Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 13



Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения.

После ознакомления следует незамедлительно удалить книгу с жесткого диска. Любое коммерческое и иное использование запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на текст принадлежат автору.

Размещение книги без указания ссылки на группу запрещено!

Джессика Вуд

«Чейз. Часть вторая »

Оригинальное название : The Chase, Volume 2 by Jessica Wood

Серия: Чейз

Номер в серии: 2

Переводчик: Оля

Вычитка: Наташа

Обложка: Наташа

Переведено для группы: https://vk.com/cafe_roman

Аннотация

736 — количество зарубок на спинке моей кровати.

736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы.

736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего.

Кто же прячется под номером 736?

Блэр Паркер.

Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но , прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило.

Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после.

И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз.

Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.

Возможность, за которую любой в моем положении убил бы. Возможность, от которой бы отказался только сумасшедший.

Но есть загвоздка. Цена, которую я должен заплатить в обмен на такую возможность.

Чтобы стать партнером в самой престижной международной юридической фирме, я должен сделать Блэр жертвой своего успеха.

Пролог

«Дин, иногда самые важные события в жизни будут происходить, когда ты меньше всего будешь этого ожидать. Поэтому, кто знает, возможно, ты встретишь самого важного человека в своей жизни в самый обычный день и даже этого не поймешь».

Это были последние слова, сказанные блондинистой сучкой из моего прошлого, разбившей мне сердце. И это были единственные слова, которые мне никак не удавалось стереть из своей памяти, независимо от того, как много женщин я трахал с тех пор.

Это полная ерунда , думал я тогда и продолжаю думать сейчас.

С этими словами согласятся лишь люди, которые полагают, что День Святого Валентина — реальный праздник, а не коммерческая ерунда, придуманная лишь для получения прибыли, а также люди, которые верят в любовь и думают, что можно всё простить и забыть. В эти слова мог поверить лишь слабый человек, которым я когда-то был. Еще в те времена, когда у меня было сердце и когда я позволял женщине контролировать свою жизнь.

Теперь же я изменился к лучшему. Я перестал быть наивным дураком, верящим в подобную чепуху. Я усвоил урок, основываясь на собственном горьком опыте. Сейчас я лишь хочу долгой жизни без обязательств.



Но спустя десять лет после слов той блондинистой сучки случилось непредвиденное.

Началось всё в среду вечером, когда я встретил Блэр Паркер, брюнетку с татуировкой бесконечности на запястье. Я заглянул в продуктовый магазин по пути домой, чтобы купить презервативы. Увидев ее во второй раз, я понял, что она станет моей следующей целью. Я оглядел ее с головы до пят и решил, что уже готов приступить к делу и поймать свою жертву.

Но я ошибался. Я был абсолютно не готов. Вообще.

Случилось невероятное. Блэр стала первой женщиной, которая противостояла моему напору, первой женщиной, которая сопротивлялась, первой женщиной, насмехавшейся надо мной. Она сама взяла под контроль нашу игру в кошки-мышки.

Блэр стала той женщиной, ради которой я нарушил свои правила. Я думал, что победил, когда наконец заполучил 736-ю зарубку на спинке своей кровати. Думал, что смогу двигаться дальше.

Но я вновь ошибся.

На сей раз что-то изменилось. Не знаю, как это произошло, но Блэр оживляла ненасытную потребность внутри меня, жажду всего того, что она может мне дать. Она словно наркотик, одна доза которого подняла меня неописуемо высоко, и мне не хотелось спускаться обратно. Меня поймали на крючок.

Но жизнь и в этот раз подкинула мне сюрприз.

Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал. То была возможность, за которую человек в моем положении может убить. То была возможность, от которой может отказаться лишь сумасшедший.

Но был подвох. Ц ена, которую я должен заплатить. К ое-что, что я должен был сделать в обмен на эту возможность.

Чтобы стать самым молодым партнером в одной из самых престижных фирм международного права «Уильям и Саттер », я должен был сделать Блэр жертвой своего успеха.

Глава 1

Блэр

Меня разбудил тихий мужской голос, доносящийся из другой комнаты. Я не могла разобрать, о чем конкретно говорил мужчина, но что-то в этом голосе оживило каждый нерв в моей теле.

Медленно отходя от тяжелого сна, я застонала и начала подниматься с постели. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что под слоем белых атласных простыней я была абсолютно голой. И тут шлюзы моих воспоминаний открылись, и я вспомнила всё, что произошло вчерашним вечером между мной и Д ином.

— Дерьмо, — пытаясь отыскать свою одежду, простонала я и, завернувшись в простыню, встала с кровати. Из ванной по-прежнему доносился голос Дина. — Черт, нужно убираться отсюда.

Вспомнив обо всем, что мы оба вчера вытворяли, я поежилась. Как я позволила зайти этому так далеко? Как я позволила себе потерять контроль?

Меньше чем через минуту я , в своем костюме Клеопатры , уже направлялась к двери, готовясь пройти дорогой позора в подземный гараж отеля, где был припаркован мой автомобиль.

— И куда это ты собралась? — внезапно раздался голос позади меня.

Я застыла, чувствуя, как взгляд Дина прожигает мне спину. Глубоко вздохнув, я обернулась.

— Я ухожу.

— И всё?

— О чем ты? — Я наконец встретилась с ним глазами , пытаясь понять смысл его вопроса.

— Ты собралась уйти, не сказав мне ни слова? — Несмотря на холодный тон, в глазах Дина читалось разочарование.

— А что тут говорить? — ровным голосом спросила я, удерживая его пристальный взгляд и пытаясь ничем не выдать свои эмоции. — Утром у меня встреча, поэтому мне пора.

— В субботу утром? — Дин скептически поднял бровь.

— Да, — солгала я, — в субботу утром. — Как же я рада, что голос не предал меня и никак не выдал мою ложь.

— Хорошо… — Дин сделал паузу и уже с более мягким выражением на лице взглянул на меня. — Просто я думал, что после вчерашней ночи мы могли бы где-нибудь позавтракать и поговорить. — Его пристальный взгляд не покидал моего лица, а губы изогнулись в кривоватой ухмылке. — Или же мы могли бы просто насладиться еще одной порцией крепкого кофе…

Мой желудок скрутило от скрытого обещания в его голосе. Часть меня хотела сказать «да». Эта часть хотела, чтобы Блэр Паркер изучила все свои эмоции, которые она испытывает рядом с этим мужчиной.

Но реальность та еще сука, и, как говорится, видимо, не судьба. Я слишком упорно работала, чтобы неправильные отношения разрушили все мои труды. Но даже если опустить наше профессиональное сотрудничество , я прекрасно осознавала, к какому типу парней относится Дин. Его можно занести в категорию «неправильные отношения».

— Послушай, ты мой юрист, я твой клиент. Вот, думаю, и всё. — Я отвернулась от него, пытаясь держать свои чувства в узде. — Давай просто сделаем вид, что вчерашней ночи не было. Думаю, так будет лучше для нас обоих.