Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 37

– Кристель, у нас ты стала бы Избранной, – тихо сказала Нери, немного приободрившись и стараясь тверже ступать. – Только не говори так часто “чёрт”, это очень плохое слово.

– А тебе с твоим острым слухом цены не было бы в спецназе, – Кристель обрадовалась тому, что Нери как будто немного оживилась и даже зашагала увереннее. Девушка улыбнулась, и пересохшие губы болезненно треснули. – О, чё… извини, Нери, дурная привычка. Ничего, мы уже близко. Еще… – Кристель посмотрела на навигатор, одолженный Джейсоном, – еще полтора километра, – вздохнув, заключила она.

– Нужно добраться, – Нери тряхнула головой, отгоняя мутную дымку беспамятства. – Там будет вода… Может, я пойду сама? Тебе ведь тяжело.

– Ничего, – Кристель убрала с мокрого лба прилипшие волосы, – в рейдах всякое бывало. Видела бы ты, какую выкладку порой приходится тащить на себе. И это без учета шлема, бронежилета и оружия. Привыкла уже…

Девушки продолжали идти, поддерживая друг друга.

***

– Эй, – кто-то настойчиво тряс Кристель и Нери за плечи, – проснитесь! Здесь спать нельзя, опасно!

Кристель приподняла голову, нащупывая кобуру на поясе, и сквозь красные круги перед глазами увидела маленькую девочку, смуглую и черноволосую. Судя по характерным чертам лица и ярким черным глазам, девочка была аборигенкой. Кристель убрала руку от пистолета и пошевелилась, пытаясь встать.

– У вас нет воды? – спросила девочка. – Вставайте, я отведу вас к воде, – она помогла Нери подняться; Кристель встала сама. Услышав, что озеро рядом, океанидка приободрилась.

– Какое у тебя лицо красное, – тревожно сказала она, посмотрев на Кристель. – Плохо… Тебе будет печь кожу.

– Мы дадим ей отвар, чтобы умыться, и все пройдет, – малышка потянула их за руки к стоянке за грядой: трейлер, палатка, походная печка. Все это было окружено зеленью на берегу озера. Озера, в двух шагах от которого девушки свалились без сил.

– Меня зовут Лайла, а вас? – спросила маленькая аборигенка, радуясь, что помогает взрослым и от того, что встретила новых людей в пустыне.

Нери и Кристель переглянулись. “Ей можно сказать, как тебя зовут?” – прочитала Кристель немой вопрос Нери. Блондинка в ответ кивнула. “Вряд ли аборигены, кочующие в пустыне, помнят об ограблении самолета в 92-м году в США…”.

– Нери и Кристель, – ответила девочка из океана.

– Красивые имена, – Лайла с любопытством посмотрела на девушек. – А мы работаем здесь, возле озера. У нас редко бывают новые люди.

Нери и Кристель забыли об усталости, жажде и солнечных ожогах, когда Лайла заговорила про озеро. “Странно, – запоздало удивилась Кристель, – я ведь летала над Австралией, и над Квинслендом тоже. Но не помню, чтобы в этом районе было озеро. В последний раз я была здесь года два назад… то есть, в 1990-м году, все забываю, что перепрыгнула во времени. И за эти 25 лет в пустыне появился водоем? Как раз в том месте, которое Кел указал, как точку падения капсулы. Синхроним имеет власть над водой, и его деталь вытянула наружу грунтовые воды. Вот и объяснение!”.

Увидев в лагере у костра еще двоих мальчиков, старше Лайлы, и коренастого пожилого мужчину, беседующего с подростками о рытье канала, Кристель обрадовалась: судя по въевшемуся в кожу темному загару, старик проводит в пустыне большую часть времени, и сможет рассказать о том, как здесь образовалось озеро.

Один из мальчиков, лет 12-13, был очень похож на Лайлу; наверное, старший брат. Второй, лет 16-17, высокий, спортивный, с волнистыми черными волосами до плеч и европейскими чертами лица, кого-то очень напоминал…

– Дедушка и брат роют канал, – объяснила Лайла. – А это Дэнни, он приехал на каникулы, помочь!

Когда Нери наплавалась и утолила жажду, гостеприимные аборигены пригласили девушек пообедать с ними.

– Кажется, я могла бы обедать, сидя в воде, – Кристель, которая плескалась в озере прямо в майке и шортах, нехотя вышла. – Как здесь хорошо плавать!

– Обедать в воде? – с интересом спросил Дэнни. – Оригинально. Хотя в такую жару это единственное спасение.

– Вижу, вы обе тоже чувствуете воду, – старик внимательно посмотрел на гостей, передавая им миски с густым супом и ломти хлеба. – Это озеро особенное, с ним связана легенда.





– Опять легенды, – кисло протянул мальчик-абориген. – Дэн, можно я подкачаю шины у твоего мотоцикла?

– Давай сначала пообедаем, – Дэнни снял зеркальные очки. У него были выразительные серо-голубые глаза. Очень знакомые.

Когда старик поведал им историю о падении некоего небесного тела в овраг, который через пару лет превратился в озеро, девушки забыли об усталости, обожженных лицах и жажде. Главное – что они нашли седьмую капсулу!

Нери сразу же нырнула. Лайла восхищенно прошептала: “Она – дух воды!”, а ее старший брат, который учился в городской школе и гордился своими успехами, презрительно фыркнул: “Детский лепет!”.

Кристель отошла, чтобы помочь Дэнни, который возился со сцеплением своего мотоцикла и что-то бубнил под нос.

– Можно помочь? – спросила девушка.

– Ты смыслишь в механизмах? – откинул черную прядку со лба Дэнни.

– В военной технике разбираюсь, значит, и с гражданской справлюсь.

– Ты военная? Круто. Я почему-то так и подумал, глядя на твою выправку… Это мама научила меня ремонтировать “харли”, она тоже технарша.

Когда Нери вышла на берег, сияя от радости и прижимая к груди капсулу, Кристель и Дэнни как раз справились со сцеплением “харли”. Девушки вежливо отказались от предложения аборигенов заночевать в лагере, и Дэнни, собиравшийся в город за продуктами, вызвался подбросить их на мотоцикле.

– Как вы пойдете через пустыню с таким грузом? Даже если запасетесь водой, все равно путь будет трудным, – убеждал парень, оказавшийся вожатым брата Лайлы и редактором школьной газеты, где юный абориген работал корреспондентом. – А я довезу вас куда скажете.

– Спасибо, Дэн, – у Кристель с плеч гора свалилась; значит, угон отменяется. – К луна-парку подбросишь?

– Почему? – шепнула Нери, пока Дэнни доставал шлемы. Кристель тихо ответила:

– Там многолюдно, легче будет затеряться и сбить со следа возможных наблюдателей. И через подземный переход можно выйти из луна-парка на пассажирскую пристань. Не нужно “светиться”.

– Понятно, – кивнула Нери. – Хорошо, Кристель, так и сделаем. А что такое луна-парк?

***

Дэнни лихо въехал на парковку луна-парка и обернулся к девушкам, стаскивая шлем:

– Ну, как? Не очень быстро ехали?

– В самый раз, – Кристель слезла, разминая ноги. – Спасибо, Дэн, ты нас выручил, – она внимательнее посмотрела на улыбчивого парня. Продолговатое лицо, прямые черные волосы. Если бы у Дэнни были не серые, а голубые глаза, он был бы почти копией Линды Келлар из УБРИ, только без ее надменного выражения лица и жесткого взгляда. А глаза… Темно-серые, внимательные. Не хватает только очков в тонкой оправе, любимых доктором Хеллеграном. Кристель умела сложить два и два; теперь она поняла, почему Келлар так невзлюбила Лену. Дэнни одних лет с девочкой, может, чуть старше. Должно быть, тут имел место любовный треугольник, где обручальное кольцо досталось, по мнению молодой женщины, нечестной сопернице. И Келлар переложила на Лену неприязнь к ее матери, по той причине, что считала своего сына обделенным отцовским вниманием, задавалась вопросом, почему Лена пользуется любовью и вниманием отца за двоих? И немного пожалела мальчика: ну и родители у него. Что они дадут ему? Пока Хеллегран и его помощница все делают для того, чтобы приблизить глобальную катастрофу.

– Тебя не укачало? – Дэнни достал из багажника драгоценную капсулу и отдал Нери. Девочка покачала головой и улыбнулась:

– Нет, нисколько. Спасибо тебе за то, что помог нам!

– А я все равно собирался в город, – мальчик надел зеркальные очки. – Нужно было купить продукты и свежие журналы. Я собираюсь провести в лагере все лето, помогу им с каналом, – Дэнни любовался загорелым лицом и ладной фигуркой Нери. А как она улыбается! – Хотите мороженого? Я угощу.