Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 42

— Куда вы спешите? — спросил Феофан. — Оставайтесь обедать. Все прошло так хорошо. — И он медленно, как всегда, с расстановкой рассмеялся.

Кондратий скучающим взглядом окинул пустую комнату, любезно поблагодарил и сказал:

— Я с удовольствием остался бы пообедать. Но сегодня вечером я уезжаю в разъезд...

Он пожал руку Феофану, повернулся, мелькнул зеленой гимнастеркой в освещенном квадрате открытой двери, и в соседней пустой комнате послышались его четкие шаги и звон шпор.

Примечания

1

Анаша — род гашиша.

2

Манап — аристократ

3

Маслагат — совещание, собеседование.

4

Атын нема — как фамилия, как имя отца?

5

Бармак — палец, за неграмотностью приложенный к бумаге вместо подписи.

6

Мата — домотканая материя.

7

Каракол — тогдашнее наименование города Пржевальска.

8

Кой-Сары — наименование легендарного города, затонувшего в Иссык-Куле.

9

Чанач — бурдюк (мешок) из кожи барана или козла для перевозки жидкостей.

10

Тюра — высокий начальник.

11

Кавардак — мелкие куски мяса в соусе из овощей.

12

Буза — род пива из риса и пшена.

13

Джин — мера веса, около 600 граммов.

14

Бай—богач.

15

Архар — дикий баран.

16

Арык — название древнего киргизского рода.

17

Бабай — старик.

18

Мазар — здание над могилой.

19

Батыр — богатырь.

20

Кой-Кап— бараний мешок, мешок с баранами. Ущелье, недоступное с трех сторон. Местность в горах Тянь-Шаня.

21

Сень—сень — жвачка.

22

Джин — мера веса.

23

Кутерма-байга — скачка на поводу.

24

Бала — юноша, сын.

25

Пятьдесят расстояний человеческого голоса.

26

Бекор адам — ненужный человек.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: