Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 68



– Я его поцеловала. Не знаю почему. Обычно я играла с ним. Флиртовала. Ничего особенного. – «Да неужели?» Лена нахмурилась. На этот вопрос она ответить не могла. – Это было ужасно. Он даже не ответил. А когда я перестала… – Теперь она покраснела. – Заявил, что мирится с моими детскими проказами ради Блейда, но предпочел бы, чтобы я не бросалась на него, раз уж мы живем под одной крышей. – От воспоминаний в животе все переворачивалось.

Уилла тогда прямо трясло от гнева, затем он молча вышел.

Она заставила себя небрежно пожать плечами.

– На следующий день он покинул Логово. И я решила, что пора вернуться в общество. Для меня ничего в Уайтчепеле не осталось.

– Он так и не поцеловал тебя в ответ?

– Даже не попытался.

Адель нахмурилась:

– Как необычно. Я ожидала как раз противоположного, моя дорогая. Он не сводил с тебя глаз, а когда Кэвендиш напал, был готов его прикончить.

– Уилл предан Блейду. Если я пострадаю, ему придется объясняться перед ним и Онорией.

Адель устало откинулась на спинку сиденья.

– Хм, ставлю сотню фунтов, что ты ошибаешься.

– И как нам это выяснить? – саркастично спросила Лена. – Не собираюсь просить его повторить.

Адель закрыла глаза и слабо улыбнулась:

– Я уверена, что в следующий раз он тебя поцелует.

***

Дверь в личный кабинет лорда Харкера распахнулась.

Колчестер оторвался от бокала и окинул взглядом Кэвендиша, отметив мятый воротник фрака и ярость, бурлящую в глазах приятеля. На его горле уже появился большой синяк.

– Какого дьявола случилось? Вряд ли она особо сопротивлялась.

Кэвендиш мрачно посмотрел на герцога и подошел к графину.

– Ты забыл упомянуть, что она под защитой. – Он щедро плеснул бладвейна в стакан и выпил.

– Под защитой? – тихо переспросил Колчестер и снова посмотрел на синяк. – Какой еще защитой?

Кэвендиш опустил бокал и пробормотал:

– Неважно.

Колчестер встал, отбросив газету. Внизу, судя по звукам, еще бушевал бал, однако герцог не собирался присоединяться к водовороту толпы. Нет, у него другие планы, которые, вполне возможно, испортил Кэвендиш.

– Ты же голубокровный, а не жалкий смертный. Я попросил тебя погубить девчонку, а ты не справился даже с этим, – презрительно выплюнул Колчестер, обходя приятеля. – Она что, тебя сумочкой избила? Или их было больше? Тебя напугал целый выводок дебютанток…

Глаза неудачника потемнели от гнева.

– Хотел бы я посмотреть, как ты бы справился со Зверем. Твоя сучка обзавелась охранником – грязным вервульфеном.

– О чем это ты?

Кэвендиш ухмыльнулся:

– Вероятно, он сейчас девчонку оприходует. Похоже, тебе не удастся заполучить эту малышку.

Колчестер схватил приятеля за горло:

– Зверь Уайтчепела?

Тот едва кивнул.

Невероятно. Маленькая стерва. Вздумала найти покровителя? Когда Кэвендиш издал полузадушенный всхлип, герцог бросил его и отступил, смахнув с подноса бокалы. Те разлетелись вдребезги, усеивая ковер осколками.

Лена принадлежала Колчестеру. Но если она запятнала себя связью с одной из этих мерзких тварей, значит больше не подходит на роль его трэли. «Богом клянусь, я заставлю ее пожалеть».

Кэвендиш рухнул на стол, с опаской глядя на герцога, и уточнил:

– Что ты собираешься делать?

Он понял, что последнюю фразу произнес вслух.

Плохо уже то, что Совет собирался связаться с этими созданиями. А теперь один из них уводит трэль прямо у него из-под носа. Колчестеру еще сильнее захотелось завладеть Леной.

Он мрачно улыбнулся:

– Разберусь. Заставлю ее пожалеть. – Стряхивая стекло с рукава, герцог повернулся к двери. – Их обоих.

Глава 7

– Входи.

Уилл оглядел коридор, мягко ступая сапогами по турецкому ковру. Он чувствовал Лену в доме, но не поблизости. Пока это его совершенно устраивало.

Скользнув в кабинет, он закрыл за собой дверь. В окна лился утренний свет. Вообще-то, было безбожно рано. Уилл почти не спал, проигрывая в голове все события прошлой ночи. Стоило задремать, как всплывали воспоминания о запахе страха, исходящем от Лены. Надо узнать побольше, особенно о том, чье имя так ее напугало.



Бэрронс поднял взгляд от стола и слегка округлил черные глаза.

– Уилл. – Затем откинулся в кресле, так что хорошо смазанная кожа прогнулась. На Бэрронсе красовался черный бархатный жакет, на фоне которого выделялись лишь белые кружева на рукавах и воротнике. Сверкнула маленькая рубиновая булавка. – Ты же понимаешь, что награда за твою голову не снята, пока не подпишешь документ принца-консорта? – Голубокровный взял пачку бумаг и нахмурился. – Полагаю, он где-то тут.

Уилл скрестил руки на груди:

– Че вам известно о мужчине по имени Колчестер?

– Колчестер? – Руки Бэрронса застыли на бумаге. – Мы дружили, пока я не устроил дуэль между Блейдом и кузеном Колчестера – Викерсом. Почему спрашиваешь?

– С чего Лене его бояться?

Наследник Кейна выпрямился, в его обсидиановых глазах появился опасный блеск.

– О чем ты?

– Прошлой ночью мы встретились по делу. Она так его… испугалась.

Бэрронс откинулся на стуле:

– Выкладывай.

Уилл поскреб небритый подбородок и рассказал все, умолчав лишь о зашифрованном письме.

– Лично не знаком. Сплетен тож не слыхал. Он опасен?

– Как и все голубокровные.

Их взгляды встретились.

– Он может до нее добраться?

На сей раз Бэрронс забеспокоился и неуверенно нахмурился:

– Не знаю. У Лены есть компаньонка. На балы она приходит либо с ней, либо со мной. Но такой, как Колчестер, сумеет найти лазейку.

– Че он от нее хочет?

– Можно только предполагать. Либо отомстить мне. Либо Лена ему интересна сама по себе. Поговаривают, он ищет новую? трэль.

– Вы ж этого не допустите?

Бэрронс пристально посмотрел на Уилла:

– А какое тебе до этого дело?

– Блейд защищает своих, а я – его самого. Он не переживет столкновения с еще одним герцогом. Надоть остановить ублюдка, пока не дошло до драки.

– Понятно. – Бэрронс указал на стул напротив. – И как ты предлагаешь это сделать?

Уилл сел.

– Я придумал, как защитить Лену и выполнить задание принца-консорта. Такскать, разом убить двух зайцев.

Бэрронс жестом велел продолжать.

– Принц-консорт надумал нарядить меня шутом, шоб я плясал под его дудку. Тока эт не сработает. Я ниче не знаю о поведении при дворе.

– И?

– Кто лучше Лены мя обучит? Она не даст мне опростоволоситься и кого-нить задеть.

– Разве только Колчестера… которого ты и хочешь сильно задеть, если не ошибаюсь? – Бэрронс наклонился вперед. – Уилл, он опасный противник.

– Я тож.

Бэрронс долго изучающе на него смотрел, а потом кивнул:

– Вервульфен-охранник. Это угомонит почти всех, у кого есть голова на плечах. Договорились. Я передам, что она должна сопровождать тебя и привести в должный вид.

– Ежели я буду с Леной, Колчестер не сможет напасть.

– Не делай ничего предосудительного, – предупредил Бэрронс. – Помни свою цель… если убьешь Колчестера, то не рассчитывай на помощь и расположение принца-консорта. Включая реформу законов, которую тебе так хочется провести.

Уилл оскалился в предвкушении:

– Вы сообщите Лене о ее новых обязанностях или я?

***

«Повышение кровавой дани!» – кричали заголовки.

Лена опустила ложку в яйцо, сваренное всмятку, и поглядела на статью.

– Миссис Уэйд, вы это видели? – спросила она, указывая ложкой. Желток капнул на газету, и Лена поспешно отодвинулась. – Они поднимают кровавую дань! С двух пинт в год до трех. Все, кто не сдавал в прошлом месяце, должны прийти на обязательное кровопускание в следующие пару месяцев.

– Юной леди не пристало об этом говорить. Особенно за завтраком. – Миссис Уэйд поджала губы, скрупулезно разрезая колбасу. – А ты прочла светскую хронику? Что думаешь об описании платья мисс Хэмбли?