тех, которые

изволите посылать на лодке с офицером. Я имею уведомление от

мичмана Пасхали, что оные служители ныне почти умирают с голоду

и едва может ли застать [их] наше вспоможение, они ни за что

хлеба там достать не могут нисколько, взаймы достал он там

только 20 пиастров, доставал взаимообразно от одного

благоприятствующего турка на день по полуфунту хлеба, но и в том

ныне ему отказано, и никакого спасения от голоду не имеет,

опасается, что люди или умрут все от голоду или разбегутся по

разным местам искать своего спасения. Покорнейше прошу, как

наискорее, послать туда берегом деньги, сколько вы заблагорассудите.

Федор Ушаков

Командовавший фрегатом «Щастливый» флота лейтенант

Рубуш не только не старался соединиться с флотом, но избегал от

оного. Он с фрегатом «Щастливый» был мною и всем флотом

видим, когда я шел от острова Цериго, он тогда находился

близко морейского берега между Идрою и мысом Св. Анжело;

будучи от флота далеко на ветре, прошел мимо флота, к Цериго