Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 24

Постучалась и вошла работница музея.

— Ну, что еще? — нервно спросил Лукас.

— Витрина в полном порядке, — сообщила она. — Можно экспонат ставить на место.

— Сейчас, — сухо ответил Лукас. — Идите и занимайтесь своими делами.

Работница вышла.

Лукас окинул взглядом свой кабинет, понимая, что сюда уже никогда не вернется, открыл выдвижной ящик стола и забрал свои вещи, сунул их в пакет и встал.

Оглядев еще раз кабинет, он прижался к стене, чувствуя, как колотится его сердце, и прислушался.

Он завернул крест снова в тряпку, сунул в пакет и решительно вышел в коридор, направляясь к выходу из музея. Лукас старался не смотреть по сторонам, наклонил голову и желал потеряться среди посетителей.

Последние посетители тоже медленно покидали залы и выходили на улицу. Лукас смешался с какой-то группой туристов и проскользнул в двери.

Он увидел Джона, который спешил к нему навстречу.

— Все в порядке? — спросил Джон, оглядываясь по сторонам.

— Кажется, да. — Лукас обернулся и взглянул на двери музея.

У входа на ступеньках стоял монах в своем длинном одеянии и не сводил с Лукаса своего взгляда.

— В машину, — скомандовал Джон, и Лукас тяжело упал на заднее сиденье. Он снова взглянул в сторону музея: монах стоял неподвижно, будто понимал, что произошло, и провожал взглядом уже отъезжающих молодых людей.

— Черт побери, — выругался Лукас. — Ты не заметил ничего подозрительного?

— Наследил у себя на работе?

— Нет. Я встретил этого проклятого монаха в зале, — стал объяснять Лукас. — Мне кажется, он понял, что произошло. Он видел, как я садился в машину, он стоял у выхода и бросал на меня взгляды проклятия.

— Бред! — возразил Джон. — Ты просто сильно разволновался. Возьми себя в руки, и едем. Монах бессилен, он служитель. Бога и не позволит себе чего-то лишнего.

5

Лукас видел в зеркало заднего вида улыбающееся лицо Джона, который торжествовал.

— К тебе за вещами? — спросил он. — Я рад, что у тебя все получилось так, как мы планировали.

Бледный Лукас до сих пор не мог прийти в себя. Он прижимал к себе пакет с крестом и растерянно смотрел в окно. Ему сейчас было противно видеть сияющее лицо Джона, а тем более слушать его похвалу.

— Ты сам, что предлагаешь делать в дальнейшем? — спросил Лукас.

— Ничего. Сейчас нам надо будет тебя определить и хорошо отдохнуть.

— Ты не понял, — возразил Лукас. — Я хотел узнать о твоих продвижениях в изучении рукописи.

Джон оглянулся назад.

— Ты сомневаешься в моих способностях? Оказывается, все очень просто. У меня есть несколько молитв и предсказаний, которые я перевел. Испробуем каждую на деле — что-то должно сработать.





— А если нет?

— Если нет, значит, ты и я будем богатыми людьми на несколько лет. Покажи мне крест.

Лукас вынул из пакета сверток и развернул крест, помаячил им сзади перед зеркалом.

— Даже не верится! — восторгался Джон. — Неужели эта вещица в наших руках?

— Джон, давай договоримся сразу, — предложил молодой человек. — Мы с тобой не расстаемся в любом случае. Если у нас что-то и получится с заклинанием, то будет вдвойне великолепно, если нет — нам надо держаться только вместе.

— Конечно, — тут же согласился Джон. — Как может быть иначе. У тебя могут возникнуть небольшие трудности, и мой долг — тебе помочь.

— Трудности могут возникнуть как раз очень большие, — согласился Лукас. — Я потерял все: работу, жилье, и мне придется скрываться или вообще уехать из города или даже из страны. Шеф это дело так не оставит. Потом этот монах… Он мне очень не понравился еще тогда, с первого знакомства. Он постоянно смотрел на меня, как на преступника…

— Ну, понесло… Я же тебе пообещал, что все будет хорошо. Ты мне, кажется, не веришь?

Лукас промолчал, вглядываясь в лицо Джона и пытаясь найти приметы лжи в его усмешке.

— И еще хотел попросить, давай не будем связываться с криминалом. Если крест заработает, надо будет направить его силу на добрые дела.

— Ты уже связался с криминалом. Мы связались, — добавил Джон. — Ты не представляешь, если у нас что-то получится, какими мы станем богатыми.

Мимо с сиреной промчалась полицейская машина, и Лукас прижался к спинке сиденья.

— Не волнуйся. Если ты будешь таким пугливым, то мне придется очень трудно.

— Я представляю, какой сейчас в музее переполох, — вздохнул молодой человек. - Шеф разыскивает меня, вызывает следователей, полицию…

— Поэтому нам надо быстрее к твоему дому. Куда дальше?

— Уже приехали. Вот здесь останови, — попросил Лукас. Он прихватил пакет с крестом и вышел. — Я сейчас, мигом. У меня все собрано в сумки.

Джон проводил удаляющуюся фигуру молодого человека и закурил.

Лукас вернулся быстро. Он кинул свои сумки в багажник и сел рядом с Джоном.

— Я тебе присмотрел номер в гостинице, — сказал Джон. — Он недорогой, но тебе понравится. Пока поживешь там, потом что-нибудь придумаем другое.

— Надо с крестом быстро разобраться, — заметил Лукас. — Если мы добьемся своего, то все в порядке, если нет, то делим золото пополам. Мне надо будет определяться, и немедленно.

Мимо промчалось еще две полицейские машины с мигалками и сиренами, и у Лукаса снова замерло сердце. Он прижался к спинке сиденья и затаил дыхание.

Джон взглянул на перепуганного молодого человека и засмеялся.

— Это не по твою душу, — сказал он. — Тебя нескоро хватятся.

— Вот этого я и боюсь, что хватятся. Монах, наверняка, вернулся к витрине, где был крест, и обнаружил его пропажу. Шеф тоже должен уже вернуться. Он точно вызвал полицейских ищеек, и они уже имеют каждый мою фотографию.

— Милый мой компаньон, — возразил Джон. — В таком огромном городе, как Лондон, тебя нескоро найдут, и найдут ли вообще — неизвестно. Конечно, если ты сам чего-нибудь не накосячишь. Тебе надо успокоиться и взять себя в руки. У меня есть предложение: сегодня просто отдохнуть. И ты, и я много претерпели, и нам необходим отдых, отвлечься, а завтра на свежую голову возьмемся за дело. Едем в гостиницу, ты там устраиваешься, и едем в ресторан — я угощаю.