Страница 78 из 80
Рука обняла меня за плечо, отрывая меня от этого вида.
Кай.
Мой Вице-През покачал головой и указал своим пивом в сторону Мэй.
— Черт, Стикс. Ты просто счастливый ублюдок, заполучивший религиозную сучку в свою постель.
А то я, бл*дь, не знаю.
Эпилог
Стикс
Два дня спустя…
«Братья, мы вернули мою женщину и подтвердили право на бизнес. Теперь, пейте, отдыхайте…»
— И наслаждайтесь кисками! — заорал Кай позади меня, прервав мою жестикуляцию. Мой Вице-През подошел к краю лестницы, высоко поднял выпивку и завыл:
— Живи свободным, разъезжай свободным, умирай свободным!
Сотни братьев, уже накачавших алкоголем свои задницы, приветствовали Кая и орали в ответ:
— Живи свободным, разъезжай свободным, умирай свободным!
Он хлопнул меня рукой по спине, смеясь, когда я послал ему разъяренный взгляд. Он залпом выпил виски, разбив пустой стакан об пол.
Три дня празднования подходили к концу, и братья разъезжались, возвращаясь в свои отделения. Одна война была выиграна, но было еще много битв на нашем пути.
Я заметил Мэй, стоящую в стороне, у лестницы, сзади она выглядела слишком, бл*дь, горячо в своей кожаной одежде. Она стояла с Красоткой и Летти. Две старухи никогда не выпускали Мэй из поля зрения.
Спрыгнув с лестницы, я поднял ее, захватив руками, а ее жаждущие руки скользнули мне под футболку, двигаясь по моему рифленому животу вверх и вниз. Тепло вспыхнуло в ее волчьих глазах.
— Мы с-собираемся п-покататься, — сказал я так, чтобы только Мэй услышала. Она подняла голову и засияла огромной улыбкой.
— Хорошо. Позволь мне просто сказать Лиле и Мэдди, что я отлучусь на некоторое время.
Мэй посмотрела вверх на окна моей квартиры и вздохнула. Огромными глазами, две ее сестры наблюдали за братьями во дворе, глядя в разных направлениях. Я застонал, когда проследил за их взглядами. Лила, как ястреб, смотрела на Кая. Он был занят лапанием обнаженных сисек Тифф и Джулс, улыбаясь набожной блондинке самодовольной усмешкой. И Мэдди, бл*дь, Мэдди была поглощена Флеймом, брат расхаживал по двору, как бык. Его черные глаза преследовали Мэдди, глядящую на него из окна; его голова дергалась, и пальцы, до крови, царапали кожу рук. Я предупредил своих братьев, держаться, бл*дь, от них подальше, но Христос, я просто мог чувствовать, как подобное дерьмо концентрировалось вокруг этой четверки.
Руки Мэй соскользнули с моей талии, и она поцеловала меня в губы.
Я хлопнул ее по заднице.
— Встречу т-тебя на в-выходе.
Пять минут спустя, Мэй показалась у ворот и уселась сзади на мой мотоцикл. Это ощущалось так чертовски приятно.
С ревущим двигателем, мы выехали на дорогу. Было только одно место, куда я возил свою женщину.
Когда мы подъехали к реке Колорадо, я почувствовал, как руки Мэй сжали мою талию. Я улыбнулся. Она любила это место.
Припарковали Харли, Мэй соскочила с байка, и мы присели на сухую траву. Еще до того, как моя задница достигла земли, она запрыгнула на меня, ее небольшой вес опрокинул меня на спину, губы прижались к моим губам.
Я немедленно схватил ее за задницу, пока она терлась своей горячей киской прямо о мой член.
— Ты хочешь м-меня, детка? — спросил я, вырвавшись из ее поцелуя, отмечая ее шею, облизывая горло.
— Очень сильно, Стикс. Я так сильно хочу тебя, — ответила она, задыхаясь.
Подмяв ее под себя, я расстегнул молнию, сдергивая вниз ее кожаные штаны, зубами она прикусила нижнюю губу. Ее обнаженная киска оказалась перед моим лицом, никаких трусиков. Мои глаза закатились, и я застонал, когда Мэй схватила подол рубашки и сняла ее через голову. Без бюстгальтера.
Господи.
С голой Мэй подо мной, я проделал быструю работу по избавлению себя от одежды, и навис над своей женщиной, мои пальцы погрузились в ее киску. Волчьи глаза расширились от ощущений, и она с шипением откинула голову. Наклонившись, я взял ее грудь в рот и стал сосать, ее ответный стон заставил дернуться мой член.
— Стикс... внутрь... пожалуйста... — умоляла она, ее бедра раскачивались, улыбнувшись ее соску, зажатому меж моих зубов, я направил свой член в ее киску, и, подхватив ее голову своими руками, вошел в нее.
Бл*дь…
— Стикс! — вскрикнула она, ведя пальцами вниз по моей спине.
Я вошел в нее, и она ухватилась за мою задницу, мой рот двинулся к ее рту, и мой язык скользнул в ее влажный рот.
Это ощущалось так чертовски приятно. Она была такой тугой. Наши языки боролись, и ее стоны сводили меня, бл*дь, с ума.
— Стикс ... Я люблю тебя, — прошептала она, отрываясь от моего рта.
Застонав слишком громко, я набрал скорость, тяжелые хлопающие звуки от наших бедер заводили меня. Носом я уткнулся ей в шею, и ее киска сжалась, так чертовски сильно сдавливая мой член. Ее спина выгнулась, сиськи прижались к моей груди, и крик вырвался из ее горла, когда она кончила.
— Черт... Стикс… Стикс... — тяжело дышала она.
Я врезался в нее еще раз и откинул голову назад, пока наполнял ее спермой. Бл*дь. Бл*дь. Бл***дддьь...
Упав сверху на Мэй, я развернул нас так, что она распростерлась на моей груди. Мы успокоили наше дыхание, и я засмеялся.
Она села и подняла бровь.
— Что?
Я провел рукой по расщелине ее задницы, и ее глаза подернулись поволокой.
— Т-ты т-только ч-что выругалась?
Ее глаза расширились, и хихиканье осветило ее лицо. Мое гребаное сердце екнуло.
— Да, я сделала это. Должно быть, ты так влияешь на меня.
— О, я е-еще и не т-так м-могу повлиять!
Она ударила меня в грудь, а затем провела пальцем по моему шраму-свастике. Ее улыбка исчезла.
— Я ругалась и на Гавриила тоже.
Я убрал волосы с ее глаз.
— Ругалась?
Она кивнула, но ее глаза потускнели, поэтому я ждал, что она скажет.
— Он сказал, что ты извратил меня. Что я продала свою душу Сатане.
— Иди сюда, — приказал я. Мэй переместилась вверх на моей груди, позволяя обхватить свое лицо.
— Я никогда не в-встречал сучки, такой чистой, как ты, и н-невинной, как ты. Т-ты изменила мою г-гребаную жизнь, детка. Ты н-не испорчена. Т-ты ч-чертовски идеальна.
Ее лицо озарилось потрясающей улыбкой.
— Ты так долго говорил мне, что не хорош для меня. «Детка, это не я», — решительно сказал ты. Теперь я идеально подхожу тебе?
— Я б-был неправ. Так ч-чертовски неправ. Тебе нужен с-сильный мужчина, детка. Тебе н-нужен мужчина, который б-будет любить тебя, з-защищать тебя, быть твоим г-гребаным миром. — Ее дыхание замерло, и я ухмыльнулся. — Это я, д-детка. Это, ч-черт побери, я.
Мэй снова прыгнула на меня, и я засмеялся, когда толкнул ее назад, прежде чем почувствовал ту самую киску, и в итоге мы вновь трахнулись.
Она надула губы и нахмурила лоб.
— Я снова хочу тебя, — пожаловалась она.
— Сначала я д-должен к-кое-что дать т-тебе.
Она быстро перестала дуться, любопытство захватило ее.
— Что же это?
Подняв ее и усадив на голую попу, я подошел к моему Харли, сверкая собственной голой задницей, и вытащил крошечный кожаный жилет из своей седельной сумки. По какой-то причине, я сильно нервничал. Никогда не думал, что у меня будет моя собственная женщина, никогда не думал, что когда-либо смогу говорить с кем-то, кроме Кая, но Мэй пришла в мою жизнь и выбила все это дерьмо из меня.
— Стикс? Что это? — взволнованно спросила она.
Глядя на нее — спутанная копна длинных черных волос, огромные голубые глаза, идеальная бледная кожа — я расслабился. Черт подери, она была прекрасна.
Взяв себя в руки, я поднял маленький черный кожаный жилет Палачей. Мэй перестала дышать, губы сложились в букву «О». Я повернул его, наша эмблема Палачей Аида гордо красовалась на спине вместе с нашивкой «Собственность Стикса» с вышитой белой строчкой Мэй спереди.
Я кивнул подбородком. Мэй встала и подошла ко мне.