Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

— Огонь! — прозвучала команда, за которой последовал треск кремня о камень и взрывной свист, — яркая рябь от пламени Гриш вспыхнула на каждом из скифов. Я зажмурилась от внезапного света и стала ждать, пока глаза привыкнут. В свете огня я увидела их.

Волькры обычно передвигаются маленькими группками, но сейчас их было… не десятки, а даже сотни, зависших и парящих в воздухе вокруг скифов. Они были самыми пугающими существами, которых я когда-либо видела в книгах; самыми ужасными из всех монстров, которых я когда-либо представляла. Последовали выстрелы. Полетели стрелы, и воздух сотрясли вопли волькр — громкие и жуткие. Они кинулись вниз.

Я услышала пронзительный крик и с ужасом наблюдала, как ноги солдата оторвались от земли, и его тело поднялось в воздух, несмотря на попытки бороться. Мы с Алексеем прижались друг к другу и согнулись под перилами, цепляясь за жалкие ножики и бормоча молитвы, пока мир превращался в кошмар.

Люди вопили от страха. Солдаты отбивались от огромных крылатых тварей, а неестественная темнота Каньона нарушалась всплесками золотого пламени Гриш. Неподалеку послышался крик. Я ахнула, и рука Алексея выскользнула из моей. В свете огня я увидела, как он цепляется за перила. Его рот был распахнут в крике, глаза полны паники, а чудовищное создание, схватившее его своими блестящими серыми лапами, било крыльями и поднимало его в воздух. Толстые когти твари глубоко пронзили спину, тут же испачкавшись в крови. Пальцы Алексея соскользнули с перил. Я бросилась вперед и схватила его за руку.

— Держись!

Затем огонь исчез, и в темноте я почувствовала, как ладонь парня освобождается из моей хватки.

— Алексей!

Его крики заглушили звуки битвы, и волькра унесла парня во мрак. Очередной всплеск пламени осветил небо, но их уже и след простыл.

— Алексей! — вновь выкрикнула я, перегнувшись через край перил. — Алексей!

Ответом последовало биение крыльев еще одной волькры, летевшей за мной. Я попятилась назад, едва избежав лап чудовища, и выставила перед собой дрожащими руками нож. Волькра кинулась вперед, свет огня блестел в ее белёсых слепых глазах, а в зияющей пасти виднелись ряды острых черных зубов.

Краем глаза я заметила вспышку пороха и выстрел. Волькра сбилась с траектории и завыла от ярости и боли.

— Шевелись! — это был Мал с ружьем в руке, его лицо испачкалось кровью.

Парень схватил меня за руку и спрятал за себя. Волькра продолжала приближаться, цепляясь когтями за палубу, одно ее крыло было согнуто под странным углом. Мал пытался перезарядить винтовку в свете пламени, но тварь оказалась быстрее. Она кинулась к нам, клацая челюстями и царапая когтями грудь моего друга. Тот закричал от боли. Я схватила чудовище за сломанное крыло и глубоко воткнула нож между лопаток.

Ее мускулистая плоть была слизкой. Тварь закричала и начала вырываться из моих рук, отчего я упала на палубу. В исступлении гнева волькра бросилась на меня, распахнув свою огромную пасть. Прозвучал еще один выстрел. Чудовище споткнулось и свалилось на палубу, из него сочилась черная кровь. В туманном свечении я увидела, как Мал опустил оружие. Его порванная рубашка потемнела от крови. Винтовка выскользнула из рук, а парень покачнулся, упал на колени, а затем плашмя на палубу.

— Мал! — я тут же подбежала к нему, нажимая руками на грудь в отчаянной попытке остановить кровотечение. — Мал! — я всхлипнула, и слезы побежали по лицу.

Воздух полнился запахом крови и пороха. Вокруг нас звучали выстрелы, крики… и отвратительные чавкающие звуки. Огни Гриш ослабевали, уменьшались, и, что хуже всего, скифы перестали двигаться.

«Вот и все», — безнадежно подумалось мне.

Склонившись над Малом, я продолжала давить на рану. Его дыхание было прерывистым.

— Они приближаются, — ахнул парень.

Я подняла голову и увидела слабое, уже угасающее свечение пламени Гриш, а также двух волькр, пикирующих на нас, и накрыла Мала своим телом. Знала, что это бесполезно, но больше мне ничего не оставалось. Я почувствовала зловонный запах волькры и ветер от её крыльев. Прижавшись лбом к Малу, услышала его шепот:

— Я буду ждать тебя на лугу…

Что-то внутри меня прорвалось: от ярости, от безнадежности, от неминуемости скорой смерти. Я почувствовала кровь друга на своих руках, увидела боль на любимом лице. Волькра триумфально завопила и вонзила когти мне плечо. Тело пронзила боль.

И весь мир побелел.

Я закрыла глаза от пронзительно-яркого света, взорвавшегося передо мной. Казалось, он заполнил мою голову, ослепил, оглушил. Откуда-то сверху раздался жуткий вопль. Я почувствовала, как волькра ослабила хватку на моем плече, как она ударила меня при падении вперед и как моя голова стукнулась о палубу. После этого я ничего не чувствовала.





ГЛАВА 3

Вздрогнув, я очнулась и почувствовала дуновение ветра на коже. Затем открыла глаза и увидела перед собой нечто похожее на темные клубы дыма. Я лежала на палубе скифа. Прошла минута, прежде чем сгусток дыма начал рассеиваться, подбирая свои темные клочья и давая дорогу яркому осеннему солнцу. Я снова закрыла глаза и вздохнула с облегчением. «Мы на пути из Каньона, — подумала я. — Не знаю как, но нам удалось выбраться».

Или нет? Ко мне медленно возвращались воспоминания о нападении волькр. Где Мал? Я попыталась сесть, и боль пронзила мои плечи. Игнорируя ее, я оттолкнулась от палубы и обнаружила, что оказалась нос к носу со стволом винтовки.

— Уберите от меня эту штуку, — рявкнула я, отталкивая оружие прочь. Солдат вернул винтовку на место, угрожающе тыча ею в меня.

— Не двигайся, — приказал он.

Я удивленно уставилась на него.

— Да что с тобой такое?

— Она очнулась! — крикнул тот через плечо. К нему присоединились еще два вооруженных солдата, капитан скифа и Корпоральница.

Запаниковав, я заметила, что рукава ее красного кафтана были вышиты черным. Чего от меня хотела Сердцечница? Шквальной все еще стоял у мачты с поднятыми руками, направляя нас потоком сильного ветра, рядом с ним всего один солдат. Палуба местами запятнана кровью.

Мой желудок скрутило, стоило вспомнить жуткую битву. Целитель Корпоралок ухаживал за ранеными. Где Мал? У перил стояли солдаты Гриши: окровавленные, обожженные и в значительно меньшем количестве, чем когда мы отплывали. Все настороженно поглядывали на меня.

С нарастающим страхом я осознала, что солдаты и Корпоральник на самом деле стерегли меня. Как пленницу.

— Мал Оретцев. Он следопыт и был ранен во время нападения. Где он? — спросила я.

Никто ни слова не проронил.

— Прошу вас, ответьте, — начала умолять я. — Где он?

Последовал толчок — скиф сел на мель. Капитан указал на меня винтовкой.

— Встань.

Я подумывала остаться сидеть дальше, пока они не скажут, что случилось с Малом, но один взгляд на Сердечницу заставил меня передумать. Я поднялась, морщась от боли в плече, и споткнулась, поскольку скиф снова начал двигаться, подталкиваемый суходольными рабочими. Я инстинктивно потянулась, чтобы восстановить равновесие, но солдат, которого я коснулась, дернулся так, будто я его обожгла. Мне удалось справиться с этим самостоятельно, но мысли путались все сильнее. Скиф вновь покачнулся.

— Двигай! — скомандовал капитан.

Солдаты вели меня на расстоянии вытянутой винтовки. Я прошла мимо других выживших, заметив их любопытные, испуганные взгляды, а еще, как старший топограф что-то взволнованно рассказывал солдату. Хотелось остановиться и рассказать ему о том, что случилось с Алексеем, но я не осмелилась.

Ступив на сушу, я с удивлением поняла, что мы вернулись в Крибирск. Мы даже не пересекли Каньон. Я вздрогнула. Но лучше уж маршировать по лагерю с винтовкой, направленной мне в спину, чем быть в Неморе.

«Не намного лучше», — пришла в голову мысль.

Когда солдаты вывели меня на главную дорогу, люди оставили свои дела и открыто начали глазеть на меня. Мой разум быстро заработал, пытаясь найти ответы, но безуспешно. Я что-то страшное натворила в Каньоне? Нарушила какой-то военный протокол? И вообще, как мы выбрались оттуда?