Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 100



* * * Я иду В саду из свежих углей под лиственным их укрытьем горячая зола на губах * * * То что пылает раздирая воздух розовое то ли от внезапной разлуки то ли от постоянного удаленья В нарастании ночи гора на двух своих склонах питает два Источника плача * * * В самом конце этой ночи когда поднимался ветер но прежде еще свеча изнемогла Раньше чем первые птицы кто бы это мог проснуться? Ветер знает, ветер пересекающий реки Это пламя, эта вверх оброненная слеза обол Харону * * * Розовый хохол на горизонте перемещенье огня И в собранье дубов удод заглушающий свое имя Жадные огни, скрытые голоса бег и вздох * * * Глаз: изобильный источник Но откуда он бьет? Из дали дальше всякой дали из глуби глубже всякой глуби Я думаю что я выпил иного мира * * * Что такое взгляд? Жало острей чем язык бег из крайности в крайность от глубочайшего к удаленнейшему от самого темного к самому чистому хищная птица * * * А! идиллия: это снова она поднимается из глубины лугов со своими простодушными пастухами ради той ледяной запотевшей чаши которой никогда не коснутся уста ради свежей грозди, горящей выше чем Венера, первая звезда! * * * Я больше не ищу себе места в полете со скоростью времени где можно поверить на миг в неподвижность собственного вниманья                    СТРИЖИ В грозовую минуту дня в роковую минуту жизни эти серпы срезающие стебель под корень Всё вскрикивает внезапно и выше чем может взобраться слух * * * Среди нежного полуденного зноя только неясные звуки (молотки которые можно принять за стук каблуков по плиткам) в удаленных окраинах воздуха и гора как скирда Ах, вспыхнула бы она наконец с амброй каплющей на землю и лютневым лесом оград! ________________ Перевод О. Седаковой

Плоды

В комнатах садов есть подвешенные шары по которым время водит кистью есть лампы которые время зажигает и свет их благоуханье Под каждой веткой вдыхаешь душистую плетку спешки * * * Жемчуг бывает в траве перламутр и тем розовее чем ближе подходит туман подвески и тем тяжелее чем меньше ткани ими обшили * * * Как долго дремлют они под тысячью зеленых век! И как жара азартной спешкой открывает им жадный взгляд! * * * Медлительно тень облаков как послеобеденный сон Перистые божества (плоский образ или проносящий под крылом настоящие блики) лебеди или просто тучи что за дело Это вы подсказали мне томящиеся птицы и вот я вижу ее в мареве ее простынь и чешуйчатых клювов под оброненным вами опереньем * * * Августовская гроза Раскиданная грива сметающая пыль со щек такая дерзкая, что и кружево ей обуза * * * Со временем плоды все голубее как спящие под маской сновиденья в раскаленной соломе и пыли позднего лета Ночь сверкает Миг, когда скажешь что и родник займется огнем * * * Хлопотанье горлинки — первый шаг дня разрывающий то что ночь связала * * * Листья или искры моря времени сверкающего врассыпную Эти огни эти воды в ущелье и висящие в воздухе горы сердце вдруг сжимается, как на слишком                                                большой высоте