Страница 109 из 112
Еще одна очередь, и теперь внимание практически каждого человека было приковано к долине. Крейг быстро надел ранец.
– Пошли! Вы знаете, что делать!
Они выбрались из ложбины и пошли по площадке.
– Не торопитесь, – едва слышно произнес Крейг. Они неторопливо, но целеустремленно направились к Фунгабере и его собеседнику.
Крейг достал из кармана гранату и зубами выдернул чеку. Гранату он нес в левой руке, а в правой держал заряженный и снятый с предохранителя «узи». Им оставалось пройти еще шагов пять, когда Фунгабера вдруг обернулся. Он сразу же узнал Крейга, даже под маской грязи, и изумление его было почти комичным.
– С этого расстояния я разрублю тебя пополам, – предупредил Крейг, подняв «узи» на уровень живота Фунгаберы. – Чека из гранаты выдернута. Если я уроню ее, мы все отправимся в ад. – Ему приходилось кричать из-за шума двигателя вертолета.
Белый мужчина резко повернулся к нему, и взгляд его арктически бледных глаз был ужасным.
– Займитесь пилотом, – приказал Крейг девушкам, и они побежали к вертолету.
– Теперь вы оба, – приказал Крейг Фунгабере и белому, – пойдете к вертолету. Не бегите, не кричите.
Крейг пошел за ними в трех шагах. Не успели они подойти к вертолету, как в открытом люке показался пилот с поднятыми над головой руками. За ним стояла Сара с пистолетом «ТТ».
– Вылезай, – приказал Крейг, и пилот с явным облегчением спрыгнул на землю. – Сообщи другим, что генерал Фунгабера взят в заложники, – приказал Крейг. – Любая попытка нападения приведет к его смерти. Ты понял меня?
– Да.
– Возвращайся к навесу. Иди медленно. Не беги. Ничего не кричи.
Пилот, довольный тем, что остался в живых, направился к навесу, потом побежал трусцой.
– В машину! – приказал Крейг, но Питер Фунгабера смотрел на него испепеляющим взглядом, угрожающе втянув голову в широкие плечи.
– Даже не думай, – предупредил Крейг и отошел на шаг, заметив что-то безумное в облике Фунгаберы – безрассудство человека, которому уже нечего терять.
– Вперед! – приказал Крейг. – Поднимайтесь по лестнице.
И тут Питер Фунгабера бросился на него. Словно желая смерти, он шел прямо на ствол «узи». Крейг был готов к этому и, подняв автомат, обрушил его на голову Питера Фунгаберы с такой силой, что тот сразу же рухнул на колени.
Как только Питер упал, Крейг навел «узи» на белого, предупреждая любое его движение.
– Помоги ему подняться по лестнице, – приказал он. Очевидно, аргумент в виде нацеленного на живот «узи» показался белому достаточно убедительным, и он, несмотря на то, что ему мешал прикованный к руке «дипломат», наклонился и помог Фунгабере подняться на ноги. Питер зашатался как пьяный, и пробормотал:
– Не имеет значения, все равно всему конец.
– Заткнись, дурак, – прошипел белый.
– Поднимай его в вертолет. – Крейг подтолкнул белого стволом «узи», и они направились к лестнице.
– Сара, держи их на прицеле, – приказал Крейг и оглянулся. Пилот вертолета почти добежал до края площадки. – Быстрей! – рявкнул Крейг. Белый подтолкнул Фунгаберу и забрался в машину сам.
Крейг вскочил в вертолет.
– Садитесь сюда! – приказал он пленникам, показав на скамью. – Пристегните ремни! Сара, скажи Пендуле, чтобы взлетала.
Вертолет легко взмыл над площадкой, и Крейг выбросил гранату. Она взорвалась в лесу и, как надеялся Крейг, усилила царившее внизу замешательство.
Крейг встал за спиной Фунгаберы и ловко вытащил пистолет Токарева из его кобуры. Положив пистолет в карман, он отошел и занял место бортинженера рядом с дверью, пристегнувшись ремнем.
– Не спускай с них глаз, – приказал он спустившейся из кабины Саре, а сам высунулся из открытого люка и посмотрел вперед.
Почти сразу же он увидел Тунгату. Тот уже вышел из деревьев и стоял у подножья склона, размахивая руками над головой.
– Держитесь! Я снижаюсь, чтобы подобрать его, – раздался голос Сэлли-Энн из динамика над головой Крейга.
Огромный вертолет быстро снизился и завис над головой Тунгаты.
Трава вокруг Тунгаты прижалась к земле от нисходящего потока воздуха, форма трепетала на его теле. Тунгата бросил автомат и посмотрел на Крейга. Вертолет спустился еще на несколько футов. Крейг высунулся из люка и протянул Тунгате руку. Тунгата прыгнул, они сцепили руки у локтей, и Крейг затащил его в вертолет.
– О’кей! – крикнул он в микрофон. И вертолет взмыл в небо так резко, что у Крейга подогнулись колени.
Поднявшись на тысячу футов, Сэлли-Энн выровняла вертолет и взяла курс на запад.
Тунгата повернулся к пленникам и замер. Он свирепо уставился на обмякшего на сиденье, еще не оправившегося после удара Фунгаберу.
– Пуфо, где ты их нашел? – спросил он хрипло.
– Решил сделать тебе небольшой подарок, Сэм. – Крейг передал ему «узи». – Взведен и снят с предохранителя. Могу оставить этих красавцев на твое попечение?
– Займусь этим с превеликим удовольствием. – Тунгата навел автомат на пленников.
– Пойду посмотрю, как дела у Пендулы, – сказал Крейг и уже собрался было отвернуться, но что-то привлекло внимание в позе белого пленника. Тот воспользовался замешательством, отстегнул наручник и бросил «дипломат» в открытый люк.
Крейг, чисто рефлекторно, прыгнул, как баскетболист, перехватывающий пас, и отбил «дипломат» в сторону переборки. Потом он упал на него и прижал к груди.
– Вероятно, там лежит нечто интересное, – сказал он тихо. – Сэм, не спускай с него глаз. Он коварен ничуть не меньше, чем красив.
Прижимая «дипломат» к груди, Крейг поднялся в кабину. Он сел в кресло второго пилота, снял ранец с алмазами и надежно закрепил его под сиденьем.
– Значит, ты все-таки умеешь летать на этой штуковине, леди-птица!
Она улыбнулась ему, и зубы ее выглядели белоснежными на покрытом грязью лице.
– Я собираюсь приземлиться на солончаке, рядом с которым мы оставили «лендровер».
– Правильно. Как дела с топливом?
– Один бак полный, в другом осталось три четверти. Вполне достаточно.
Крейг положил «дипломат» на колени и осмотрел замки. Они оказались кодовыми.
– До границы далеко? – спросил он.
– Сейчас летим со скоростью сто семьдесят узлов, значит, меньше двух часов. Лучше, чем возвращаться пешком, верно?
– Еще бы! – Крейг улыбнулся.
Он вырезал замки перочинным ножом и открыл «дипломат». Сверху лежали две рубашки, носки, наполовину полная бутылка русской водки и дешевый бумажник с четырьмя паспортами – финским, шведским, восточногерманским и русским – и билетами «Аэрофлота».
– А этот господин неплохо подготовился к дальним путешествиям. – Крейг открыл бутылку и сделал глоток. – Б-р-р-р! Вот это напиток! – Он передал бутылку Сэлли-Энн и поднял рубашки. Под ними он увидел три зеленые папки с надписями кириллицей и черными серпами и молотами.
– Русский, клянусь Богом! Этот парень – большевик!
Он открыл верхнюю папку, и его интерес еще больше усилился.
– На английском! – Он стал читать с таким интересом, что не поднял голову, даже когда услышал голос Сэлли-Энн:
– Что в ней?
Он быстро просмотрел первую папку, потом две другие. Через двадцать пять минут он наконец поднял голову с выражением огромного изумления и невидящими глазами уставился на лобовое стекло.
– Невозможно поверить. – Он покачал головой. – Они были так во всем уверены, что напечатали все на английском для Питера Фунгаберы. Даже не пытались ничего скрыть. Даже не потрудились использовать кодовые названия.
– Что это? – спросила Сэлли-Энн.
– Уму непостижимо. – Он еще выпил водки. – Нужно показать Сэму.
Он встал и, с трудом удерживая равновесие, спустился к пленникам и Тунгате.
Тунгата и Сара сидели напротив пленников, которых Тунгата надежно связал по рукам и ногам запасными ремнями безопасности.
Питеру Фунгабере явно стало лучше. Они с Тунгатой смотрели друг на друга с ненавистью смертельных, готовых в любую секунду вцепиться друг другу в глотки врагов.