Страница 2 из 12
Внезапно Дин вытянул палец из моего рта и усадил меня на тумбочку.
— Мы правда не можем... — Я извивалась в его руках, когда он раздвинул мне ноги и пробежал руками по внутренней части моих бедер.
— Не строй из себя святую невинность. Я знаю, что ты тоже этого хочешь, — глубоким и хриплым голосом пророкотал Дин, запустив руки мне под юбку и скользнув в трусики. — Скажи, что тоже этого хочешь.
Я увидела огонь в его глазах и потеряла последнюю оставшуюся каплю самоконтроля. Хватая ртом воздух, я раздвинула ноги шире и отчаянно кивнула, подтверждая, что хочу всего того, что он может мне дать.
— Нет, этого не достаточно, — раздался глубокий командный голос. — Я хочу услышать, как ты это скажешь.
— Нет, — сделала я отчаянную и бесполезную попытку сопротивляться. Но ощутив, как его палец пробежался по моей киске, я тут же стала влажной.
Наклонившись, Дин опалил горячим дыханием мою шею.
— Скажи это.
Я потеряла всякий контроль.
— Я хочу! — закричала я, упираясь руками в тумбочку. Вместо того, чтобы войти в меня пальцами, Дин стянул мои трусики и опустил лицо к моей киске.
— Черт, ты такая влажная, малышка. — Его глаза были полны желания, когда он оторвал взгляд от моей киски.
— Пожалуйста! Ты нужен мне прямо сейчас! — выкрикнула я, ощущая почти болезненную потребность в его члене.
Дин ухмыльнулся.
— Люблю, когда ты такая требовательная. — Удерживая мой пристальный взгляд, он придвинулся ближе к моей киске. Я могла чувствовать его горячее дыхание, когда он вдохнул мой аромат и застонал от удовольствия. — Мисс Паркер, если бы Вы только могли чувствовать этот чертовски удивительный аромат... Я хочу узнать, какой невероятно сладкой Вы будете на вкус.
Тяжело сглотнув, я попыталась выгнуться ближе к его лицу, чтобы сократить расстояние между моей киской и его лицом. Но я не могла сдвинуться. Его грубые руки властвовали надо мной, контролируя каждый момент и напоминая мне, кто именно владеет ситуацией.
Мне не пришлось долго ждать, пока мою потребность удовлетворят. Я резко вздохнула, когда язык Дина принялся выводить гипнотические круги на моем клиторе, облизывая меня снизу-вверх.
— Позволь мне услышать те слова снова, — командным голосом вперемешку с умоляющими нотками произнес Дин.
— Пожалуйста, — захныкала я, отчаянно желая узнать, что он будет делать дальше.
— Пожалуйста что?
— Пожалуйста, я хочу этого! — закричала я, прекрасно понимая, что Дин не даст того, что мне нужно, пока не услышит желаемых слов.
И вот наконец я почувствовала, как его влажный язык погрузился в мои глубины, заставляя мое тело биться в конвульсиях. Толкая меня все ближе и ближе к кульминации, Дин принялся двигаться все быстрее и глубже.
Когда я почти кончила, в мой сумке зазвонил мобильник, немедленно выводя меня из эйфорической дымки. Это был не просто звонок. Такой рингтон я установила на Трента. Мое тело напряглось, когда я вернулась к реальности. Дерьмо. Что, к чертям собачьим, я вытворяю?
— Остановись! Пожалуйста, остановись! — Собрав все силы, я оттолкнула Дина от себя. — Мы не можем этого сделать, — дрожащим голосом произнесла я, в то время как мой телефон не прекращал трезвонить.
— О чем ты, черт возьми? — смотря на меня со смесью гнева и обиды в глазах, спросил Дин.
— Мне нужно идти. Я должна ответить на звонок.
— Это может подождать, — настаивал он, снова раздвигая мои ноги.
— Нет, — вскочила я с тумбочки. — Это Трент. И он не может ждать. Меня вообще не должно здесь быть. — Я подняла на него взгляд.
К моему удивлению, вместо того, чтобы бросить мне вызов и взять ситуацию под контроль, Дин замер и отступил.
— Ты правда собираешься прямо сейчас отвечать на звонок?
В его голосе было что-то, что заставило меня засомневаться. Но прежде чем я смогла это осмыслить, телефон опять принялся трезвонить, требуя моего пристального внимания.
— Да, мне нужно взять трубку.
И прежде чем Дину удалось бы снова меня отвлечь, я быстро прошла к двери и вышла из комнаты. Оказавшись вне зоны слышимости Дина, я ответила:
— Привет, Трент.
— Какого черта? Ты вообще где? Чем ты была занята, что так долго не отвечала?
По его тяжелому дыханию и громкому голосу я поняла, что у него отнюдь не хорошее настроение.
— Извини. Я.... эммм... я была в душе.
— Уже почти десять, Блэр.
— Я.... — попыталась что-то сказать я, но Трент меня перебил.
— Несмотря на то, что сегодня суббота, ты теперь вице-президент компании. Понимаю, ты еще очень молода, но, надеюсь, мне не придется напоминать, сколько ответственности теперь лежит на твоих плечах. Эта должность — не просто какой-то аксессуар, который ты может добавить к своему огромному гардеробу.
— Трент, мне жаль. Я проспала. Вчера я задержалась на хэллоуинской вечеринке «Уильям и Саттер».
— Блэр, мне не нужны твои оправдания, и я не хочу знать, почему ты так долго не отвечала на мои звонки. Я просто хочу удостовериться, что ты думаешь о деле. Если возникнет чрезвычайная ситуация, и мне нужно будет срочно с тобой связаться, я хочу быть уверенным, что ты не подведешь.
— Я понимаю. Знаю, сейчас у компании не лучшие времена, и после внезапной болезни отца ты взвалил на себя всю работу, чтобы удержать фирму на плаву. Обещаю, я сделаю все, что от меня зависит.
— Будем надеяться, что этого окажется достаточно, — выплюнул он в ответ. — Знаю, ты женщина и тебе тяжело разложить по полочкам все свои эмоции касаемо болезни отца и работы в компании, но тебе стоит собраться. Мы управляем компанией. Не жди, что я буду делать тебе поблажки только потому, что ты моя сестра. Я не папа, я не буду с тобой нянчиться. Тебе двадцать четыре года, ты уже взрослая. Пора вести себя соответствующе.
Я вздрогнула от враждебных ноток в его голосе.
— Не беспокойся. Я и не хочу, чтобы ты относился ко мне по-другому только потому, что мы родственники. Я правда отношусь серьезно к своей должности вице-президента. И я принесу свой вклад в нашу компанию.
— Кстати говоря, вчера я получил твой е-мейл, в котором говорилось, что ты перекладываешь общение с юристами на меня. Ради тебя же, я претворюсь что в глаза его не видел и не заметил твою попытку переложить часть своих обязанностей на меня. Это твоя работа как вице-президента, это ты должна контролировать ту сделку по международному приобретению. На мне и так висит дел по горло. Так что я не буду контролировать еще и эту сделку и наших юристов.
Глубоко вдохнув, я старалась сдержать слезы.
— Я понимаю. У меня нет проблем с этой сделкой.
— Буду на это надеяться. Так или иначе, я позвонил тебе, потому что ты должна просмотреть те финансовые документы, которые я отправил тебе на почту вчера вечером. Проверь расчеты и пришли мне сегодня окончательный вариант. Я все перепроверю завтра утром и пришлю тебе одобренную версию к полудню. Мне нужно отвезти документы на подпись отцу в больницу.
— Хорошо. Я все сделаю.
— Хорошо. — И не сказав больше ни слова, Трент повесил трубку.
В течение нескольких минут я просто сидела в своем автомобиле, пытаясь переварить разговор с братом. Я понимаю, что на Трента, как на нового генерального директора «Паркер Инкорпорейтед», оказывается большое давление, но у меня такое чувство, что за его поступками скрывается нечто большее.
Мой телефон запиликал, оповещая о новом е-мейле. Я застыла, когда увидела, что письмо пришло от Дина.
«Кому: Б. Паркер
От кого: Дин Чейз
Тема: Большой кубок Джо
Блэр,
надеюсь, что после того, что между нами произошло, мы можем отбросить формальности и обращаться друг к другу по имени.
Я был рад увидеть тебя на вечеринке в честь Хэллоуина вчера вечером. Мой член и я пришли к выводу, что у тебя был просто ошеломляющий костюм. Я просто хочу сказать, что после того, как я покинул вчера вечеринку, у меня были три удивительных чашки кофе. Они были крепкими, мягкими, ооооочень вкусными и оказались настолько хороши, что я уже скучаю и нуждаюсь в новой порции. Как можно скорее. Не желаешь присоединиться ко мне? Если ты захочешь, мы даже можем говорить о контрактах и о работе. Ты же знаешь, мы в «Уильям и Саттер» всегда стремимся угодить клиенту. Я свободен для тебя в любое время.