Страница 54 из 63
Она подняла ложку и выключила плиту.
— Зана, — крикнула она. — Иди сюда, пожалуйста.
Мы стояли в неловкой тишине на кухне, наконец, в другой части дома раздались шаги.
Зана в бледно розовом платье появилась в дверях и выглядела, как приведение в этом старом доме среди древних болот. Она могла бы быть близнецом Фаедры. Такая же тонкокостная, но лицо чуточку длиннее и рот чуть круглее.
Ее глаза расширились, когда она увидела Таджи на кухне.
— Таджи, что ты здесь делаешь?
— Привет, тетя Зана. Это Клэр, а это Лиам, — сказала Таджи, указывая на нас. — Нам надо поговорить с вами обеими. Мы можем где-нибудь присесть?
Фаедра взяла Зану за руку и пошла в гостиную, примыкающую к кухне. Они сели на диван, мы с Таджи сели на другой. Лиам остался стоять, скрестив руки на груди, готовый действовать. Я надеялась, что у нас все же есть время.
— В чем дело? — спросила Фаедра.
— Дело в вас и вашей магии, — ответила Таджи.
Сестры переглянулись, держась за руки.
— А что с ней? — Фаедра дерзко задрала подбородок.
— Кто-то пытается открыть Завесу, — сказал Лиам, — и они ищут Восприимчивых, способных помочь. У них есть список Восприимчивых, у которых можно добыть информацию. И мы думаем, что они делают из них духов, чтобы те не могли рассказать о допросах.
Фаедра приподняла брови.
— Не понимаю, как это связано с нами.
— Вы обе в списке, — сказал он. — Думаем, вы следующие.
Слова в тихой комнате прозвучали как гром.
Сестры сильнее сжали пальцы.
— Мы не покидали болот много лет, — сказала Фаедра. — Мы не можем быть ни в каких списках.
— Мы его видели, — мягко произнес Лиам. — Вы в нем.
Таджи встала.
— Вам слишком опасно оставаться здесь без помощи и поддержки. Они могут прийти за вами, а никто и знать не будет. Вам нужно вернуться с нами в Новый Орлеан.
Она посмотрела на меня и Лиама.
— У нас есть друзья, у которых вы можете остановиться, — сказала я. — Вы будете в безопасности, пока мы не убедимся, что все кончено.
Таджи кивнула.
— Точно. Мы приехали сюда втроем. Я могу поехать назад с вами на седане.
— Чепуха, — проговорила Фаедра, положив ногу на ногу. — Полная чепуха. Многие годы мы занимались лишь своими делами.
— Но когда-то вы занимались чужими, Миссис Дюпре?
Все посмотрели на Лиама.
— Вы помогли Сдерживающим во время войны. И когда вы узнали, что неприкосновенность — выдумка, вы исчезли. Возможно, после этого вы оказывали друзьям магические услуги. Стали известны, как женщины, которые могут помочь?
Фаедра гордо подняла голову. Она точно была матерью Таджи.
— Жизнь здесь тяжела. Приходится много трудиться, и нужно знать, кто может помочь. Мы лишь шли на встречу соседям. Так бы поступил любой.
Лиам сел в кресло, не отводя глаз от Фаедры.
— Я в этом и не сомневаюсь. Но если помогать, быстро распространяются слухи о том, кто вы, где живете и что можете делать. Правда в том, что вы в списке, и им известно ваше местонахождение.
— Даже если то, что ты говоришь, правда, — сказала Фаедра, — мы никуда не поедем. Это наш дом, мы его не бросим.
И вдруг, у них не осталось выбора.
Вдалеке раздался низкий пульсирующий звук, он приближался. Так, так, так, так.
Не часто услышишь звуки воздушного транспорта, над Зоной слишком опасно летать, может отключится аппарат, но я все еще помнила звук вертолета.
Я встала, мое сердце стучало так же громко, как винты. И ведь надеялась, что мы доберемся сюда вовремя. Но не похоже на то.
— Оставайтесь здесь, — сказал Лиам и подошел к окну, отодвинул штору пальцами и выглянул. Когда вертолет пролетел мимо дома, он тихо выругался, повернулся и кивнул мне.
Лиам перевел взгляд на Фаедру и Зану.
— Это вертолет КомТака. Того самого подрядчика, который, как мы считаем, пытается открыть Завесу, того, что поместил ваши имена в список. Они найдут, где приземлиться, и их оперативники придут сюда за вами.
Выражения лица и глаз Фаедры оставались спокойными.
— Они узнают коды только через мой труп.
— Коды? — спросила Таджи, переводя взгляд с Лиама на мать. — Что это значит? Не понимаю.
— Черт, — выругалась я.
— Значит, что твоя мама не просто Восприимчивая, — ответил Лиам. — Она одна из семи Восприимчивых, закрывших Завесу. КомТак хочет, чтобы она помогла открыть ее снова.
Глаза Таджи стали огромными, она переводил взгляд с Лиама на мать.
— Ладно, детали обсудим позже, — сказал Лиам, — когда окажемся в безопасности. Но теперь нам надо убираться отсюда. Времени мало.
— Нам не нужна защита, — сказала Фаедра, вставая. — Солнце садится. Мы можем скрыться на болотах, там у нас есть провизия.
Она посмотрела на сестру, которая кивнула.
— Мы спрятали ее там на всякий случай. Они не смогут нас найти.
Лиам посмотрел на Таджи, которая не понимала сути происходящего. И к лучшему, ведь именно этого она старалась избегать все эти годы.
Но для сожалений и вопросов нет времени. Пора идти.
— Вперед, — сказал Лиам, указывая на дверь. — Ведите, Миссис Дюпре.
* * *
На крыльцо, вниз по ступеням, за дом. Через пятнадцать ярдов начиналась заболоченная местность с колючей травой и маленьким сараем посередине. Мы побежали к сараю, Таджи впереди, Лиам позади.
Когда мы пригнувшись бежали между старыми деревьями, раздались крики.
Либо они нашли место для приземления и устремились вперед, либо у них были еще и машины. КомТак хотели своих Восприимчивых, и они подготовились.
Мы уставились на дом через щели в стенах. Оперативники в черной форме с большим оружием бегали вокруг него, как термиты. По обеим сторонам соорудили человеческий барьер, перекрывая нам путь к машинам. Выбор — болотистая местность или Остров Дьявола. И это еще если они нас не утопят в болотах. К сожалению, эти мужчины выглядели, как опытные вояки. Мускулистые тела, раскрашенные лица, рисунок явно позаимствован у Пара. Они нас так просто не отпустят.
— Похоже, у нас проблема.
Вперед вышел мужчина и пошел к нам. Он был высоким, около семидесяти лет. Волосы подстрижены коротко по-военному, на нем был старый коричнево-зеленый камуфляж, который военные не носили уже декады. Лицо вытянутое и изможденное, впалые щеки, а в глазах ненависть.
— Раз, два, три, четыре, пять, я иду тебя искать, — в его голосе слышался южный акцент.
Лиам посмотрел на меня, я покачала головой.
— Даже не думай, — сказала я.
— Другого выхода нет, — ответил он, доставая ключи из кармана и вкладывая мне в руку. — Водить умеешь?
Я кивнула.
— Отведи их к грузовику. В болотах их будут преследовать. Отвези в Новый Орлеан к Гуннару или Гэвину. Будем надеяться на них.
— Нет, — проговорила я, хватая его за руку. — Ты туда не пойдешь.
— Пойду, — сказал он. — КомТак убили Грейси. Пусть и не своими руками, но они причина. Пора открыть глаза на их поступки. На то, что они начали.
Мы посмотрели друг на друга. В его глазах горела ярость, но за ней пряталось горе. Его преследовал призрак Грейси, и ему нужно было хоть как-то ей помочь.
— Будь осторожен, — сказала я, понимая, что ему нужна эта битва.
Его глаза увеличились от удивления, потому что я не пыталась остановить его. Мгновение Лиам смотрел на меня, затем вышел из сарая с поднятыми руками.
Меня захлестнул ужас, острее оружия Валькирий.
— Вы нарушаете частную собственность, — сказал он спокойным голосом.
— Возможно, в этом доме вражеские солдаты, — сказал мужчина.
Фаедра скривила губы и открыла рот, чтобы запротестовать, но Таджи накрыла его рукой и яростно замотала головой.
— Веди себя тихо.
— Вы не представились, — сказал Лиам, а мы наблюдали.
— Можете звать меня Ратледж, — он указал на остальных оперативников. — А это мои люди.
Он кивнул.
— А вы Лиам Куинн. Бывший контрактник Сдерживающих, а ныне охотник за головами, со всеми удовольствиями этой работы.