Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 75

Рэй сглотнул.

— Пачку «Мальборо», пожалуйста. У вас найдется сдача с сотни?

— Да, конечно.

Не считая, сгреб с прилавка мелочь и большими шагами вышел из магазинчика.

Ри догнала его уже у самой машины, схватила за локоть. Рэй резко обернулся и только увидев, что это она, вспомнил об ее существовании. А он-то было подумал…

— Садись, поехали.

Едва дождался, пока она расплатится с заправщиком и сядет в машину, и рванул с места.

Хватило его ненадолго — едва заправка скрылась из виду, он затормозил машину на обочине. Несколько секунд сидел неподвижно, пытаясь справиться с тем, что рвалось изнутри, потом резко ударил обоими кулаками по рулю…

— Рэйки, ты чего?! — Ри испуганно уставилась на него, схватила за рукав. — Ты чего?..

Рэй даже не сразу понял, что плачет, настолько он забыл это ощущение. Нетерпеливым движением вырвался от нее и потянулся к ручке — выйти из машины; остановиться он сейчас не мог, а позволять ей смотреть на это было стыдно.

— Рэйки! — Вцепилась в локоть, тянет обратно; он задергался, пытаясь высвободиться, но Ри держала мертвой хваткой. — Рэй, ну пожалуйста!

Он обернулся к ней, хотел сказать «Пусти меня, не трогай», но из горла сам собой вырвался долгий мучительный всхлип; перед глазами все туманилось от слез.

— Рэйки, любимый, милый, — она притянула его к себе, и Рэй с невольным облегчением уткнулся лицом ей в плечо. — Ну что ты, не плачь, не надо! — Почувствовал, что она обнимает его, гладит по спине, целует в макушку.

Он тоже обнял ее, стараясь еще теснее прижаться. Теплая, маленькая, самая близкая — единственный по-настоящему близкий человек…

— Не плачь… пожалуйста, не надо! — бормотала Ри в ухо. — Ну хочешь — вернемся, я ей морду расцарапаю?!

— Не надо… — Рэй невольно хохотнул сквозь слезы: представил себе, как она врывается в магазин, подбегает к прилавку и, ни слова не говоря, вцепляется в волосы стоящей за ним женщины. С нее станется!

Постепенно его отпускало, остался лишь звон в ушах и ощущение, что голова легкая и пустая. Он медленно выпрямился, взглянул на Ри — ее ответный взгляд был серьезным, даже печальным, брови сдвинуты.

— Ты ей так ничего и не сказал?

Рэй помотал головой.

— Нет. Не смог. Пацан-то чем виноват? Если он узнает, что она сделала такое — каково ему будет? Она его мать, и он ее любит, и пусть… пусть любит дальше.

— Да, — кивнула Ри и вздохнула. — Думаешь, она тебя узнала?

Он пожал плечами.

— Да, узнала… узнала, я уверен.

— А зачем ты купил сигареты, ты же не куришь?!

Рэй оторопело взглянул на пачку — оказывается, он до сих пор сжимал ее в левой руке — и, размахнувшись, вышвырнул в окно.

Ри достала платочек — легкий, тоненький — и стала вытирать с его лица остатки слез. Он сидел неподвижно и смотрел на нее, не пытаясь уже сказать «Не надо» или «Не трогай меня». Достала из сумочки расческу, пригладила торчащие волосы; Рэй устало прикрыл таза и прижался виском к ее руке.

— Ну ладно, — сказала она, — давай я снова сяду за руль, поедем в аэропорт.

«Нет, сегодня явно не мой день!» — подумал он, когда проехавшая мимо полицейская машина затормозила ярдах в пятидесяти впереди и медленно покатилась задним ходом. Случилось это как раз в тот момент, когда он вышел из «Тойоты», чтобы уступить место Ри.

Ну и что теперь делать? Быстро сесть на заднее сидение? Будет выглядеть подозрительно… Или вести себя как ни в чем не бывало? Черт возьми, он забыл надеть бейсболку!

Машина остановилась почти вплотную, полицейский — немолодой, грузный, с загорелым лицом и поредевшими светлыми волосами — вылез и пошел к ним. Рэй хмуро смотрел на него.





Оставалась надежда, что этот коп его не узнает, здесь же не Нью-Гемпшир, а Калифорния, другой конец света. Хотя, конечно, какую-нибудь статейку про него вполне могли перепечатать в местной газете, такое бывает — например, ту, где говорится о второй поправке…

Додумать Рэй не успел, полицейский был уже рядом. Вежливо улыбнулся высунувшейся из окошка Ри, чуть нагнулся и приложил руку к фуражке.

— Добрый день, мисс. Какие-то проблемы?

— Нет, у нас все в порядке! — быстро сказала она.

— Здесь нельзя стоять на обочине…

— Простите, пожалуйста! — перебила Ри. — Моему жениху, ему… ему что-то попало в глаз! Мы пытались это вынуть, и вот… Сейчас уже все в порядке, мы вот-вот уедем.

— Мисс, не могли бы вы выйти на минутку из машины?

— В чем, собственно, дело, офицер? — вмешался Рэй.

Полицейский выпрямился и взглянул на него, пристально и зорко.

Ри выскользнула из машины, оказавшись между ними — невольно получилось, что она заслоняет Рэя собой.

— Мы очень торопимся, нам нужно в аэропорт, в Аркейту[20], пожалуйста…

Полицейский, казалось, не слушал, всматриваясь в лицо Рэя. Перевел взгляд с него на Ри, обратно… показалось — или в глазах и впрямь блеснула искра узнавания?

«Ну а если даже и так? — мелькнуло в голове у Рэя. — Это Калифорния, тут я вообще никаким боком, и ордера на мой арест у него нет, разве что придерется к чему-нибудь вроде неправильной стоянки. Но если в протоколе мое имя упомянуто будет — газетчики могут узнать, целую историю из этого раздуют…»

— Мы должны скорее лететь в Нью-Гемпшир, это очень важно, — закончила Ри.

— Да, — нерешительно протянул полицейский, — да, я понимаю. — Кивнул, уже увереннее: — Я понимаю.

И неожиданно сделал совершенно неполицейский жест: шагнув к Рэю, протянул ему руку. Рэю ничего не оставалось сделать, как удивленно пожать ее.

— Садитесь за руль, мисс, — обернулся полицейский к Ри. — И давайте-ка я вас провожу до трассы, на всякий случай. Держитесь за мной, не отставайте! — Повернулся и пошел к своей машине.

— Ну чего ты — садись, быстро! — пихнула в бок Ри, и Рэй, опомнившись, поспешил занять пассажирское место.

Полицейский уже отъезжал, они тронулись следом. Как выяснилось, призыв «не отставать» был не лишен основания — гнал коп куда выше разрешенной скорости. Ри стойко поспевала за ним.

— Как думаешь, он меня узнал? — спросил Рэй.

— Да, — кивнула Ри. Он ждал, что она добавит еще что-нибудь, но она была непривычно молчалива.

До шоссе номер пять они добрались за какие-то двадцать минут. Перед выездом на магистраль полицейский махнул из окна рукой — «Проезжайте» и начал притормаживать, отклоняясь к обочине. Проносясь мимо него, Ри коротко бибикнула; через секунду Рэй увидел в зеркальце высунутую из окна полицейской машины руку со сложенными колечком большим и указательным пальцами[21].

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В первые дни после возвращения из Калифорнии Рэй был хмурым и задумчивым, потом постепенно пришел в себя. Только вот на папу он был по-прежнему обижен, и обижен крепко. Внешне все выглядело нормально, но Мэрион слишком хорошо знала обоих, чтобы не чувствовать в их отношениях легкую натянутость.

Мирить их она не собиралась, надеялась, что постепенно само пройдет.

Казалось, вернулись те времена, когда отец был сенатором. Целыми днями он не выходил из кабинета: с кем-то встречался, совещался, разговаривал по телефону — и снова принимал посетителей. В соседней с кабинетом комнате снова воцарилась секретарша, тощая долговязая особа лет тридцати пяти, похожая на Мери Поппинс — не слишком симпатичная, но выглядевшая весьма уверенной в себе, деловитой и компетентной.

Когда они с Рэем приехали, родной дом после трехлетнего отсутствия показался Мэрион каким-то пустым и полузаброшенным, даже эхо в холле было гулким, как в церкви. Но с приездом папы он мало-помалу ожил и наполнился людьми.

Мисс Фаро взяла на работу двух новых горничных. Одна из них поначалу то и дело зыркала глазами на Рэя, но, слава богу, быстро поняла, что тут ей не обломится. Еще в доме снова появился постоянный садовник, и Мэрион провела с ним целый день, показывая, где и что она хотела бы высадить на клумбах. Конечно, в ее отсутствие за участком следили: два раза в неделю приезжал работник из фирмы по уходу за садами — но это не то же самое, что хозяйский глаз.