Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 29

Карен Роуз Смит

Лекарство для доктора

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Брайен Баррингтон опаздывала.

Запыхавшаяся, она влетела в стеклянную дверь частной клиники Савьер-Спрингс и остановилась на пороге — надо было хоть немного отдышаться и привести себя в порядок. Брайен достала расческу и зеркало, причесала вьющиеся волосы, поправила помаду на пухлых губах.

Ее беспокоило, сработается ли она с новым доктором Савьером, сменившим доктора Ольсена. Сегодня был его первый день в больнице, а ее… последний, если они не сработаются. Но лучше об этом не думать. Брайен работала в этой частной клинике уже шесть месяцев, с тех пор, как закончила курсы медсестер, и ей нравилось здесь. Но если они с новым доктором не найдут общий язык, уйти придется ей.

Глубоко вздохнув, девушка попыталась отбросить неприятные мысли. Она прошла в холл, где на удобных диванах, стоящих вдоль стен, уже сидели пациенты, ожидавшие приема. Поздоровавшись с ними, Брайен проскользнула в кабинет и стала поспешно переодеваться. Вслед за ней в кабинет зашла медсестра Лили Гаррисон, симпатичная тридцатилетняя блондинка, работавшая в клинике администратором. Лили была лучшей подругой Брайен.

— Что случилось? — спросила она.

— Будильник подвел.

— Доктор Савьер тебя ждет, — предупредила Лили. — Но я все подготовила к его приходу.

Мысль о том, что, еще не начав работу, она успела рассердить доктора Савьера, повергла Брайен в панику.

— Я бегу. Только уберу сумку и надену халат.

В этот момент дверь, ведущая в приемную, где осматривали пациентов, открылась, и в кабинет вошел высокий темноволосый мужчина с зелеными грустными глазами. Из приемной послышался детский плач.

Бросив пронзительный взгляд на Лили, доктор Джед Савьер посмотрел на Брайен и спросил:

— Вы моя медсестра?

Было что-то необычное в его тоне, какой-то подтекст, когда он произнес слово «моя». Это слово почему-то страшно взволновало и смутило Брайен, но она не стала разбираться в своих чувствах и вежливо протянула ему руку.

— Брайен Баррингтон. Извините, что опоздала.

Обычно я пунктуальна, но…

— Не стоит оправдываться, мисс Баррингтон.

Приступайте к работе. Что вы умеете делать?

Что она умеет делать? Разве можно в двух словах ответить на этот вопрос?

Брайен по природе была скромной и деликатной девушкой, говорить о себе не любила, но сейчас нужно было забыть о скромности. Брайен решительно посмотрела в его зеленые глаза.

— Думаю, когда мы начнем работать, вы сами увидите, что я умею.

Их взгляды встретились всего на несколько секунд, но ей показалось, что между ними пробежал электрический ток. У Брайен зазвенело в ушах, и закружилась голова, как будто она выпила бокал шампанского…

Девушка озадаченно покрутила головой, пытаясь стряхнуть с себя наваждение. Что это? Неужели на нее так подействовала его внешность? Несомненно, Джед Савьер — очень привлекательный мужчина: широкоплечий, статный, с выразительным лицом. В нем сразу чувствуется сила и надежность. Только вот в глазах затаилась грусть и еще что-то, чему Брайен пока не могла дать объяснение…

Она с трудом оторвала от него взгляд и, засмущавшись, обратилась к Лили:

— Я оставлю сумку здесь, ты не против?

— Ну конечно, что за вопрос, — ответила Лили, мельком глянув на доктора Савьера.

Брайен прошла в приемную, лишь на минуту задержавшись у доски, где были записаны фамилии сегодняшних посетителей. На смотровом столике сидела очаровательная малышка. Слезы градом катились по ее круглым щечкам.

Брайен ласково обратилась к девочке, стараясь говорить как можно мягче и дружелюбнее:

— Ну, Синди, здравствуй.

Малышка настороженно наблюдала, как незнакомая тетя в белом халате улыбаясь приближается к ней, и на миг успокоилась, но, как только доктор Савьер следом вошел в комнату, снова стала громко плакать.

— Извините, — попыталась сгладить ситуацию мама девочки, прижимая дочку к себе. — В последний раз, когда мы были здесь, доктор Ольсен был немного суров с ней, вот она теперь и боится…

Синди вновь испустила оглушительный вопль, и Брайен поняла, что надо срочно спасать ситуацию. Схватив ручку и бумагу, она мгновенно нарисовала смешную рожицу и, подойдя к ребенку, сказала:

— Смотри, это — помощник доктора, и он очень хочет, чтобы ты улыбнулась, — и протянула рисунок девочке.

Синди заинтересованно уставилась на смешную картинку, а доктор Савьер тем временем снял пугающий ребенка белый халат и остался в голубой рубашке и серых брюках. Брайен продолжала отвлекать девочку:

— Доктор пришел проверить твои глазки, ушки и горлышко, — и ее пальцы как бы играючи стали прикасаться к девочке, которая завороженно следила за Брайен и только хлопала глазками.

Савьер подошел к ребенку, достал инструменты и стал осторожно обследовать девочку, а Брайен тихонечко мурлыкала что-то успокаивающее. Синди молчала, позволяя прикасаться к себе.

— У нее воспалительный процесс в ушке. Ей надо давать лекарство, я вам сейчас его выпишу. Доктор сел за стол и быстро выписал рецепт, а потом улыбнулся девочке. — Твоя мама будет давать тебе сладкие розовые конфетки. Когда ты их скушаешь, ушко и горлышко перестанут болеть. Ведь сейчас ты плачешь, потому что у тебя болит ушко, а не потому, что ты меня боишься, правда?

— Не боюсь, — пролепетала кроха.

— Ну, вот и хорошо, слушайся маму.

— Спасибо, доктор, мы все сделаем, как вы сказали, — облегченно вздохнула мать.

Тем временем Брайен достала из шкафа коробку, в которой лежали маленькие мягкие игрушки.

— Видишь, какие красивые игрушки? Выбери себе любую и возьми с собой. В следующий раз, когда придешь к доктору, возьмешь другую.

Синди посмотрела на маму и, когда та одобрительно кивнула головой, схватила собачку. Потом посмотрела на Брайен и доктора и улыбнулась.

Мир был установлен.

— Антибиотики ей помогут. Но если в ближайшие три дня ей не станет легче, везите ее снова к нам. — Он погладил Синди по головке. — Думаю, она уже не будет так бояться, а мы, в свою очередь, сделаем все, чтобы эти визиты не были такими страшными для нее.

Брайен увидела, с какой тоской Джед посмотрел вслед уходящим. Может, ей показалось? Он вышел за ними, оставив девушку в недоумении. Но раздумывать ей было некогда, так как еще несколько больных ждали своей очереди. Она быстро просмотрела истории болезней, а потом пригласила следующего.

Так они трудились, слаженно и четко, почти ничего не говоря и понимая друг друга без слов. Это было так удивительно, ведь они никогда до этого не работали вместе. Иногда, повернувшись к Джеду, Брайен ловила его пристальный взгляд, а когда приближалась к нему, ей казалось, что ее тело притягивается к нему как магнитом. Девушке стало не по себе. Что это? Почему новый доктор так странно действует на нее, будит незнакомые до сих пор чувства? Брайен опасалась сильных эмоций, ведь ей уже пришлось пережить в своей короткой жизни многое…

Около полудня она вышла в вестибюль. Дженни Датэн, секретарь клиники, остановила ее вопросом:

— Ты что-нибудь узнала о докторе Савьере? Говорят, он был женат.

Брайен не знала, рассердиться ей или рассмеяться.

— Ничего пока не могу тебе сказать. Не стану же я расспрашивать его, а сам он, как ты понимаешь, не обсуждает со мной свою личную жизнь.

— В чем проблемы? Я не могу помочь? — раздался голос Джеда, он как раз вышел из кабинета.

Брайен заговорщицки переглянулась с Дженни, и обе покраснели.

— О, звонок, — нашлась Дженни и поспешно убежала в свою комнату.

— Так в чем дело, Брайен? — настойчиво переспросил доктор.

Девушка поняла, что он ждет честного ответа.

— Доктор Савьер, я…

— Джед!

— Джед, — пробормотала она, — все хотят побольше узнать о вас. А поскольку я работаю с вами… она замолчала.

— Ну и что же хотят обо мне знать?