Страница 5 из 7
— Мы должны выбрать лучший. Лучший! — вдруг прокаркал он хриплым голосом Карр,—Только тогда у нас получится то, что надо. Выйти в дорогу хорошо обутым — это уже половина удачи.— Он вдруг засмеялся,— Разве это не так? Я спрашиваю: разве это не так, Тарен из Каер Даллбен?
Тарен отпрянул, вздрогнув. Тон сапожника его поразил. Он уставился на старика, который невозмутимо перебирал куски кожи и с помощью маленького кривого ножа ловко придавал им нужную форму. Вдруг он откинул волосы и пристально поглядел в глаза Тарену. Его продубленное ветрами лицо в густой сетке морщин вдруг посветлело от улыбки.
Гурджи внимательно посмотрел на сапожника и, чуть было не завизжал. Старый человек прижал палец к губам. В полном замешательстве, Тарен встал перед сапожником на колени и прошептал:
– Принц Гвидион…
Глаза Гвидиона вспыхнули с удовольствием, но улыбка была мрачной.
– Тарен, слушай то, что я скажу, – сказал он быстро приглушённым голосом, – Нас могут прервать в любой момент, поэтому способ поговорить с вами я найду позже, и никому не говори, что это я. Теперь знай: жизнь принцессы Эйлонви находится в опасности. Так же, как и ваши собственные жизни.
Глава третья.
САПОЖНИК
Тарен побледнел. Его голова всё ещё кружилась от того, что он сейчас видит перед собой сына Доны в облике сапожника, а слова Гвидиона привели Тарена в ещё большее замешательство.
– Наша жизнь в опасности? Значит Аровн и Аннувин ищут нас в Динас Риднант?
Гвидион жестом приказал Гурджи стоять на страже у двери, а затем снова повернулся к Тарену.
– Нет, – сказал Гвидион, быстро покачав головой, – Хотя гнев Аровна очень велик из-за того, что вы разрушили Чёрный котёл, угроза исходит не от Аннувина.
Тарен нахмурился:
– Кто же тогда? Я не видел тут никого, кто хочет нам зла. Не может же это означать что Король Руддлум и Королева Телерия…
– Дом Руддлума всегда был дружен с домом Доны и с нашим верховным королём, – ответил Гвидион, – Опасность кроется в другом месте, Тарен из Каер Даллбен.
— Но кто же может навредить Эйлонви? — недоумевал Тарен.— Ведь известно, что она находится под покровительством самого Даллбена.
— Есть кое-кто, осмелившийся выступить против Даллбена,— сказал Гвидион,— Тот, с кем и мне одному не справиться и кого я опасаюсь не меньше, чем Аровна— Лицо Гвидиона стало жестким, зеленые глаза сверкали гневом, когда он произнес это имя: — Ачрен!
Тарен похолодел.
— Нет,— прошептал он,— нет. Ведь эта злобная волшебница мертва!
— Я тоже так думал,— ответил Гвидион,— но Ачрен жива.
— И она опять отстроила Спиральный Замок? — ахнул Тарен.
Он как бы вновь перенесся в темницу, куда Ачрен когда-то заточила его.
— Спиральный Замок так и лежит в руинах с тех пор, как ты его покинул,— глухо произнес Гвидион,— и уже зарос травой. Не существует и Оэт-Аноэт, где Ачрен собиралась предать меня смерти. Я проезжал недавно по тем местам и все видел своими глазами.
Гвидион прошелся из угла в угол.
— Ты знаешь, я долго пытался разузнать о судьбе, постигшей ее,— продолжал он.— Об Ачрен не было никаких известий, как будто сама земля поглотила эту злую ведьму. Это тревожило меня, и я никогда не забывал о ней и не переставал искать ее следы.
Он снова замолчал и вздохнул.
— И я их нашел,—жестко произнес Гвидион.— Они были такими неясными, как слова, которые прошептали ветру. Просто слухи, показавшиеся мне поначалу не больше чем игра воображения. Словно загадка с несколькими ответами.— Он усмехнулся.—Вернее, несколько загадок с одним ответом. И лишь после долгих и трудных странствований я, кажется, нашел один из этих ответов. Увы, я разгадал только часть загадки.
Голос Гвидиона зазвучал тише и глуше. Он говорил, а руки его, словно сами собой, продолжали резать, кроить, подчищать кусок кожи, придавая ему форму сандалии.
— Вот что я разузнал. После того как Спиральный Замок рухнул, Ачрен исчезла. Поначалу я решил, что она нашла убежище в королевстве Аннувин, потому что прежде она была женой Аровна. Ведь это она дала силу и власть Аровну в те дни, когда правила Прайденом.
Гвидион подождал, пока Тарен справится с этой невероятной для нею новостью, и продолжал:
— Но она не появилась в Аннувине. С тех пор как меч Дирнвин ускользнул из ее рук и она не смогла убить меня, Ачрен боится гнева Аровна. Возможно, она не осмелилась появиться перед ним и потому, что её сумели обхитрить молодая девушка и Помощник Сторожа Свиньи. Впрочем, в этом я не уверен. Тем не менее мне известно, что она спешно покинула Прайден, и с того дня никто ничего о ней не слышал. Даже не знают, жива ли она. А неведение опаснее всего.
— Ты думаешь, она уже на Моне? — спросил Тарен,— Неужели она собирается мстить нам? Но Эйлонви была всего лишь ребенком, когда убежала от Ачрен. Она сама не ведала, что творит.
— Умышленно или нет, но, унеся Дирнвин из Спирального Замка, Эйлонви почти сокрушила Ачрен,— сказал Гвидион,—Такого Ачрен не забудет и не простит.— Он нахмурился,— Я боюсь, что она ищет Эйлонви. Но не только для мести. Я чувствую, что здесь есть что-то другое. Эта тайна скрыта от меня пока, но я должен, нет, я просто обязан раскрыть ее как можно скорее. Я чувствую, что на волоске висит не только жизнь Эйлонви, но и нечто большее.
— Почему Даллбен не позволил нам всем остаться дома? — посетовал Тарен — Ведь он должен был знать, что Ачрен жива! Разве он не понимал, что Эйлонви окажется в опасности, когда останется без его защиты?
— Путь мысли Даллбена проследить не может никто, – сказал Гвидион.— И не всегда можно понять его. Он много видел и многое предвидит. Каждое его слово значит больше, чем мы слышим,— Гвидион отложил шило, взял тонкий ремешок и стал продевать его в сшитую сандалию.—Даллбен дал мне знать, что принцесса Эйлонви поедет на Мону, и посоветовал выехать в дорогу. Он поведал мне еще кое-что. Но сейчас лучше об этом не говорить.
— Но я не стану сидеть в бездействии, когда Эйлонви грозит опасность! — настаивал Тарен — Могу ли я чем-нибудь послужить тебе?
— Лучше всего ты мне послужишь, если будешь хранить молчание,— ответил Гвидион — Наблюдай за всем. Ничего не рассказывай обо мне и о том, что сейчас услышал, ни принцессе Эйлонви, ни даже Ффлевддуру.— Он улыбнулся.– Наш горячий бард видел меня в конюшне, но, к счастью, не узнал. Итак, молчи. А я тем временем стану…
Принц не успел закончить, как стоявший у двери Гурджи замахал руками, предупреждая. В коридоре послышались шаги, и Гвидион быстро склонился над почти готовыми сандалиями.
— Привет, привет! — закричал принц Рун, вбегая в комнату.—А, вот ты где, сапожник! Ты уже закончил работу? Ого, да они красивые! — воскликнул он, вертя в руках сандалии — На удивление хорошо сработаны. Я бы тоже хотел себе пару таких. Да… моя мать просила тебя прийти в Большой зал,— добавил он, обращаясь к Тарену.